Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они плелись по каналу так быстро, как только могли. Хелен сложно было не рассмеяться. Она, конечно, читала о них в своих любимых приключенческих книгах. Но не ожидала когда-нибудь на самом деле встретить— особенно двенадцатилетнего возраста! Пирата, во имя Господа, с зажатым в зубах клинком.

Внезапно, Хелен почувствовала себя так хорошо, как ей не было с момента похищения. Ей даже пришлось сдерживаться, чтобы не разразиться ликующим воплем.

Дюркхейм

Дюркхейм отметил, что на работу Виктор Каша явился так же рано, как и обычно. Новообретённый порок юного офицера, по-видимому, не настолько на него повлиял. Судя по докладам, парень подцепил ту ещё штучку.

Но Дюркхейм не позволил веселью проявиться, когда сразу по прибытии вызвал его к себе в кабинет.

— У нас проблема, — заявил руководитель подразделения ГБ. — И я хочу, чтобы ты её решил.

* * *

Пока Дюркхейм выкладывал сочиненную историю и излагал свои инструкции, Виктор Каша внимательно слушал, подавшись на стуле вперед. Дюркхейм, обычно не склонный к юмору, едва не расхохотался. Из Каша бы получилась идеальная модель для плаката, агитирующего вступать в ряды ГБ. Юный, ревностный офицер Революции, энергичный и готовый к исполнению долга.

И хотя Дюркхейм заметил жесткий, мрачный огонек в глазах сидевшего через стол от него офицера, это его не насторожило. Просто естественная безжалостность юного фанатика. Готового по первому слову обрушиться на врагов Революции без жалости или сомнений.

Антон

Пока Антон добирался до назначенного места, он совершенно потерял ориентацию. Не в том смысле, что у него были какие-то проблемы со следованием инструкциям, переданным посланцем леди Кэтрин. К услугам Антона был многолетний опыт отыскания пути в трехмерных лабиринтах строящихся кораблей не пользуясь ничем, кроме чертежей или устных инструкций. Но заходя в маленькую кофейню, расположенную в конце аллеи в Старых Кварталах, он бы под страхом смертной казни не смог сказать, в каком направлении движется. На север, восток, юг или запад. Ему казалось, что он всё ещё способен отличить верх от низа, но и в этом он начал сомневаться.

Не доставил ему особой радости и вид Роберта Тая, одарившего его особо невыносимой улыбкой, какой эксперт приветствует новичка. Тай пошел другой дорогой. И, хотя отправились в путь они одновременно, старый мастер со всей очевидностью имел более чем достаточно времени на то, чтобы с комфортом расположиться на своём месте за столом.

Но мастеру Таю по дороге к столу достался только кислый взгляд. Внимание Антона было приковано к двум другим сидящим за столом людям. В одном случае поскольку был восхищен. В другом — поскольку был ошарашен. Можно даже сказать возмущен.

— Что ты здесь делаешь? — потребовал он ответа. — Леди Кэтрин, — неубедительно добавил он.

Кэти начала было вставать на дыбы, но Джереми её опередил.

— Что я говорил? — довольно заметил он. — Милейший капитан запал на тебя, девочка.

Заявление заставило Антона и Кэти обоих проглотить всё то, что они собирались сказать и уставиться на Джереми. Бывший раб выдержал это без видимых проблем.

— Тех, кто говорит правду, нигде не любят, — добавил он, поворачиваясь к Роберту. — Верно?

Тай ничего не ответил, но улыбка на его лице, когда он потянулся за своим кофе, выражала полное согласие. Антон и Кэти переглянулись. Кэти выглядела немного покрасневшей. Антон не покраснел — его кожа была гораздо темнее — но натянуто выпрямился и прочистил горло.

— Я просто беспокоюсь о безопасности графини, — заявил он.

— А я о чём? — спросил Джереми. — Почему бы ещё настоящему грифонскому горцу хоть пальцем пошевелить ради благополучия бездеятельного паразита? — Он скосил взгляд в сторону Кэти. — Ну… просто паразита, как минимум. Леди сложно обвинить в бездеятельности.

Антон сдержал гнев. Отчасти напомнив себе о дочери. Отчасти…

К дьяволу этого шута! Но под раздражением скрывалась нотка юмора. Антон не мог отрицать, что наглый маленький человечек — подобный спрайту как размерами, так и поведением — подобрался довольно близко к истине.

“На самом деле прямо в яблочко”, — признал про себя Антон, возвращаясь взглядом к графине. Этим утром Кэти одела не дорогое платье из тонкого материала, а куда более прочную одежду — брюки и рубашку с длинными рукавами — пригодную для прогулок на природе. Наряд был явно не новый и удобно на ней сидел.

Антон знал, что Кэти было за пятьдесят. Но она получила пролонг третьего поколения и вместе с ним многие десятилетия юношеской внешности. Хотя большинство людей сказали бы, что её наряд не очень идет к высокой, стройной фигуре, Антон счел его ещё более привлекательным, чем платье, которое было на неё прошлым вечером. Практичная одежда идеально гармонировала с её простым, открытым лицом. Молодая, здоровая, энергичная — женщина наслаждавшаяся жизнью на всю катушку.

Он судорожно искал слова.

— Я озабочен, Кэти, — пробормотал он. — Это может оказаться опасным.

— Не для вас двоих, — заявил Джереми. — А её присутствие здесь в любом случае необходимо. — Он сделал вежливый жест в сторону последнего из стоящих у стола кресел. — Присаживайтесь, капитан Зилвицкий. Есть новости, и изменение в планах.

Это заявление вымело все мысли из головы Антона. Он скользнул в кресло и наклонился над столом, положив ладони на его край.

— Что за новости?

Его невероятной ширины плечи, напрягшиеся в мрачном предчувствии, сделали его угловатую голову похожей на валун, водруженный на вершину небольшой горы.

Наконец, ухмылка Джереми уступила место гораздо более приятной улыбке.

— Хорошие новости, капитан. Пока, по крайней мере. Ваша дочь сбежала от похитителей.

Антон, затаивший дыхание, теперь шумно выдохнул.

Где она? — потребовал он ответа, приподнимаясь. Ему пришлось сдерживаться, чтобы не потянуться через стол и не вытрясти ответ из Джереми. К счастью, годы службы офицером разведки не прошли совсем даром. Разведчики, как и философы, всегда понимали первичность познания.

Поделиться:
Популярные книги

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Инженерный Парадокс

Cyberdawn
1. Инженерный Парадокс
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженерный Парадокс