Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель

Игнатова Юлия

Шрифт:

С мест убраны дозорники, которые могли решить проблему. Убран Орден, который мог сдержать натиск и предупредить Лаера. И эта везильвийская мразь вероятно все это время капала на мозги Мирею по поводу бездействия Лаера, когда в стране бушует нечисть. Лаер нашел Талант и пока раздумывал, как убрать Ноктура Нейервиль, Везильвийского Хранителя магии, тот безупречно сыграл на опережение. Быстро, грамотно, коварно и подло — в лучших традициях Лаера. И сейчас он прибывает добить его, оставив без верной маленькой армии, без прислужников дозорников, без поддержки Рийского. Оборвав все связи с правителем, загнав в угол. Лаер насмешливо передернул уголком губ. Старый дурак. Надеется выиграть?

— Найди Смотрителя. Пусть он нанесет на центральную площадь… то, что покоряет силу на алтаре. Передай дословно.

Ювелир кивнул и канул в ночную тьму.

Лаер не был уверен в успешном исходе замысла, но ясно — одно Ноктура ждет большой сюрприз. Правительский полк с целью захвата ренегата прибудет ближе к вечеру. Так же как и Ноктур. Который, спеша убрать Лаера, едва ли успел испросить разрешения у Мирея вступить на земли Иксилоны. Конечно же Ноктур спешит добить якобы непонимающего ничего Лаера, и потом обставить все безукоризненно и эффектно. Но Ноктур не знает, что пойман Рийский, что в Элиар уже спешит вся гвардия правителя. Возможно во главе с самим правителем. Который застанет на своих землях Везильвийского Хранителя нападающего на Лаера.

Ноктур, Ноктур… Лаер бы продумал абсолютно все, ведь даже когда исход кажется предрешенным, его Величество Случай, способен своим царственным появлением испоганить самый желанный и, кажется, уже неизбежный конец. Вот ты и напоролся на этот самый неожиданный визит, Ноктур. Причем в буквальном смысле

Городскую темницу Лаер нашел довольно быстро. Стража, завидевшая его, замешкалась, не зная как реагировать, но дорогу заступить все же не посмела. Лаер спустился в полуподвал, за столом которого увлеченно резались в карты стражники.

— Где начальник? — рыкнул Лаер, стягивая ножны и снимая куртку.

Стража вздрогнула и разом обернулась на Хранителя.

— Ну, я начальник. — Отозвался сиплым голосом лысеющий полнотелый мужчина лет пятидесяти на вид, отбросивший карты и оценивающе уставившись на Хранителя.

Глубоко посаженные черные глаза не выдали ни удивления, ни почтения при виде Лаера.

— Поговорить надо.

Мужчина кивнул неохотно удаляющимся стражникам и широким жестом пригласил за опустевший стол.

Лаер взял засаленную колоду, перемешал и не глядя вытащил карту. Крестовый туз. Усмехнулся, положил колоду на место, незаметно брезгливо отерев пальцы о штанину. Начальник городской стражи придвинул кружку к Лаеру, и наполнил до краев пенящимся пивом из пузатого бочонка.

— Берком меня кличут, — представился он, вытянув сухарик из глубокой тарелки посреди стола. — И знаю, с чем ты, господин Хранитель, пожаловал сюда. И со всем уважением говорю нет.

— Обожди, начальник, — Лаер подавив брезгливость, взял сухарь, и сухо улыбнувшись, произнес, — я прибыл в город днем и посетил дом управления, застав градоправителя со всеми главами в полном сборе. Видно был не совсем внимателен, не приметив тебя.

— А чего мне с этими индюками сидеть? Они так трясутся, что пол ходуном ходит. Попросили у меня бойцов, я выделил треть. О большем мы и не разговаривали. Видно хорошего пинка ты им дал, так как прискакал ко мне Аар и стал разводить бурную деятельность. Туда пойти, там встать… Отродясь такого не было. — С некоторой долей уважения начал Берк. — И вообще много я чего слышал о тебе и твоих удальцах. Есть такой чернявенький в городе, уж не знаю, как кличут его, от твоего имени всю шваль местную в кулаке держал. Да вот незадача, чего-то случилось, и полегли все ребятки. И ваши, и не ваши.

— Да. Печально.

— Нехорошо получилось, мои бойцы поговаривают, что тебя застали, когда одного опасного разбойника скрутили.

— Обознались, может. Ты я вижу человек правдолюбивый, что среди начальства встречается крайне редко, и хочу тебя предупредить Берк, твои славные бойцы совершили досадную оплошность, схватив не того, кого нужно.

— Ты, видно, господин Хранитель совсем меня за дурака держишь. — Недобро прищурился начальник стражи. — Миец этот, что нам и нужен. Ошибки быть не может.

— Отлично понимаю, но ошибка возможна — мийцы все на одно лицо. И это один из моих удальцов, как ты выражаешься, что шваль держал. Без него я как без рук, вся работа встанет. Так что давай-ка ты мне скажешь, сколько мой инструмент стоит, и мы с тобой разойдемся.

Берк расхохотался, только глаза его были невеселы.

— Ты, господин Хранитель, шутник, однако. Я ж кликну сейчас парней, да и бросят тебя в темницу, а вечером прибудет кто-то от правителя, им будет весьма интересно, как же ты связан с Рийским.

— Бросишь. — Согласно кивнул Лаер. — Да только до вечера ни ты, ни твои парни не доживут. Рийский не тот человек, которого дадут тихо вздернуть на виселице. За ним стоят большие люди. Например такие как Руй Карась, тип по кличке Мясо, Найрай Саттель…

Лаер перечислял тех, с кем он сам три года назад увлеченно обмывал удачный передел власти в Каесе и Гверге. Рийский был бы весьма удивлен, узнав, что Лаер поддерживает неплохие отношения с его главными конкурентами на сегодняшний день. Берк, как видно, тоже неплохо знал эти имена, и с каждым мгновением мрачнел все больше.

— Ты должен понимать, что они не будут как я мирно искать компромисс. Погибнет много людей. Твоих людей Берк. Они придут на рассвете. А этот город и так достаточно напился крови, что мне не очень льстит. Так что просто назови цену.

Берк нахмурился, глядя в щиты с оружием за спиной Хранителя.

— Кой прок тебе от этого ренегата? Слыхал я, что у правителя ты на хорошем счету. Да многие люди знают и уважают. Понимаешь, что начнется, если слухи пойдут? В омут, ты, господин Хранитель угодил. Так что давай-ка я ребяткам своим скажу, чтоб языки прикусили и сам позабуду о твоем визите. У ренегата охрану уже перебили, а мертвые, сам знаешь, не особо новостями делятся. А уж от гниды разбойничьей мы, даст бог, отобьемся.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Шиари выбирает первой

Чернованова Валерия Михайловна
1. Шиари
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Шиари выбирает первой

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Встреча

Видум Инди
7. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Встреча

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII