Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А теперь начнется суд над изменниками Альвии, — тихо прошептал принц мне на ухо.

Тут все было гораздо строже и страшнее. Сознательное нарушение порядка проведения ритуала принятия Хранителя могло нанести вырождающимся драконам такой вред, что расценивалось как посягательство на основы государственной безопасности. Кажется, даже сама атмосфера изменилась на мрачно-решительную. Приговоры о смертных казнях выносились один за одним. В судебном зале стало буквально нечем дышать, столько собралось народу.

— Король позвал сюда представителей всех семей драконов, находящихся в Альвии, и всех правителей соседних стран. Там тоже скоро пройдут массовые расследования, — шептал Дар, наблюдая за активным движением драконов, попутно показывая их и называя. — Посмотри, это семья Паруэлей, славятся лучшими в мире виноградниками. А это Лапрели, они производят ткани…

Внимательно слушала мужа, следила за называемыми им драконами, запоминала их внешность и отличительные черты. Пригодится. Драконы тоже с интересом косились в нашу сторону, не стесняясь разглядывать меня. Еще бы! Такая редкость!

— Казнить! — Как только Кирэль оглашал приговор, обвинители в лице наследника, начальника королевской стражи и еще какого-то мужчины, со слов Дара, сотрудника тайной разведки, оглашали новое обвинение в измене. Всего обвинений оказалось около десятка. Надеюсь, не все были столь жестоки со своими женами, как отец Лана. Жены, к счастью, от казни пострадать не могли — хоть связь и была неправильной, при обряде клятву служения давал мужчина, а потому серьезного вреда драконице гибель Хранителя не наносила.

— Прошу прощения, — подал голос один из обвиненных в неправильной связи и измене, уже закованный в цепи и лишенный магии. — Я прошу личной аудиенции у короля.

Драконы тихо зашумели от этой вопиющей наглости. Изменник, а еще чего-то просит! Драконы…

Король устало вздохнул и тяжело посмотрел на просителя.

— Говори здесь и сейчас! — провозгласил правитель Альвии, не желая подогревать разгорающиеся среди подданных страсти.

— Ваше величество! — с достоинством начал обвиняемый, склонившись в вежливом поклоне. — Я признаю свою вину в создании и укрывательстве неправильной связи, но клянусь честью рода, что моя жена ни разу за свою жизнь не подвергалась насилию и принуждению с моей стороны. И готов поклясться чем угодно, что, несмотря на неправильную связь, я всегда вел себя как подобает настоящему Хранителю драконицы. Прошу сохранить жизнь если не мне, то моим детям и не лишать их полагающегося по праву рождения наследства.

В судебном зале установилась гулкая тишина, прерываемая тихими всхлипами стоящей чуть поодаль и тянущей дрожащие руки к обвиняемому драконицы. По всей видимости, это и была его жена.

Король еще раз тяжело вздохнул и почему-то посмотрел на меня. Этот взгляд мне не понравился. Что он задумал?

— Король удаляется для решения данного вопроса! — сказал он и скрылся за резными дверями залы. Проситель так и остался стоять посреди зала, ожидая ответа.

Дар почему-то сразу же резко подпрыгнул на месте, соскочил со стула.

— Нас зовет король, пойдем? — Он подал мне руку и вежливо поклонился. Опять этикет, как со стульями?

Вложила свою руку в его руку, величественно поднялась с кресла. Краем глаза заметила — Лан забеспокоился.

— Сиди здесь, — приказала ему, решая его проблему, вставать или нет.

С достоинством прошлась вдоль длинных рядов, ощущая на себе прожигающие взгляды сотен драконьих глаз. Дар ободряюще сжал мои пальцы, молчаливо поддерживая. По рядам пролетел шепоток и перерос в гул, стоило нам выйти из зала.

До кабинета короля мы дошли в полном молчании. Видимо, Дар точно так же, как и я, не знал, что можно сказать по поводу только что произошедших событий. Еще не начались казни, шло оглашение приговоров.

— Нови, — тепло улыбнулся Кирэль у дверей кабинета, — я рад, что ты откликнулась на призыв.

Молча кивнула, ожидая объяснения причины вызова. Настроения любезничать не было. Мне предложили занять удобное кресло.

— Я бы хотел спросить, действительно ли ничего невозможно сделать с неправильной связью Хранителя? Я знаю Джеля с самого детства, он действительно человек чести, как это принято говорить у людей. Не думаю, что он обижал собственную жену, будь связь хоть тысячу раз неправильной. Раньше бы, не задумываясь, казнил его. Беззаконие — это не то, что я поощряю и прощаю даже друзьям, но теперь, когда у нас есть ты, возможно, имеется другой выход? — Король с надеждой уставился на меня.

М-да… ситуация.

— Я не знаю. — Пожала плечами, прикидывая варианты. — Может, и можно поэкспериментировать, но положительно сейчас точно не отвечу. Если бы неправильная связь была у меня, я бы смогла переделать ее, а у других…

В голове мелькнула бредовая мысль — надо попытаться «перехватить вожжи» и попробовать перетянуть нити чужой связи на себя. Должно получиться. Но вот как их накинуть обратно на драконицу?

— Можно рискнуть, но хорошего результата не гарантирую.

— Я понял, — кивнул король, — значит, будем тянуть время. И проведем полное расследование по данному делу. Во избежание, так сказать. А ты подумай о возможности исправления связей. Если сумеешь понять механизм корректировки, сколько нам удастся сохранить молодых драконов, просто из-за страха ошибающихся во время обрядов!

— А вы и дальше планируете использовать обряды принятия Хранителей, или, может, стоит перейти на отношения истинных пар? Или на брачные обряды? — уточнила у правителя.

— В идеале можно попытаться перейти и к простым бракам, но сама понимаешь, пока число дракониц этого не позволяет.

— Постепенно мы это число поднимем! — улыбнулась королю, понимая важность происходящего события. — Раз уж мы здесь собрались, я бы хотела поднять еще один вопрос, — нагло улыбнулась Кирэлю.

— Я тебя слушаю, — лукаво блеснул глазами правитель. Хорошо, что он умеет быстро переключаться, и жалко, что я пока так не умею.

— Дар и Лан будут моими единственными Хранителями. Больше я не приму. — Твердо произнесла, готовясь отстаивать свое решение.

— Отчего же? — хищно улыбнулся король, по всей видимости, тоже готовясь представить мне сотню контраргументов.

— Возможно, вы не знаете, но я провела с Даром дополнительный, теперь уже брачный обряд, соединив наши жизни.

— И зачем ты это сделала?

— Потому что он моя истинная пара, — обернулась к улыбающемуся мужу, который с нежностью смотрел на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4