Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Курт остановился в нескольких ярдах от дверного проема, заглядывая внутрь под углом. Он затаил дыхание и прислушался. Держа палец на спусковой скобе, он поднял дуло ружья и шагнул в трейлер.

Быстрым движением по диагонали он переступил порог, описав полный круг, как бы поворачиваясь на три оборота, и, быстро осмотрев все внутри, снова замер и прислушался. Ощущался странный, едкий запах, напомнивший ему о химических испарениях, но смешанный с другим, гораздо более непонятным запахом.

Из-за крошечных окон трейлера и темноты днем было трудно что-либо разглядеть. Света не было, так как у Фитцуотера не было электричества. Курт ждал, держа ружье наготове, и когда его глаза привыкли к слабому освещению, он разглядел, что в трейлере больше никого нет, ни враждебных, ни мертвых.

Он раздвинул занавески - старые полотенца, приколотые к крошечным окнам, - стараясь не задеть какую-либо поверхность, на которой остался бы хороший отпечаток. Серый свет проник внутрь и обнажил беспорядок. На полу сверкали длинные полумесяцы стекла. Самодельная мебель валялась на полу, расколотая, как трут. В целом, интерьер трейлера выглядел так, словно его начинили гранатами.

Он на цыпочках пробрался сквозь обломки и осмотрел их более внимательно. В дальней левой стене были проделаны два неровных концентрических отверстия, которые, как он знал, имели оттенок пороха. Он не был шокирован, обнаружив антикварные вещи, лежащие рядышком на полу у плинтуса. Однако, что его потрясло, так это состояние старого дробовика - его длинные двойные стволы были согнуты почти пополам.

И все же запах был. Не от сгоревших нитратов, а от чего-то другого.

Затем он заметил большую темную фигуру напротив изрытой оспинами стены - место, откуда Фитцуотер, должно быть, стрелял из старой двустволки. Сначала он подумал, что это тень, но потом, когда он подошел ближе, его собственная тень заслонила ее. Это было огромное пятно крови.

Реальность того, что он увидел, поразила его, заставив вскрикнуть.

"Так много крови, - подумал он.
– Так много".

Пятно покрывало все стены в углу, напоминая деформированные крылья. Пол блестел, скользкий от крови, как будто ее выливали туда ведрами. Курт убедил себя, что Фитцуотер ранил нескольких нападавших - конечно же, в одном человеческом теле не могло быть столько крови.

Было еще кое-что, завершающее разгул.

Когда Курт отступил, нога его задела что-то легкое. Он замер и посмотрел вниз. Пристально. Сосредоточенно.

Он подумал, что это шкура животного. Многие бедняки этого округа продавали шкуры, чтобы выручить дополнительные деньги. Например, шкура опоссума стоила у местных кожевников около полутора долларов, а шкура енота стоила до сорока долларов, в зависимости от сезона.

Хиггинс зашел в трейлер.

– На заднем дворе ничего не было, кроме...
– но он остановился, чтобы оглядеться в тупом смятении.
– Святой Иуда...

Курт попятился, чувствуя, как внутри у него все сжимается.

– Я лучше позвоню в полицию, - сказал Хиггинс.
– Я так понимаю, Фитцуотера здесь нет.

– Смотри сюда, - Курт указал на пол.

Хиггинс присел перед ним на корточки. Он осмотрел предмет с помощью крошечного фонарика "Текна микролит", который носил на поясе. Он с опаской потрогал его.

– Матерь Божья...
– сказал он, не глядя на Курта.
– Что это за штука?

– Скальп, - ответил Курт.
– Я думаю, это скальп Фитцуотера.

ГЛАВА 19

Время ускользнуло от него. Он помнил только об оружии.

На тихий мотель опустилась ночь, солнце скрылось за горизонтом, а Сандерс даже не заметил этого. Внутри тени сгущались и, в конце концов, заполнили комнату номер 6, за исключением неясной трапеции света от лампы, горевшей над столом. Он сидел совершенно неподвижно, совершенно ошеломленный. Мягкий свет коснулся его лица, и он посмотрел на оружие.

Благоговение или, возможно, абстрактная преданность заставляли его глаза сиять. Сандерс доверял своим отношениям с оружием. Это не было ложью. Сегодня многие люди относятся к оружию ошибочно. Там были коммандос из оружейных магазинов, подпольные нацисты и все эти гражданские солдаты из джунглей, которые интересовались оружием, потому что оружие - это круто, оружие - это сила, оружие принадлежит мужчинам. По выходным они носили камуфляжные куртки, футболки "СМЕРТЬ С НЕБЕС", кепки и пряжки ремней с названиями их любимых оружейных компаний; но они ничего не знали о военном деле, об убийствах и о том, что такое оружие в реальности. Это были люди, на которых процветала оружейная индустрия, те самые люди, у которых не должно было быть оружия. Не говоря уже о праве на ношение оружия - какой толк от оружия, если им владеют придурки? Оружие было для них ходулями, делавшими маленьких человечков высокими. Для них оружие было доказательством мужественности, но они никогда не осознавали ложности своих идеалов. Они поклонялись оружию, несмотря на явное отсутствие веры в собственные пенисы.

Сандерс знал толк в оружии и имел с ним дело. Он еще многого не знал о своем потенциальном враге.

Оружие лежало перед ним на столе. Он оценивал его в благоговейном молчании. M16A1 - штурмовая винтовка, Хартфорд, Коннектикут. Как там говорилось в классической пословице? Будь мужчина крупным или маленьким, Сэмюэл Кольт уравняет шансы? Черная анодированная поверхность оружия тускло поблескивала в свете лампы. Она была длинной, гибкой и легкой - доминанта штурмовых винтовок. Простой вид этого оружия ошеломил его. Он ощутил загадочную красоту этого оружия, структурную красоту, происходящую из функционального уродства.

Он был рад, что не забыл, как делать планку в полевых условиях; за минуту он разобрал винтовку на части, каждую из которых осмотрел и обнаружил, что в ней нет дефектов и грязи. Он проверил бензопровод на наличие вмятин, переключатель выбора зазора, амортизирующую пружину, затворную раму и все остальное в 11-м эшелоне технического обслуживания "Браво". Ни вмятин, ни следов напряжения. Он поднял верхнюю часть ствольной коробки к свету и заглянул в дуло, увидев то, что в народе прозвали цветком смерти.

Как и сказал Уилсон, оружие было безукоризненным и почти в идеальном состоянии. Слегка смазав направляющую для болтов средством и протерев детали, Сандерс собрал все заново.

В дополнение к трем обоймам на 30 патронов и четырем ударным гранатам Уилсон также снабдил их пятью 20-патронными коробками с трассирующими пулями калибра 5,56 мм, которые летят со скоростью более 3000 футов в секунду. Если они не сработают, то ничего не сработает.

Он выбросил из головы многочисленные статистические вопросы. Он знал, что, прежде чем что-то предпринять, ему нужно ознакомиться с районом, в котором он собирался находиться, и, возможно, задать несколько вопросов местным жителям. Было почти девять часов.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Три прозы (сборник)

Шишкин Михаил Павлович
Проза:
современная проза
6.25
рейтинг книги
Три прозы (сборник)

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век