Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вдоль стен тянулись бесчисленные шкафы, заставленные банками с лосьонами и стеклянными флаконами с разноцветной жидкостью и от того похожие на драгоценные камни. Неудивительно, что здесь пахло, как на небесах! Но Гаэтано знал, что где-то в монастыре была другая, секретная лаборатория, где варили травы, не столь полезные для здоровья, — лаборатория, которая поставляла семейству ди Кимичи яды.

Но сейчас он пытался забыть об этом, взбалтывая, измеряя, размешивая жидкость и регулируя пламя под стеклянным перегонным кубом, как подмастерье. Гаэтано был единственным, кто помогал Сульену, — он отпустил двух послушников, своих обычных помощников, и у них появилась возможность обсудить между собой настоящую причину визита князя.

—Лучано рассказал мне, где вас найти, — сказал Гаэтано, непрерывно переливая прозрачную зеленую жидкость из одно-го сосуда в другой,

— И как у него дела? — спросил Сульен. Он принес рукопись с рецептами в лабораторию и тщательно записывал, как они изготовляли мятный настой. — Я знаю, Родольфо беспокоится, как бы он не встретился с вашим отцом, герцогом.

Гаэтано вздохнул, напряженно думая над своей задачей.

— У отца также есть причины не доверять Лучано. Вы знаете, что на самом деле случилось с моим братом Фалко?

Сульен кивнул.

— Доктор Детридж рассказал мне. Его также перевели, но в другой мир.

— Где он живет и преуспевает, насколько я знаю, — заметил Гаэтано. — Я очень скучаю по нему, но он сам сделал свой выбор. Он страстно желал, чтобы их медицина его исцелила.

На минуту оба замолчали, склонившись над работой. Гаэтано вспомнил, когда он в последний раз видел младшего брата. Снова став при помощи волшебства высоким и стройным, Фалко летел на крылатой лошади над Реморой. Отец, который тогда сидел рядом с Гаэтано, побледнел и пришел в оцепенение. Как и другие, кто тогда видел Фалко, он решил, что лицезрел призрак умершего князя. Герцог Никколо, одетый в парадные доспехи, поклялся отомстить Стравагантам, но не спешил с этим. Гаэтано думал о том, что одной из причин, почему Арианну пригласили на свадьбу, было стремление заманить Лучано в Джилию.

Сульен также задумался, Он знал этого юного отпрыска ди Кимичи только понаслышке, и он, как оказалось, совсем не был похож ни на своего отца, ни на своих гордых братьев. Монах понимал, что Гаэтано знал о Стравагантах, был на дружеской ноге с некоторыми из них, но он никогда не выдаст их секреты герцогу. А то, что князь легко управлялся с щипцами и стеклянными сосудами, произвело на монаха хорошее впечатление.

Брат Сульен принял решение.

— Я должен рассказать вам, — сообщил он, — что сегодня ко мне приходил новый Стравагант из другого мира.

Гаэтано с большой осторожностью поставил сосуд, который держал, на деревянную скамейку.

— Но это прекрасно! — воскликнул он, изо всех сил стараясь сдерживать волнение. — А где он сейчас? Вернулся ли он назад?

— Нет, — произнес Сульен. Он встал с табурета и направился к двери, ведущей в монастырь, чтобы посмотреть, насколько ярок дневной свет. — Скоро он будет здесь. Я сказал ему, что он должен вернуться до заката.

Словно услышав эти слова, через внутреннюю дверь в комнату ворвался взволнованный юноша в рясе послушника. Посмотрев на его кожу цвета каштана и золотисто-коричневые косички, похожие на сережки на деревьях, Гаэтано нашел его очень симпатичным.

— Надеюсь, я не очень опоздал, — вымолвил Скай, бросив беспокойный взгляд на посетителя Сульена. — В капелле герцога я не заметил, как пролетело время.

— О, это очень легко, — улыбаясь, сказал Гаэтано. — Со мной такое часто бывает.

Скай внимательно посмотрел на говорившего. Судя по его нарядной одежде и серебряным кольцам, он определенно был дворянином. Но если бы не одежда, этот человек выглядел бы довольно некрасивым, со своим большим носом и огромным кривоватым ртом. Он напоминал Скаю кого-то, кого тот недавно видел. Потом мальчик вспомнил, что на фреске в капелле один из королей в серебряной короне был похож на него.

— Разрешите представиться, — отрекомендовался юноша.— Я князь Гаэтано ди Кимичи, младший. из оставшихся в живых сыновей герцога Никколо. И если вы осматривали фрески в капелле моего отца, то заметили мое сходство с дедом Альфонсо. Все считают, что я очень похож на своего деда, — он низко поклонился Скаю.

Хотя князь Гаэтано был совсем не красавцем, он казался настолько доброжелательным и ничуть не высокомерным, что сразу же понравился Скаю. Взглянув в сторону Сульена, Скай ответил:

— А я Тино, то есть Челестино Пасколи. Я родом из Англии,— он попытался повторить грациозный поклон князя.

— Все в порядке, Скай, — сказал Сульен. — Князь Гаэтано знает, откуда ты родом. Хотя он и сын герцога Никколо, для нас, Стравагантов, он настоящий друг.

— Да, это так, — с чувством отозвался Гаэтано. — Ты родом о пуда же, что и Лучано? Или Джорджия? Может быть, ты знаешь моего брата Фалко?

Скаем овладело странное чувство.

— Джорджия... а как фамилия? — спросил он.

Гаэтано немного подумал.

— Когда она была здесь — но не в этом городе, а в Реморе,— она играла мужскую роль и была известна как Джорджо Греди. А ее настоящей фамилии я не знаю.

— Думаю, я знаю, — медленно произнес Скай. — Должно быть, вы имеете в виду Джорджию О`Греди. Она ходит в туже школу, что и я.

У Ская голова пошла кругом. Джорджия О`Греди была той самой рыжеволосой девочкой с татуировкой — подругой Элис.

— Но если ты знаешь Джорджию, ты должен знать и Фалко!— с сияющими глазами сказал Гаэтано. Он обошел вокруг скамьи и схватил Ская за руки. — Он красивый мальчик, не то что я. С черными кудрявыми волосами, прекрасный наездник и фехтовальщик... — его голос дрогнул. — Он мой младший брат, — продолжал он, — и я его, наверное, никогда больше не увижу. Пожалуйста, если ты что-то о нем узнаешь, расскажи мне.

Скай вспомнил, что когда-то в школе он слышал разговоры о дружбе между Джорджией и мальчиком, который отвечал этому описанию. Эта дружба вызывала всевозможные слухи - ведь Джорджия училась уже в шестом классе и была на два года старше. Сплетники не могли не обратить на них внимания, им казалось, что в их дружбе есть что-то необычное. Однако Джорджия и этот мальчик были абсолютно равнодушны ко всяким сплетням и оставались друзьями.

И Скай сказал:

— У нас в школе есть такой мальчик, он лучший друг Джорджии, но его зовут не так, как вы сказали. Его зовут Николас Дюк.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Мир в латах (сборник)

Полякова Татьяна Викторовна
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Мир в латах (сборник)

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Рассказы

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
прочая детская литература
5.00
рейтинг книги
Рассказы

Иван Грозный: Кровавый поэт

Бушков Александр Александрович
Научно-образовательная:
история
6.67
рейтинг книги
Иван Грозный: Кровавый поэт

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6