Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он покрутил свои седые усы, меланхолично покачал головой и продолжал:

– Есть только один способ остановить волну преступлений, – его взгляд не отрывался от бледного лица Грейс, – это незамедлительный арест преступника. И поэтому, мэм, я обратился к вам. Любая информация, которую вы можете дать, будет полезной.

Грейс казалось, что этот высокий худой инспектор гипнотизирует ее. И прежде чем она успела опомниться, он вошел в холл и закрыл за собой дверь.

– У вас тут прекрасное место, мэм, – сказал он, оглядываясь. – Не всякая чета молодоженов может устроить себе такое гнездышко. Я бываю во многих домах, и нечасто мне удается увидеть такую обстановку, – продолжал он. – Я совершил длинную прогулку, мэм, и я уже немолод. – С этими словами он открыл дверь гостиной и пропустил вперед Грейс.

– Я… я ничего не знаю об этом грабеже. – Теперь она уже испугалась по-настоящему.

Инспектор, очевидно, не услышал этого заявления. Он выбрал себе кресло и с облегчением уселся.

– Очень красивая комната, мэм, – заявил он. И, внезапно прищурив глаза, спросил: – Я разговариваю с миссис Крейн, я полагаю?

– О нет! – вспыхнула Грейс. – Я не миссис Крейн.

Джеймс поднял брови. Очевидно, он был слишком смущен, чтобы говорить.

– Не миссис Крейн?.. – повторил он наконец. – Это очень странно. Я знаю, что здесь была молодая женщина с мистером Крейном, и, естественно, предположил, что это его жена. Я слышал где-то, что он женился, или я его с кем-то спутал?.. – Он покачал головой. – Старики часто ошибаются. В свое время у меня была отличная память, но теперь она подводит меня. – Он снова покачал головой. – Плохо быть стариком.

Грейс стояла у двери, колени ее дрожали. Она ждала.

– Вы, видно, мисс Крейн? – продолжал Джеймс, и его лицо осветилось надеждой.

– Я… я мисс Джули Брюер, – сказала она, внезапно вспомнив, как ее называл Крейн. – Я сестра мистера Крейна.

– Понимаю, – задумчиво произнес Джеймс. – Его сестра? Понимаю…

Наступила очень долгая мучительная пауза, потом инспектор продолжил:

– Ну-с, мисс Брюер, возможно, вы мне поможете немножко? Я знаю, утром вы были на поле для гольфа. Это верно?

– Да. Около девяти часов.

– Около девяти? – переспросил Джеймс, доставая записную книжку. – Я думаю, это нужно записать. Я уже говорил, что иной раз память подводит меня. Итак, около девяти вы были на площадке. Вы были с мистером Крейном?

– В то время я была одна, – ответила Грейс, глядя мимо Джеймса в окно. – Мистер… Крейн обещал дать мне урок игры в гольф, но я опоздала. Я… проспала, и он ушел. Без меня. Я пыталась найти его, когда меня увидел полицейский.

– Понятно, – кивнул Джеймс. – Вы глухая? – мягко спросил он после паузы. – Вы не слышали, как он кричал вам?

– Да, я глухая, – с горечью сказала она.

– Очень печально, – заметил Джеймс, наблюдая за ней. – Последствия войны?

Грейс кивнула.

– А вы видели кого-нибудь, кроме мистера Крейна, когда прогуливались?

– Только мистера Уэста, да еще Мальколма и полицейского, больше никого.

– И все?

– Да.

– Вы уверены в этом? Я знаю, что мистер Крейн видел человека с узлом. А вы?

– Нет.

– Так вы не можете помочь мне, мисс Брюер? – Инспектор задумчиво постучал пальцем по записной книжке.

– Боюсь, что нет. Если… Простите, но у меня есть дела.

Инспектор нахмурился. Он не привык выслушивать такое от представителей низших классов.

– Хорошо, мисс Брюер. Возможно, мне еще понадобится повидать вас. Где я вас смогу найти?

– Я останусь здесь, – сказала Грейс, сжимая за спиной кулачки.

– Вы долго будете здесь?

– Да.

Она хотела добавить, что это его не касается, но его форма пугала ее.

– Еще одна вещь, – сказал инспектор, вставая. Теперь он был убежден, что эта особа не сестра Крейна. Никакого сходства, и ясно видно, что она тут не на месте, в этом роскошном бунгало. – Могу я у вас попросить удостоверение личности, мисс? Я имею право требовать удостоверение личности у всех посетителей, которые остаются в деревне надолго. Это иногда во многом помогает мне.

Грейс почувствовала, что бледнеет, комната начала кружиться у нее перед глазами. Она знала, что Джеймс наблюдает за ней со всевозрастающим интересом.

Но она сделала усилие над собой.

– Да, вы можете посмотреть на удостоверение, – сказала она, вяло поворачиваясь. – Если вы подождете немного… я принесу его вам.

– Извините, что причиняю вам неудобства, но это необходимо, – с сомнением в голосе произнес Джеймс, подумав, что, если эта женщина действительно мисс Брюер и если сейчас вернется Крейн, ситуация может стать очень неловкой.

Грейс вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. На мгновение девушка чуть не поддалась панике. Она хотела бежать, бежать, пока не поздно… Но вспомнила об Эллисе, который беспомощно лежал в кровати, и переборола свой страх.

Она в нерешительности стояла за дверью, не зная, что делать. Потом решила посоветоваться с Эллисом. Он может что-нибудь придумать. Она двинулась по коридору, но в этот момент дверь отворилась и вошел спокойный Крейн.

Грейс облегченно вздохнула и кинулась к нему. Он увидел, что она чем-то взволнована, и мягко втолкнул ее на кухню.

– В чем дело? – спросил он, и его зеленые глаза заблестели.

– Там… там полицейский! – прошептала она. – Я… я сказала ему, что я Джули Брюер, и… теперь он хочет посмотреть мое удостоверение.

Крейн улыбнулся.

– Инспектор Джеймс?

Она кивнула и вцепилась в него.

– Все в порядке, – сказал он и отвел от себя ее руки успокаивающим жестом. – Не бойтесь, я отвлеку его. – Он достал бумажник и извлек из него удостоверение. Несмотря на уверенный вид, руки его дрожали. – Возьмите это удостоверение Джули. Я не подумал, что оно может понадобиться. Изучите и приходите к нам. Дайте мне минутку поговорить с ним, а потом входите. – Крейн ушел в гостиную.

Несколько секунд Грейс смотрела на удостоверение.

«Джули Брюер. 47-с, Хейс-Мьюс, Беркли-сквер, Мейфейр».

Она подождала немного возле двери, жалея, что не может слышать, о чем там говорят, потом вошла. Ричард сказал, что все обойдется, и она верила ему и ни о чем не беспокоилась.

Инспектор Джеймс стоял посередине комнаты. Он выглядел смущенным. Крейн разговаривал с ним спокойно, хотя и сухо. Его обычное добродушие исчезло, и во взгляде сквозила злость.

– Не будем больше говорить об этом, инспектор. Я думаю, что свой долг вы уже исполнили. А вот и удостоверение мисс Брюер. Вам лучше взглянуть на него, иначе у вас могут появиться еще какие-нибудь вопросы. – Он повернулся к Грейс. – Покажи документ, Джули. Даже в этой маленькой деревушке есть бюрократы.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

78

Фрай Макс
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
78

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Ваше Сиятельство 14

Моури Эрли
14. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 14