Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И ты уверена, что у вас двоих не было секса?

— Разве мне не было бы больно после этого? Ты знаешь, я никогда…

Он стонет и откидывает голову назад. — Ты можешь сказать это, Саванна. Заниматься сексом.

Я протягиваю руку и шлепаю его по руке, насколько могу, со своего места на полу. — Заткнись. Я не боюсь это сказать. — Он бросает на меня дразнящий взгляд, бросая мне вызов. — Фу, ладно. Секс. Счастлив? Секс. Секс. секс.

— Вау, — говорит миссис Лоуренс, привлекая наше внимание. — Я не совсем уверена, во что я вляпалась, но просто игнорируйте меня.

Мое лицо становится красным, как свекла, когда Брейди падает на спину от сильного смеха. Она берет свой планшет со стойки и подмигивает мне, прежде чем покинуть комнату. Как только она уходит, я пинаю Брейди в ногу.

— Заткнись. Это не смешно.

— Так и есть. — Он снова хихикает. — Это действительно, действительно так.

После того, как мы заканчиваем растяжку, он включает музыку, и я теряюсь в танце. Мысли о Грейсоне всплывают время от времени, например, когда я слышу определенные тексты песен, но я делаю все возможное, чтобы подавить их. Он уже планирует разрушить всю мою жизнь и забрать у меня все. Я не могу доставить ему удовольствие, не поступив в Джульярд.

***

Брейди высаживает меня после того, как мы вдвоем пообедаем. Я как раз собираюсь зайти внутрь, когда кто-то свистит у меня за спиной. Оборачиваясь, я вижу Нокса, идущего ко мне. Как раз то, что мне нужно.

— Чего ты хочешь, Вон?

Он поднимает руки вверх, сдаваясь. — Я просто удивлен, вот и все. В последнее время ты, кажется, действительно ходишь вокруг да около.

Я скрещиваю руки на груди. — О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Прошлой ночью с Грейсоном, а сегодня ты с Брейди. Я имею в виду, эй, я не тот, кто должен осуждать тебя за то, что ты спишь с кем попало.

— Подожди. — Я поднимаю руку. — Ты видел меня с Грейсоном прошлой ночью?

Он кивает. — Да, он остановился перед твоим домом. Я думал, он тебя подвез, но ты так и не вышла из машины до того, как он уехал. — Зачем ему это… — Мне просто любопытно, почему он нанял меня следить за твоим маленьким бойфрендом, когда он мог просто заставить тебя сделать это. Хотя с твоей стороны довольно хреново не позволить своему парню надрать ему задницу.

— Грейсон заставил тебя следить за Брейди?

— О, он тебе не сказал? — Он ухмыляется. — Да. Красавчик дал мне пять штук, чтобы я позвонил ему, когда Брейди был один.

И вот так просто все становится ясно. Вот как Грейсон узнал, что нужно найти Брейди за пределами гей-бара в соседнем городе.

Я кладу руки ему на грудь и отталкиваю его назад. — Ты что, с ума сошел, блядь? Из-за тебя Брейди мог погибнуть!

Он смеется, как будто во всем этом есть что-то комичное. — Остынь, принцесса. Несколько порезов и синяков пойдут мужчине на пользу. Кроме того, я уверен, что его парень потом очень заботился о нем.

Мой желудок сжимается. — Ты знал.

— Конечно, я знал. Было нетрудно понять, почему он так и не зашел внутрь. Ты не можешь притворяться, что встречаешься с кем-то, кто ведет себя как твой брат.

Делая глубокий вдох, я стараюсь сохранять хладнокровие. — Чего ты хочешь?

Он облизывает губы и оглядывает меня с ног до головы, но прежде чем я теряю над ним контроль, он качает головой. — Я знаю, что ты видела эту сделку пару недель назад. Я просто хочу убедиться, что ты знаешь, что нужно держать свой хорошенький маленький ротик на замке по этому поводу.

— Я еще ничего не сказала, не так ли?

— Нет, и давай так и оставим.

— Неважно. — Я открываю дверь и проскальзываю внутрь, запирая ее за собой.

Вид пустой бутылки из-под Джека на стойке говорит мне, что мой отец был дома с тех пор, как я ушла вчера вечером, но одному Богу известно, где он сейчас. Вероятно, принимает слишком много таблеток, которые доктор прописал ему для ноги.

Я пробираюсь в свою комнату и бросаюсь на кровать. Все, что произошло за последние пару дней, действительно начинает путаться у меня в голове. Во-первых, у Грейсона есть единственная информация, которая может разрушить мою репутацию, и вместо того, чтобы использовать ее, он насмехается надо мной. Однако это и близко не так удивительно, как узнать, что он привел меня сюда прошлой ночью, прежде чем привести к себе домой. Почему он просто не высадил меня? Судя по выражению его лица этим утром, видеть меня было последним, чего он хотел. Все это просто очень сбивает с толку и начинает вызывать у меня головную боль.

***

Впервые за много лет я пропускаю танцы воскресным утром. Между репетициями зимнего концерта, тренировками по подбадриванию и всеми интеллектуальными играми Грейсона Хейворта я вымотана. Все, чего я хочу, это сидеть взаперти в своей комнате, есть "Бен и Джерри" и запоем смотреть Netflix.

В середине эпизода "Друзей" мой папа, спотыкаясь, заходит в комнату. От его тела исходит запах выпивки, и похоже, что он не принимал душ неделями. Я нажимаю на паузу, прежде чем сесть.

— Все в порядке? — Нерешительно спрашиваю я.

Он оглядывает комнату, невнятно произнося слова и бормоча что-то о своих таблетках. Затем он останавливается и поворачивается ко мне. — Мне нужно, чтобы ты сходила в винный магазин.

Я могла бы поспорить, но это было бы бесполезно. Поэтому вместо этого я поднимаюсь со своей кровати и беру деньги из его руки. Как только я собираюсь проскользнуть мимо него, он хватает меня за руку и прижимает к дверному проему, выбивая из меня дух.

— И даже не думай снова пытаться обмануть меня водой, ты, маленькая засранка.

Боясь пошевелиться, я стою совершенно неподвижно, пока он не отпускает меня и не уходит обратно в свою комнату. Как только он уходит, я чуть ли не убегаю из дома. Я достаю свой телефон из кармана и звоню Брейди. К счастью, он соглашается встретиться со мной в винном магазине дальше по улице. Я застегиваю молнию на своей толстовке и начинаю спускаться по тротуару.

— Ну, черт возьми. — Парень, которого я не узнаю, говорит мне, подходя поближе. — Кем бы ты могла быть, красотка?

Я пытаюсь обойти его, но он встает прямо у меня на пути. Серьезно, я не в настроении для этого дерьма.

Поделиться:
Популярные книги

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник