Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчина достал бухгалтерскую книгу и сказал:

– Мне нужна кое-какая информация, прежде чем я смогу просмотреть ваши вещи.

– Конечно, - сказал Джон.
– Только не спрашивайте о моей сексуальной жизни.

Мужчина усмехнулся.

– Из какого отделения вы выписываетесь?

– Второе Западное.

– А это...

– Психиатрическое отделение.

Мужчина равнодушно кивнул. Он не обратил внимания на изуродованное лицо Джона.

– Должностной разряд на момент поступления сюда?

– Сержант первого класса.

– Код военной профессиональной деятельности?

– У меня десятый.

– Скажите, где участвовали?

– 11 Эхо-40, Браво-45, Лима и Зебра.

– Эй, как вам это нравится?
– сказал чернокожий мужчина, сразу же воодушевившись.
– Я тоже был в 11 Эхо. Лязг, лязг, я в танке!

– Черт возьми, черт возьми, я на колесах. Мы ездим с шиком.

На этот раз чернокожий мужчина громко рассмеялся.

– Скажите мне свой номер "С". Я должен убедиться, что он соответствует корешку.

– С29541313.

– Настоящее имя?

– Джон, - уточнил Джон.

– Не Джонатан?

– Не Джонатан. Джон.

– Второе имя?

– Виктор.

– Фамилия?

– Сандерс.

ГЛАВА 12

Он нажимал кнопки радио одну за другой. На одной из станций шло ток-шоу, которое вел ботаник.

– Существуют стимуляторы роста корней, такие как индолибутиевые препараты, которые увеличивают соотношение площади корней к площади почвы, сокращают время образования корней и увеличивают общую массу самой корневой системы.

На следующей станции звучала музыка, напоминающая лесопилку. Следующая станция передавала регги. А следующая - хип-хоп. Курт с удвоенной силой выключил радио.

Он ехал по Аннаполису, не разбирая направления. По крайней мере, дождь прекратился, но синоптик обещал ясное небо в ближайшие два-три дня, а это означало, что через несколько часов дождь снова пойдет. Вчера вечером, когда он отвозил Вики в больницу, врач был расплывчатым и не сообщил о серьезности ее травм. Курт собирался вернуться сегодня перед сменой, и он надеялся, что получит ответы на некоторые вопросы. Он надеялся, что с ней все будет в порядке. И он надеялся, что на этот раз она выдвинет обвинения.

Тем временем он ехал, чувствуя головокружение, по незнакомым улицам. Он закурил сигарету и дал ей догореть в пепельнице. Несколько раз на светофорах его останавливали на зеленый свет. Сначала он заехал в "Наковальню" и сообщил менеджеру, что Вики попала в аварию и будет отсутствовать по меньшей мере неделю, а возможно, и больше. Менеджер пробормотал что-то недовольное, что-то вроде:

"У меня есть бизнес, которым нужно управлять, понимаешь? Если она пропустит больше двух дней, я ее уволю".

Тогда Курт улыбнулся, заверив, что причина отсутствия Вики на работе была вполне законной, и он предположил, что, если Вики потеряет работу, "Наковальня" вполне может лишиться лицензии на продажу спиртных напитков по какой-нибудь совершенно не связанной с этим причуде судьбы. После этого Курт отправился к Глену, сам не зная с какой целью. Но Глена не оказалось дома.

Ленни Стоукса тоже не было дома.

Полуденное солнце заставило его прищуриться. Центр Аннаполиса превратился в лабиринт, и он был крысой, ищущей выход. Здания и старые магазины, казалось, наклонялись внутрь под самыми разными углами. Улицы были очень узкими и вымощены булыжником, из-за чего машина ехала, как трамвай по плохим рельсам. Он свернул налево, на Корнхилл-стрит, миновал Портовую площадь и Маркет-хаус, и внезапно весь город наполнился запахом соли и рыбы. Когда он увидел Городской док в зеркале заднего вида, неровные солнечные блики плоско и холодно ложились на Чесапик. По мере того как он терял концентрацию, город казался все более мрачным и заброшенным. На углу стояла девушка в розовой рубашке и продавала цветы; она была смертельно худой и смотрела перед собой остекленевшим взглядом, словно под действием наркотика. Другая девушка, похожая на манекен, стояла в витрине магазина; она смотрела на него, когда он проезжал мимо, сквозь стекло ее черты казались бледными, но когда он снова взглянул на нее, она исчезла. Четверо гардемаринов в белых летних костюмах сюрреалистически медленно шагали по тротуару, на их лицах сияли гнусные, выжженные солнцем ухмылки. Все это было стоп-кадром с гравюры Дали, отражающим отчаяние Курта. Он подумал, что если призраки и существуют, то в этом городе их полно.

Он и так потратил здесь достаточно времени. Поездка только расстраивала его, действовала на нервы. Он надеялся, что неторопливая поездка отвлечет его от мыслей о Вики, но из-за городской суеты ее было только легче разглядеть. Последний взгляд, брошенный на нее прошлой ночью, заставил его съежиться, как будто в шею вонзили иглу. Ее сразу же положили на носилки и накрыли до подбородка блестящей белой простыней, на которой быстро образовывались и увеличивались алые пятна. Он мог представить себе ее лицо, которое почему-то казалось очень маленьким, несмотря на отечность. Один глаз был закрыт черной повязкой; казалось, он был вымазан дегтем. Ее волосы лежали прядями, покрытые запекшейся кровью, а синяк на лбу увеличился до размеров устрицы. Он понимал, каким глупым и самонадеянным может показаться, если он будет заботиться о ней сейчас. Он был не в том положении, чтобы вести себя как-то иначе, чем как заботливый друг, но все же он не позволит, чтобы это повторилось. Она достаточно настрадалась. И это напомнило ему, что "Форд" теперь ехал по Вест-стрит, в направлении шоссе 154, - прежде чем навестить ее в больнице, ему нужно было кое-что сделать, о чем он мечтал годами.

Через две сигареты большая часть шоссе 154 была позади; он добрался до места назначения неосознанно. Плоский серый "Шевелле" Ленни Стоукса теперь стоял на подъездной дорожке, как бессловесный, громоздкий питомец.

С угасающим сознанием он хладнокровно поднялся по ступенькам крыльца Стоукса, зажав сигарету в зубах. Он четыре раза сильно постучал во входную дверь, затем опустил руку.

Он ждал, словно ему было скучно. Он слышал, как тикают его часы.

Еще четыре удара, и теперь костяшки его пальцев заныли. Как раз когда он собрался постучать снова, дверь открылась.

Ленни, одетый только в джинсы, свирепо уставился на него из открытого дверного проема. Его глаза были яростными и налитыми кровью, в волосах блестели ворсинки. На лбу у него был кровавый след в виде полумесяца. Каким-то образом Ленни чувствовал себя с ним как в своей тарелке.

Курт не терял времени даром. Он сказал:

– Привет, Ленни. Как дела?

А затем ударил Ленни кулаком прямо в лицо. Курт наслаждался звуком удара, похожим на треск мокрой кожи, и ухмыльнулся, когда удар отбросил Стоукса назад, к центру гостиной. В конце комического путешествия он упал и приземлился на спину, где и остался лежать, раскинувшись, как ошеломленный пряничный человечек.

Курт швырнул сигарету о перила крыльца и небрежно направился к своей машине. Это было лучше, чем он надеялся, почти идеальный удар по зубам.

Он ненадолго остановился у "Джиффи", чтобы купить еще сигарет, и снова двинулся в путь. Мэрилендское шоссе номер 3 представлялось как ровный, утомительный отрезок дороги, разбитый надвое необычно широкой разделительной полосой, обсаженной деревьями. Справа и слева проносились бесконечные акры сельскохозяйственных угодий, разбитые на квадраты поля, жаждущие вырасти кукурузой, пшеницей и табаком.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Три прозы (сборник)

Шишкин Михаил Павлович
Проза:
современная проза
6.25
рейтинг книги
Три прозы (сборник)

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век