Хэллоуин на Дублинской улице

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Хэллоуин на Дублинской улице

Шрифт:

Автор: Samantha Young/Саманта Янг

Название: An On Dublin Street Halloween/Хэллоуин на Дублинской улице

Серия: On Dublin Street/На улице нашей любви

Номер в серии: 1.2

Над переводом работали: AliceMom, ZaraZa

Эксклюзивно для группы: https://vk.com/bared_to_you

ВНИМАНИЕ!

Копирование без ссылки на переводчиков и группы запрещено!

Уважайте чужой труд!

Хэллоуин

Джосс и Брэден

Эдинбург, клуб «Пламя»

Голова жгла и зудела под надетым мною коротким черным париком. Я не чувствовала себя сексуальной, несмотря на короткий костюм Белоснежки. Сжимая в руке ненастоящее яблоко, я балансировала рядом с распутным вампиром, который практически сбил меня с моей черной платформы туфель Мэри Джейн.

(ПП: Стиль обуви Мэри Джейн - высокая, толстая платформа, чаще используемая в шоу-бизнесе)

Музыка пульсировала и громыхала вокруг меня, и я больше не могла разглядеть свои ноги в этом «тумане», созданном генераторами тумана, которые Брэден арендовал для вечеринки в честь Хэллоуина в своем ночном клубе «Пламя».

 - Белоснежка!

Неуклюжий Франкенштейн врезался в меня и, искоса посмотрев, спросил:

– Перепихнемся?

– Я вообще-то не любительница экспериментов, - ответила я.

Он непонимающе уставился на меня, когда я расхохоталась от собственной шутки. Вздохнув, я обошла его.

– Пустая трата прекрасной шутки, - пробормотала я.

Я пробежалась глазами по залу в поисках жениха. Он не знал, что я приду сегодня вечером, и что под моим коротким костюмом Белоснежки кроется сексуальное белое белье и подходящие к нему шелковые чулки. У меня была надежда отвлечь его ненадолго в офисе на его красивом и большом письменном столе. Я вздрогнула в ожидании, вспоминая последний раз, когда я отвлекала его на этом прекрасном большом письменном столе.

В парике, со слегка припудренным лицом, густыми черными ресницами и ярко-красной помадой, швейцары Брэдена меня не узнали.

Интересно, а как Брэден отреагирует?

Проскользнув мимо Барби и Геракла, буквально набросившихся друг на друга на танцполе, я подобралась ближе к бару. Брэден не очень жаловал карнавальные костюмы, поэтому решил надеть смокинг. Сказал мне, что если кто-нибудь спросит кого он изображает, он ответит Джеймса Бонда.

Итак, где Джеймс Бонд?

Я нахмурилась, медленно разворачиваясь на пятках.

– Ой!

Я отшатнулась, предотвращая столкновение с Брэденом, который внезапно появился позади меня, будто из воздуха.

Он выглядел очень сексуально в черном смокинге.

Ням-ням.

– Белоснежка?
– Губы дернулись от смеха.
Серьезно?

Мои руки взлетели к бедрам.

– Как ты узнал меня?!

Брэден рассмеялся:

– Детка.

– Я могу быть Белоснежкой, - стала доказывать я, показывая яблоко. – Из меня вышла замечательная Белоснежка! Я ведь была достаточно глупа, чтобы вонзить свои зубы в такое яблочко, как ты.

– Не я один привлекаю внимание сегодня.

Он глазами исследовал мое тело, которые становились все темнее, приближаясь к белым шелковым чулкам.

– Из тебя вышла чертовски сексуальная Белоснежка.

– Тебе надо увидеть, что под этим костюмом.

Он потянулся ко мне, обхватил талию своей большой, теплой рукой и притянул меня ближе к себе.

– Я должен работать. Мне нужно все подготовить для выступления крутого ди-джея.

Я коснулась его галстука-бабочки, вжимаясь в него сильнее нижней частью своего тела.

– Ты владелец. Технически, ты вообще не должен здесь быть. Я просто предлагаю тебе ненадолго сделать перерыв.

– Перерыв?
– прошептал он, скользнув рукой вниз по моей заднице.

Склонив голову, я хмыкнула ему в лицо:

– Возможно, на том красивом и большом рабочем столе?

Рука Брэдена напряглась на заднице. После секунды раздумий, он вытащил пластиковую карту из кармана и протянул ее мне:

– Ключ от моего кабинета. Встретимся там через пять минут.

– Есть!

Я улыбнулась, мягко высвобождаясь из его хватки.

Отойдя всего на пару шагов в сторону, я почувствовала его раздевающий взгляд на моем коротком сине-желтом мини-варианте платья Белоснежки и повернулась к нему:

– Ох, и мистер Бонд, - я подняла бровь. – Я рассчитываю быть взболтанной, а не смешанной.

Брэден запрокинул голову назад и расхохотался, привлекая внимание танцующих рядом, но даже не заметив этого.

– Не волнуйся, детка. Я взболтаю и тебя, и стол под тобой, - пообещал он, одарив меня дерзкой улыбкой, прежде чем отправиться обратно в толпу, направляясь к другой стороне клуба.

Довольная собой, я поднялась по лестнице в офис Брэдена. Закрыв за собой дверь и посмотрев на стол, я почувствовала, как мои глаза загорелись.

– Хорошие были времена.

Я счастливо вздохнула, зная, что сегодня мы добавим чуть больше воспоминаний об этой комнате.

Заведя руки за спину, я схватила молнию платья и расстегнула ее. Костюм из тафты соскользнул легко, и я вздрогнула от холодного воздуха кабинета, стоя там в бюстгальтере, трусиках, чулках и туфлях. Знакомое ощущение.

Кинув платье на стул Брэдена, я обошла вокруг стола и начала разгребать всю мелочь до самых краев. Удовлетворившись сделанным, я вскочила на него, скрестила ноги, приняв сексуальную позу, и стала ждать, уставившись на дверь.

12

Книги из серии:

На улице нашей любви

[9.3 рейтинг книги]
[9.1 рейтинг книги]
[9.2 рейтинг книги]
[9.3 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Начало

Харенко Алина Александровна
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Начало

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Устав от масок

Метельский Николай Александрович
9. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Устав от масок

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя
Спасибо за голос.