Герцог в моей постели
Шрифт:
Брэй помотал головой, словно пытаясь отогнать нахлынувшие воспоминания.
– Что больше всего меня раздражает в этой истории, – произнес он, – это то, что невесту себе я, так получилось, выбрал не сам…
– Вот что я скажу вам, Брэй, – философски заметил Ситон, – вы уже достаточно пожили по своим собственным правилам. Нравится вам это или нет, но прожить всю жизнь так вы не можете. В конце концов, если уж на то пошло, именно подобный образ жизни привел вас к теперешней ситуации… Вы молоды и вполне привлекательны, мой друг. Вы унаследовали титул герцога, когда вам не исполнилось еще и тридцати. Подумайте: много ли найдется мужчин, которые в столь молодом возрасте уже так богаты и влиятельны, как вы?
Брэй был по горло сыт нравоучениями Ситона. Не сказав ни слова, он вдруг резко открыл дверь экипажа и спрыгнул на тротуар.
– Отвезите мистера Ситона обратно в клуб или куда он там пожелает… – приказал герцог кучеру.
– Я не тронусь с места, – запротестовал Ситон, – пока не увижу, что вы вошли в дом мисс Прим!
Снова ничего не ответив, Брэй захлопнул дверь экипажа. Вздохнув, он направился к массивной деревянной двери с ручкой в виде головы льва с кольцом во рту и два раза громко постучал.
Через пару минут дверь слегка приотворилась, и в проеме Брэй увидел девочку лет восьми-девяти. Небесно-голубые глаза казались особенно огромными на маленьком ангельском личике, обрамленном золотыми кудряшками.
За все прожитые годы Брэю приходилось иметь дело с детьми нечасто – практически никогда, и он не имел ни малейшего представления, как с ними разговаривать. Он молча застыл, глядя на ангельское создание, недоумевая, почему дверь ему открыло именно оно. На служанку эта девочка не похожа – слишком уж мала…
Белокурый ангелочек тоже молчал, с интересом рассматривая незнакомца.
Потеряв наконец терпение от затянувшейся паузы, Брэй наклонился к девочке и произнес:
– Добрый день, мисс! Я герцог Дрейкстоун и хотел бы видеть мисс Прим.
Лицо девочки осветилось улыбкой.
– Добрый день, ваше… э-э… высочество! – проговорила она, грациозно присев.
– Вообще-то к герцогам обращаются «ваша светлость», – поправил девочку Брэй.
– Да-да, конечно, светлость… Я знала просто забыла… Мисс Прим – это я.
Стало быть, понял Брэй, перед ним явно не служанка. Но так же ясно, что и не та мисс Прим, которая ему нужна. Впрочем, подумал он, если мисс Прим, которая ему нужна, хотя бы вполовину обладает той же красотой, какой насколько можно судить, расцветет эта, когда вырастет, жениться на ней, пожалуй, было бы не так уж плохо…
– Мне нужна мисс Луиза Прим, мисс, – уточнил он.
Улыбка малышки тут же померкла.
– Она там, в комнате, – пробормотала девочка.
– Понятно… Скажите, мисс Прим, вы всегда открываете дверь, когда кто-то приходит?
На детском личике снова появилась улыбка, только на этот раз хитрая и проказливая.
– Нет, не всегда: иногда закрываю.
Прежде чем Брэй смог опомниться, дверь захлопнулась у него перед носом. Раздался смех и топот убегающих ног.
Брэй стоял в полной растерянности, не зная, на кого больше злиться: на белокурого ангелочка, оказавшегося чертенком, или на взрослых, не удосужившихся привить своему чаду элементарных манер.
Наконец Брэй снова постучался в надежде, что на этот раз дверь откроет кто-нибудь более воспитанный.
Дверь отворилась. На пороге стояла другая юная особа – лет пятнадцати-шестнадцати на вид, с такими же белокурыми кудряшками и огромными голубыми глазами. Но все равно скорее всего это опять не та мисс Прим, что была нужна Брэю.
«У них что, нет дворецкого, – удивился Брэй, – или хотя бы лакея? Послали бы горничную, в конце концов!»
– Добрый день, сэр! – певучим голоском проговорила юная леди. – Чем могу вам помочь?
«Что ж, – отметил про себя Брэй, – у этой, кажется, манеры все-таки получше…»
– Я герцог Дрейкстоун, – повторил он, – и хотел бы видеть мисс Прим.
– К вашим услугам, ваша светлость, – проговорила девушка, немного покраснев и обворожительно улыбнувшись. – Я Лилиан Прим.
Брэй мысленно обругал себя за то, что снова совершил ту же ошибку: не уточнил, к какой именно мисс Прим пришел с визитом.
– Очень приятно, мисс, – произнес он, – но мне нужна мисс Луиза Прим.
Судя по взгляду девушки, она была явно разочарована, что симпатичный незнакомец пришел не к ней.
– Луиза – моя старшая сестра, – проговорила она.
Не успел Брэй как бы то ни было отреагировать на эти слова, как вдруг где-то в доме хлопнула дверь, да так, что, казалось, весь дом содрогнулся. Послышался топот, а затем раздался столь пронзительный визг, что у Брэя мгновенно заложило уши.
– Господи, что это? – тихо спросил он.
– Не обращайте внимания, сэр, – спокойно проговорила девушка, – это, должно быть, одна из моих младших сестер.
– Да что с ней такое, черт побери?!
– Думаю, ничего страшного, ваша светлость.
– Тогда с чего она вдруг завизжала как резаная?
Снова визг – и вслед за ним задорный девичий смех. «Сколько в нем неподдельной радости и веселья!» – удивился Брэй, привыкший слышать совсем другой женский смех: деланый, манерный. На светских балах и обедах нечасто услышишь хотя бы одно искреннее слово, как и искренний смех…
Звуки веселья приближались. Двери одной из комнат распахнулись, и в холл выбежала девочка еще младше первого белокурого ангелочка. К груди она прижимала какую-то книгу. За малышкой по пятам бежала молодая девушка, которая, судя по всему, пыталась отнять у сестры добычу. Девушка уже протянула руку, но в последний момент маленькая плутовка успела-таки увернуться от нее.
Черный Маг Императора 9
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Поводырь
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Третий. Том 6
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета
Деловая литература:
о бизнесе популярно
рейтинг книги
Наследник
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Группа крови на рукаве
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Глубокий космос
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги