Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О Господи, это, похоже, будет гораздо хуже, чем я думала, — прошептала Чарити. — Поверь, я очень сожалею, Брет, ты прекрасный человек и заслуживаешь настоящего счастья. Я хочу, чтобы ты заключил союз с достойной женщиной ради любви и страсти, а не только для дружбы и деловых отношений. Брет медленно поставил свой бокал:

— Я тебя не понимаю.

— Я тоже не могла себя понять до сегодняшнего дня. Брет, я просто не вынесу эту помолвку. Объявить о ней сейчас было бы нечестно как по отношению к каждому из нас, так и по отношению к приглашенным гостям. Мы ведь с тобой не любим друг друга, Мы просто друзья и коллеги, но этого недостаточно для прочного союза двух людей. Поэтому я не могу обручиться с тобой. До недавних пор я надеялась справиться с этим, а сейчас поняла, что это выше моих сил.

Никто из присутствующих не произнес ни слова. Все в зале теперь пристально смотрели на Чарити, буквально пронизывая ее своими взглядами. Страх снова подобрался к ней.

— О Господи, я сейчас же должна выйти отсюда! — Она повернулась и увидела, что Мередит загораживает ей путь. — Дай мне пройти, пожалуйста.

— Чарити, это безумие! — Мередит схватила ее за плечо. — Ты не можешь взять и разрушить все своими руками. Почему ты не хочешь выйти замуж за Брета? Он замечательный человек. Ты слышишь меня? Просто замечательный!

Чарити с трудом могла дышать. Совершенный ею поступок отнял у нее последние силы, она едва держалась на ногах, но вернуть все назад уже было невозможно. Ощущения страшной вины, гнева и страха словно жгли Чарити изнутри.

— Он слишком большой. — Она развела руки в беспомощном, отчаянном жесте. — Ты разве сама этого не видишь? Я не могу выйти за него замуж, Мередит. Он слишком большой.

— Ты сумасшедшая? — Мередит слегка встряхнула Чарити. — Брет — прекрасный человек. Ты должна себя чувствовать счастливейшей женщиной на свете.

— Если ты считаешь, что он и вправду такой замечательный, то почему, будь я проклята, ты сама не выйдешь за него?

Ужаснувшись своим словам, Чарити стряхнула с себя руку Мередит и поспешила окунуться в толпу.

Ошеломленные свидетели происшедшего расступались перед ней, освобождая дорогу. Она быстро пробежала по персидскому ковру и проскользнула через стеклянные двери гостиной.

Чарити не задержалась и в окрашенном в пастельные тона фойе этого старого как мир клуба. Изумленный ее бегством, швейцар поспешил открыть перед ней входные двери. Она бросилась вниз по ступенькам парадной лестницы, ненадежно балансируя на своих высоких каблуках. Запыхавшись, Чарити наконец очутилась на тротуаре перед клубом.

На улице был летний вечер, девятый час, Сиэтл все еще нежился в позднем солнечном свете. Вылетевшее на обочину дороги такси чуть не задело Чарити.

Задняя дверца такси открылась, и она узнала выходившую пожилую пару — Джорджа и Шарлотту Трейнер. С этими важными людьми, ее связывало деловое знакомство, и они также входили в число приглашенных гостей.

— Чарити? — Джордж Трейнер посмотрел на нее с удивлением. — Что произошло?

— Извините меня, пожалуйста, но мне сейчас нужно уехать, — Чарити прошмыгнула мимо четы Трейнер и запрыгнула на заднее сиденье. Захлопнув за, собой дверь, она приказала водителю:

— Поехали!

Водитель такси в ответ пожал плечами и тронулся с места.

— Куда едем? — спросил он.

— Куда-нибудь, мне все равно. Просто поездим по городу. — Неожиданно в голове девушки возникла четкая картина открытого моря, где ее, наверное, ждали свобода и избавление. — Впрочем, подождите, я знаю, куда хочу. Подвезите меня до порта, пожалуйста.

— Слушаюсь, мисс.

Через несколько минут Чарити стояла в конце одного из туристических причалов, который был расположен несколько в стороне от грузового порта Сиэтла. Бриз с Элиотской бухты раздувал ее красные шелковые юбки и заполнял легкие воздухом. Наконец-то она могла свободно дышать!..

Чарити долго простояла без движения у парапета. Когда солнце наконец скрылось за Олимпийскими горами, окрасив на мгновение небо в огненный цвет, она почувствовала себя способной возвратиться к действительности.

Итак, Чарити потерпела крах в возрасте двадцати девяти лет. В этом возрасте другие еще только устраивают свою карьеру в больших корпорациях, а она собралась все бросить. Чарити больше ничем не могла помочь семейному бизнесу. Она также не могла возвратиться в продуманный до мельчайших деталей президентский кабинет компании супермаркетов Трута, Она просто ненавидела свой собственный офис.

Чарити закрыла глаза, переполняемая невыносимыми чувствами тяжелой вины и горького стыда. Она пыталась добросовестно выполнять унаследованные обязанности по руководству компанией в течение пяти долгих лет после смерти ее родителей. Мать и отчим Чарити погибли под снежной лавиной в Швейцарии, где они отдыхали и катались на лыжах.

Чарити за это время сделала все возможное, чтобы спасти и сохранить наследство ее сводных брата и сестры. Но сегодня она поняла, что исчерпала все свои внутренние возможности и именно поэтому зашла так далеко.

Чарити не могла возвратиться в корпорацию Трута, где никогда и не хотела работать, тем более в качестве президента. Она также не могла возвратиться и к Брету Лофтусу, чьи медвежьи объятия вызывали у нее непреодолимый страх.

Чарити должна была либо навсегда избавиться от всего этого, либо сойти с ума.

Пристально глядя вниз на темные воды бухты, она, к своему удивлению, поняла, что была на грани сумасшествия, а все происходившее с ней в последнее время в медицине называется нервным расстройством.

Пролог. Илиас

Месть и глубина имеют много общего. И в том, и в другом случае человек может попасть в водоворот и утонуть, прежде чем он по-настоящему осознает опасность.

Из дневника Хейдена Стоуна

Илиас Уинтерс смотрел в лицо человека, которого он собирался убить, и наконец прозрел. С опустошающей ясностью он вдруг понял, что потратил несколько лет своей жизни, вынашивая планы мести, которая не принесет ему никакого удовлетворения.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2