Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Этого будет вполне достаточно.

— Ага, а когда пригласит, ты пошлешь его куда подальше? — Джек ждал ее ответа с предельным вниманием.

Да что это с ним такое?

— Нет конечно. Потому что одного приглашения недостаточно.

— Что значит — недостаточно?

— Он не будет знать, что я не «свой парень», а женщина, пока я не схожу с ним куда-нибудь и не проявлю себя.

Джек отвел от нее взгляд и снова уставился вдаль.

— Давай оставим все эти околичности и двусмысленности, — наконец сказал он. — Скажи прямо: ты хочешь, чтобы он хотел тебя, тогда у тебя появится возможность его отвергнуть. Я с самого начала предполагал, что случится именно так.

Он произнес это с таким нескрываемым отвращением, что Кэтрин передернулась. Ей захотелось защитить себя.

— Нет, ты утверждал, что я не отвергну его.

Джек аккуратно собрал остатки еды, грязную посуду и сложил все в пакет.

— А ты отвергнешь?

Молодая женщина настолько разозлилась и на себя, и на него, и на весь этот разговор, что немедленно огрызнулась:

— Тебе-то какое дело?

Джек снова посмотрел на нее. Прошла секунда, вторая… Наконец он ответил:

— Да, пожалуй, никакого.

Глава 8

Воскресенье прошло томительно скучно. После их почти ссоры на поляне, Джек не заходил и не звонил. Кэтрин ждала. Не уезжала домой, в Шеррингтон, хотя знала, что надо бы помочь отцу собраться в поездку.

В середине дня раздался осторожный стук в ее дверь, и Кэтрин бросилась открывать, едва не свернув по пути журнальный столик.

На пороге стояла мадам Зельда с тарелкой ароматной малины.

— Подумала, может, вам скучно, мадемуазель Катрин. Хотела предложить свою компанию.

Посидим, немного поболтаем, если хотите.

Кэтрин рада была отвлечься от грустных мыслей.

— Конечно. Заходите, мадам Зельда. Сейчас я заварю чай. Вам какой больше нравится — индийский или китайский?

— Спасибо, китайский будет просто замечательно. Как ваши дела с мистером Брэннером, мадемуазель? Понравился ли ему ваш новый плащ? И джемпер?

— Да, понравился, — суховато ответила Кэтрин.

— Ага, неприятности в райских кущах.

— Никаких райских кущ нет! — отрезала молодая женщина.

Мадам Зельда подняла мудрые, все понимающие глаза.

— Вам ведь нравится мистер Джек, правда, мадемуазель? — Кэтрин встретила ее взгляд, но не выдержала и молча отвела глаза в сторону. — Ага, значит, больше чем нравится, — сделала вывод пожилая дама и чуть усмехнулась. — Думается, вы любите мистера Брэннера, Катрин, мягко произнесла она.

— Нет. — И лучше бы этому быть правдой. — Мистер Брэннер любит свою работу. Я не могу состязаться с ней, не стану даже пытаться. Она посмотрела на сочувственно улыбающуюся леди с вызовом.

— Вряд ли вам придется очень сильно стараться…

— Мадам Зельда! — Кэтрин принесла чайник и чашки, налила ароматную янтарную жидкость, положила в чашки сахару и по куску лимона. — Я работаю над его рекламным проспектом. Вот и все. Поэтому Джек свозил меня на выставку, где были представлены некоторые из его бывших работ. Слышали бы вы его! — с плохо скрытой горечью воскликнула молодая женщина. — Он говорил и говорил, с горящими от возбуждения глазами.

— Не думаю, что увлеченность делом такой уж страшный порок для мужчины, — осторожно высказалась мадам Зельда.

— А потом, ближе к вечеру, мы заехали в головной офис, чтобы забрать имеющийся проспект и фотографии мастерских компании. Его старшие брат и сестра заправляют всем «Авто-Брэннером». Немаленькая компания, скажу прямо, просто даже большая. Так вот, старшие Брэннеры были в офисе, несмотря на субботний вечер, а Джек никак не мог дождаться, когда уберется оттуда.

— Что, у него трудности в общении с родственниками? — быстро спросила мадам.

— Ничего подобного. Они прекрасно ладят. У меня сложилось впечатление, что брат с сестрой субсидируют Джека, чтобы он мог заниматься реставрацией. По-моему, они души в нем не чают. Нет, просто Джек ненавидит офис и работу в нем.

— Ах вот как.

Обе замолчали и минут пять мирно пили чай.

Потом Кэтрин не выдержала:

— Да, Джек мне нравится! Боюсь, даже больше, чем следует, — Мадам Зельда внимательно слушала, готовая подставить плечо, если молодой женщине захочется поплакать на нем. — Я уже созрела для семьи. — Хозяйка сочувственно вздохнула. — Вот именно. А Джек — нет!

— Думаю, милая, вы заблуждаетесь, — мягко ответила пожилая собеседница.

Кэтрин на миг крепко зажмурилась, чтобы не расплакаться.

— Хотелось бы в это верить. Знаете, мадам Зельда, хоть Джек мне и не подходит ни по каким статьям, я все-таки чувствую себя как-то неловко, когда прошу его помочь мне привлечь другого мужчину. Но так хочется показать Бобби, как он заблуждался на мой счет, а потом… забыть обоих.

— Гмм… Забавно. И когда у вас следующий урок?

— Завтра. — Об этом они договорились, когда возвращались в Лондон после неудачного пикника. — Мы пойдем в бар, куда Бобби частенько заходит с ребятами. Джек собирается показать мне несколько новых приемов.

— Вот и прекрасно. — Мадам Зельда поставила пустую чашку на стол, поблагодарила Кэтрин и направилась к выходу, но в дверях обернулась и сказала:

— Мадемуазель Катрин, помните, что все, что вам рассказывает Джек о всяких способах флирта и привлечения других мужчин, в равной степени будет действовать и на него.

— Послушай, твой имидж роковой женщины значительно выиграет, если ты перестанешь оглядываться на дверь каждые тридцать секунд, несколько раздраженно произнес Джек. Сейчас ему больше всего хотелось, чтобы этот чертов Роберт вошел в бар и испытание осталось бы позади.

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений в одной книге

Лондон Джек
Приключения:
морские приключения
прочие приключения
6.25
рейтинг книги
Собрание сочинений в одной книге

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4