Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Итак, — произнес Ройэл. Он предложил ей руку, и они пошли рядом. — Вы расскажете мне, что задумали?

— О чем вы?

— О сегодняшнем бале. Вы же не станете утверждать, что это всего лишь женский каприз? Учитывая, что вы особенно настаивали на точной дате и месте его проведения. В чем же дело?

Сарин довольно улыбнулась, вновь проворачивая в голове планы на сегодняшний вечер. Она почти забыла о празднике, но сейчас чем больше думала о нем, тем больше радовалась. Принцесса надеялась найти разгадку к тайне, которая мучила ее с первых дней пребывания в Арелоне.

— Давайте считать, что я хотела посмотреть на затмение в приятной компании, — хитро улыбнулась она.

— Ах, Сарин, в вас сильно выражена тяга к драматическим жестам. Вы напрасно посвятили себя политике — в вас пропадает великая актриса.

— Я и собиралась стать актрисой. Когда мне было одиннадцать, в Теоин прибыла труппа актеров. После представления я заявила родителям, что мне надоело быть принцессой и я хочу посвятить себя театру.

Ройэл рассмеялся.

— Хотел бы я поглядеть на лицо Эвентио, когда его драгоценная дочка объявила, что хочет стать странствующей актрисой.

— Вы знакомы с отцом?

— Доми ради, Сарин, — возмущенно воскликнул герцог. — я же не всегда был слабоумным стариком! В молодости я много путешествовал, а у любого уважающего себя купца найдется пара торговых партнеров в Теоде. Я дважды получал аудиенцию у вашего отца, и оба раза он насмехался над моим нарядом.

Сарин хихикнула.

— Он всегда безжалостно издевается над заезжими купцами.

В центре парка находилась большая лужайка с павильоном для танцев. Обнесенные низкой живой изгородью дорожки разбегались от деревянного строения и вели к пышным, недавно распустившимся клумбам, крохотным прудам с перекинутыми через них изящными мостиками и спрятанным в неожиданных уголках статуям. Павильон ярко освещали факелы; перед затмением их погасят. Хотя, если планы Сарин не сорвутся, ее к тому времени здесь уже не будет.

— Король! — вдруг воскликнула девушка. — Он приехал?

— Конечно, — заверил ее герцог, указывая на укромный садик в стороне от павильона.

Сарин с трудом разглядела через просветы в изгороди Йадона и Эшен.

Она облегченно вздохнула. Сегодняшний праздник она затеяла только ради арелонского монарха. Конечно, королевская гордость не допустит, чтобы он пропустил бал, заданный одним из герцогов. Если Йадон посетил званый вечер у Телри, то никак не мог отказаться от приглашения Ройэла.

— И зачем милой принцессе понадобилось, чтобы сегодня вечером король непременно покинул дворец? — размышляя вслух, протянул старый герцог. — Может, она подослала кого-то осмотреть его покои? Например, сеона?

Но в ту же секунду в некотором отдалении от пары пролетел Эйш. Сарин кинула на Ройэла задорный взгляд.

— Хорошо, тогда не сеона, — поправился он. — Все равно про сеона нетрудно догадаться.

— Госпожа. — Эйш подплыл к хозяйке и закачался в приветствии.

— Что ты выяснил?

— Повара утверждают, что одна из служанок действительно пропала сегодня днем. Они думают, что она сбежала к любовнику, которого недавно перевели в одну из королевских усадеб в провинции. Но тот клянется, что не видел подружки.

Принцесса нахмурилась. Выходит, она зря обвиняла поваров в задержке обеда.

— Хорошо. Ты отлично справился, Эйш, спасибо.

— Что происходит? — подозрительно спросил Ройэл.

— Ничего, — на сей раз абсолютно честно ответила девушка.

Но герцог понимающе закивал.

«Если человек умен, — вздохнула про себя Сарин, — все постоянно думают, что он что-то затевает, вот в чем беда».

— Эйш, я хочу, чтобы ты понаблюдал за королем, — вслух произнесла она. Краем глаза Сарин заметила полную любопытства усмешку Ройла. — Скорее всего, он проведет вечер в закрытом садике, но если Йадон куда-то направится, немедленно сообщи мне.

— Да, госпожа. — Сеон покачнулся и отлетел к одному из факелов, где растворился в отбрасываемом ореоле света.

Ройэл снова закивал. По блаженному удовольствию на его лице становилось понятно, что придворный наслаждается попытками разгадать интригу Сарин.

— Ваша светлость не против того, чтобы присоединиться к избранному королевскому кругу? — спросила принцесса, пытаясь отвлечь его внимание.

Герцог покачал головой.

— Мне бы доставило немалую радость понаблюдать, как коробит Йадона в вашем присутствии, но сегодня его манера держаться в стороне мне не по нутру. Благодаря вам, праздник устраиваю я, а хозяин не должен покидать гостей. К тому же сегодня общество короля обещает быть невыносимым: он ищет замену Эдану, и вокруг него проходу не будет от лизоблюдов.

— Как пожелаете. — Сарин позволила герцогу увести е к открытому, без стен, павильону, где играл небольшой оркестр и несколько пар уже танцевали, хотя большинство гостей стояли у стен, занятые разговорами.

Ройэл издал негромкий смешок, и девушка проследила за его взглядом. В середине площадки, целиком поглощенные друг другом, кружились Шуден и Торина.

— Чему вы смеетесь? — Сарин не могла оторвать взгляд от огненно-рыжей девушки и молодого джиндосца.

— Одна из немногих радостей преклонного возраста — наблюдать, как юношей вынуждают переступить через взлелеянные убеждения, — с хищной усмешкой ответил герцог. — Шуден годами клялся, что не попадется в женские сети; не проходило ни единого бала, где бы он не жаловался на излишнее внимание женщин, и вот — растаял без малейшего сопротивления.

— Вы очень вредный старикан, ваша светлость.

— Как тому и полагается быть, — самодовольно заявил он. — Вредная молодежь встречается на каждом шагу, а добрые старички навевают тоску. Позвольте мне предложить вам вина.

Герцог отошел, оставив Сарин наблюдать за танцующими. Шуден смотрел на свою пару таким мечтательным, затянутым поволокой взором, что принцессе пришлось отвернуться. Похоже, слова Даоры попали в точку, хотя ей не хотелось признавать правоту тети. Девушку мучила ревность, но не потому, что она рассчитывала на романтические отношения с Шуденом. С момента приезда в Арелон джиндоский барон преданно поддерживал все ее начинания, а тут его внимание переключилось на другую женщину, пусть с совершенно иной целью.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929