Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не могу в это поверить.

– Мне начинает казаться, – продолжил Финли более громким голосом, – что было бы лучше, если бы вы поженились еще тогда, десять лет назад. Подумайте о том, скольких несчастий можно было бы избежать.

Эйдан ответил ему раздраженным голосом, смотря в потолок:

– Несчастье заключалось как раз в том, что она и тогда тоже не хотела выходить за меня замуж. Она была с другим мужчиной. Это она покинула меня, а не я – ее.

– Но вы уехали из Ирландии, даже не поговорив с ней.

Эйдан приподнялся на локтях и с любопытством посмотрел на Финли.

– На чьей ты стороне в этом вопросе, а?

– На вашей, разумеется, – мягко проговорил Финли, а потом нахмурил брови и добавил: – Просто странно, что в конце концов вы все-таки поженитесь.

Странно – это слишком слабое слово для такой ситуации. Эйдан не мог себе представить более запутанного положения, чем то, в котором он сейчас оказался.

Джексон Харлоу стукнул кулаком по стене, оклеенной розовыми обоями с цветочным рисунком. Он не мог придумать ни одного приличного способа, чтобы выплеснуть весь свой гнев и досаду, и ему казалось, что он сейчас взорвется.

Что, черт побери, случилось сегодня ночью?

Он прокрался в спальню Вивьен Монтгомери, предвкушая милый разговор с глазу на глаз. Возможно, ему даже удалось бы убедить ее выйти за него замуж. Он появился там немного позднее, чем планировал раньше – а все из-за ненасытной Аннабеллы Уортингтон и ее изысканных шалостей, – и потому боялся, что Вивьен уже заснула.

Когда он оказался у ее двери, то не поверил своим глазам. Он увидел, как мимо него пронеслась взволнованная леди Кардуэлл, волоча за собой свою толстую дочку. Потом заметил лорда Кардуэлла, с которым, похоже, чуть не случился апоплексический удар, а рядом с ним – лежащую на полу леди Уитлок без единого признака жизни. Сначала Харлоу решил, что с Вивьен произошло нечто ужасное, и, к своему удивлению, он почувствовал, как от этой мысли у него тревожно забилось сердце.

Потом он заглянул в комнату, и ему сразу же стала ясна причина переполоха. На одно мгновение у него перехватило дыхание при виде Вивьен. Девушка, которую он хотел назвать своей невестой, пряталась под одеялом, натянув его до самой шеи, ее щеки были красными, а длинные волосы падали на плечи. А рядом с ней, к своему огромному удивлению, Джексон увидел графа Уитлока, с голой грудью и раздосадованным выражением лица. Несомненно, этих двоих только что поймали за очень интимным занятием.

Что, черт побери, Уитлок делал в кровати Вивьен, когда она послала ему записку, в которой приглашала прийти к ней в спальню этой же ночью? Он не верил, что ошибся, когда приметил в Вивьен сердечную склонность к его персоне. Неужели она просто водила его за нос? Но с какой целью?

Но нет, Харлоу знал, что это было не в характере Вивьен. Конечно, они были знакомы совсем немного, но у него сложилось впечатление, что она являлась чистым и великодушным созданием. Раньше Харлоу и представить себе не мог, что нравственные девушки способны пробуждать в нем такие непристойные желания.

Зачем же Вивьен написала записку? Что могло произойти такого серьезного, чтобы она решилась обсудить с ним это в собственной спальне? Может, она опасалась визита Уитлока? Ведь не могла же Вивьен пригласить его к себе в ту же ночь, на какую назначила тайное свидание с Уитлоком. Черт, он просто не верил, что между ней и графом вообще что-либо было. Из того, что он замечал, ему стало ясно: Вивьен и Уитлок ненавидели друг друга. В общем, все события этой ночи не имели никакого смысла.

И как получилось, что мать Уитлока также оказалась свидетельницей этой сцены? Такое чувство, что все это было заранее спланировано. Разумеется, Вивьен не была способна сама подстроить такую унизительную и позорную для нее ситуацию. Ведь не могла же она настолько хотеть выскочить замуж? К тому же он сам едва ли не предложил ей руку и сердце сегодня вечером.

Что-то было не так. Вивьен не могла вести себя как проститутка. Он был готов поставить свою жизнь на это. Во время бала-маскарада Вивьен с радостью согласилась увидеться с ним Лондоне. Проклятие, ведь он впервые в жизни повел себя как джентльмен и попросил разрешения у ее напыщенного дяди поухаживать за ней. А потом она послала ему записку. Без сомнения, Вивьен собиралась попросить у него помощи, а это значило, что скоро она сама и ее наследство оказались бы в его руках.

А теперь и красавица, и алмазы достанутся не кому-нибудь, а этому самодовольному графу Уитлоку. Как будто у него и так не было всего, чего он желал.

А вдруг Уитлок каким-нибудь образом мог узнать о том, что у Вивьен были бумаги на право владения алмазными копями. Что, если это он подстроил все так, чтобы его поймали не только в комнате Вивьен, но и в ее кровати? Это бы объясняло тот факт, что там оказалась его мать. Может быть, он все это время недооценивал Уитлока, который на самом деле оказался тем еще лицемером и подлецом? Ведь в итоге он перехитрил его, потому что каким-то образом ему удалось поймать в ловушку Вивьен и украсть ее саму и драгоценные бумаги прямо у него из-под носа.

«Что ж, лорд Уитлок, ты пока еще не женился на ней!»

У него еще было время, чтобы забрать Вивьен у его главного соперника. Напыщенный дядюшка на этой неделе достанет для них специальное разрешение на брак. Значит, у него есть несколько дней, чтобы придумать и осуществить план, как вернуть себе Вивьен.

И он обязательно вернет ее себе. Ведь Джексон Харлоу побеждает в любой игре.

Глава 16

Продолжение

Когда дядя с тетей вышли из ее комнаты, Вивьен хотела выплакать свое горе, но слезы не шли к ней. Она лежала на кровати в темной комнате и не могла ни спать, ни плакать, ощущая внутри себя пугающую пустоту. Она пережила самый унизительный момент в своей жизни, а дядя и тетя еще вдобавок послали к ней Гленду в качестве сторожа, которая постоянно напоминала ей о ее позоре. Злобно, самодовольно улыбаясь, Гленда говорила ликующим голосом:

– Теперь ты перестала быть такой уж особенной, не так ли, Вивьен? Теперь мои родители и братья знают, какая ты на самом деле. И это не доставляет тебе радости, да?

В словах Гленды была доля правды, и потому ее тирады глубоко ранили Вивьен. Да, ее поведение сказалось на добром имени семейства Кардуэллов далеко не лучшим образом. Ей было ужасно стыдно за это.

То, что ее застали в постели с Эйданом, само по себе было ужасным испытанием. Но теперь она должна была еще и выйти за него замуж. Этот брак станет несчастьем для них обоих, потому что Эйдан никогда не будет уважать ее и доверять так, как муж должен доверять своей жене. И потом, есть еще и его мать. Несомненно, леди Уитлок повесит всю вину за то, что случилось этой ночью, на нее.

Когда наступило утро, Вивьен поняла, что не в состоянии встречаться с Эйданом, или с Сюзанной Кавана, или с Джексоном Харлоу. Поэтому она решила не спускаться к завтраку, а осталась в своей комнате и принялась помогать камеристке упаковывать вещи. Лиззи принесла ей чай и тост, поскольку это было единственное, что она могла проглотить в данный момент. Спокойное, рутинное занятие по упаковке чемоданов несколько подлечило ее расшатанные нервы. Однако руки Вивьен задрожали, когда она с особым чувством положила в большой ридикюль, где уже находились все ее вещи, деревянную шкатулку – последний подарок отца.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер