Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хворый пес

Хайасен Карл

Шрифт:

– Когда же мне можно домой? – спросил он.

– Как только вызволим парня, – ответили сзади.

– Если возникнут вопросы, вот что сегодня произошло, – сказала Лиза Джун. – Губернатор Ричард Артемус за обедом провел спокойную сердечную встречу с бывшим губернатором Клинтоном Тайри. Говорили, допустим, о рыбалке, об истории Флориды, обсуждалась структурная перестройка администрации… какой усердной работы требует должность главы штата. Встреча продолжалась менее часа, после чего бывший губернатор Тайри отклонил предложение совершить экскурсию по обновленной резиденции, поскольку имел предварительную договоренность навестить приятеля в местной больнице. Согласны?

– Класс! – сказал Джим Тайл.

– Губернатору Артемусу понравится еще больше, уж поверьте мне.

Сцинк приподнялся в обезьяннике.

– А что с мостом?

– И думать не моги, – встрепенулся Джим Тайл.

– Мне просто интересно.

– Ты свое дело сделал, губернатор.

– Расслабься, лейтенант.

Лиза Джун объяснила:

– На следующей неделе специальная сессия примет решение о выделении ассигнований на строительство. Как только это произойдет, начнутся работы.

Сцинк подался вперед, почерневшими от солнца пальцами уцепившись за металлическую сетку.

– Значит, запрет – вранье. Парня обманули.

– Разумеется. Они боялись, что он убьет твоего дружка. – Лиза Джун кивнула на дремавшего пса. – Их шантажировали, но уступить они не могли.

– Учитывая, что мост стоит двадцать восемь миллионов долларов.

– И это верно.

– К тому же не забудем, что херов губернатор Дик испытывает нежную привязанность к застройщику острова.

– Точно, – сказала Лиза Джун. – Но главное, все сработало – пес цел, жена мистера Стоута цела, а молодой мистер Спри получит необходимую медицинскую помощь…

– Только остров уделали, – фыркнул Сцинк.

В машине повисло невеселое молчание. Вот именно этого я и боялся, подумал Джим Тайл. Они сами напросились, когда вытащили его из болота и поставили жесткие условия.

– Губернатор, куда ты отвезешь парня? – спросил он.

– В безопасное место, не волнуйся.

– Пока не поправится?

– Конечно.

– А потом? – спросила Лиза Джун.

– А потом он может сжечь здание администрации, если пожелает, – проворчал Сцинк. – Я ему не папаша и не раввин. – Он снова свернулся, как огромная гусеница, пристроив бритую голову на сиденье. Лабрадор на секунду проснулся и лизнул его в лоб.

У дверей больницы Лиза Джун спросила:

– Вы уверены, что его можно перевозить? Полицейский сказал, что у Твилли Спри сквозная рана, задето правое легкое, сломаны два ребра, но главные вены и артерии не повреждены.

– Повезло парню. Во всяком случае, с ним, – он скосил глаза на заднее сиденье, – будет безопаснее всего. Кто-то же хотел прикончить мальчишку. Может, до сих пор хочет.

– Вдруг полицейские его не отпустят?

– Мисс Питерсон, в следующем месяце троим из них потребуется характеристика для повышения в чине. Угадайте, кто ее подписывает? – Джим Тайл снял зеркальные солнечные очки и положил в нагрудный карман. – Полагаю, они не станут поднимать шум, если мистер Спри захочет выписаться.

– Приходилось там бывать? – раздалось с заднего сиденья.

– Что, губернатор?

– Я спрашиваю Лизу Джун. Дорогуша, ты бывала на Жабьем острове?

– Нет.

– Тебе бы понравилось.

– Наверняка.

– Я хочу сказать, он бы тебе понравился таким, как сейчас. Без всех этих каналов, яхтенных стоянок и прочей туристической муры.

Лиза Джун повернулась к Сцинку.

– Я тебя прекрасно поняла, капитан.

Джим Тайл поставил машину в тень и приспустил задние окна, чтобы пес дышал свежим воздухом. Пока в палате сестра меняла Твилли повязку, все трое – Сцинк, Лиза Джун и Джим Тайл – ждали в коридоре. Тайл переговорил с четырьмя молодыми полицейскими, дежурившими у двери, и повел их в холл выпить кофе. Сцинк уселся по-турецки прямо на полу, а Лиза Джун, позаимствовав в комнате дежурных сестер стул с пружинной спинкой, устроилась рядом.

Сцинк смотрел на нее с добродушной насмешкой.

– Стало быть, собираешься засесть в Таллахасси. Изучить всю подноготную. Стать звездой. – Экс-губернатор подмигнул.

– Или напишу про тебя книгу.

– Мне нравится Грэм Грин. Хочется надеяться, что я бы его заинтересовал, – задумчиво произнес Сцинк. – Или, по крайней мере, показался порядочным человеком.

– Мне ты интересен.

– Нет, ты лучше напиши о придурочном губернаторе Дике и опубликуй книгу перед следующими выборами. Во будет удар по яйцам!

Обезьяний вопль Сцинка напугал пожилого пациента в гипсовом воротнике, катившего подставку с капельницей. Он совершил шаткий разворот на 180 градусов и поспешил укрыться в палате.

– Слушай, я подумала… – негромко сказала Лиза Джун.

– И я. – Капитан игриво ущипнул ее за лодыжку.

– Да не об этом!

– А стоило бы, это дело полезное.

– Я про новый мост, – прошептала Лиза Джун. – Проект «Буревестник».

– Ну?

– Сделка пока не закончена. Будет еще встреча. – Лиза Джун рассказала, кто туда собирается. – Разумеется, и Палмер Стоут. Он организует охоту.

– Где? – Сцинк поднял косматые брови.

– В этом проблема. Они отправляются на частное ранчо, где содержат зверей, близ Окалы. Туда пускают по приглашениям.

– Дорогуша, перестань.

– Допустим, ты туда проберешься. И я подумала, может, ты расскажешь им о Жабьем острове. Как рассказывал мне о Флориде той ночью у костра. Кто знает, вдруг они согласятся изменить проект? Ну, хоть оставят незастроенные участки с деревьями. Если тебе удастся склонить Дика на свою сторону…

– Ох, Лиза Джун…

– Дослушай! Если удастся склонить Дика, то и другие согласятся. Поверь, он бывает невероятно убедительным. Ты его не видел, когда он в ударе.

– Надеюсь, и не увижу. – Сцинк поигрывал клювами канюков. – Я только что нацарапал оскорбление на его филейной части. Он никогда не будет на моей стороне. И ты это знаешь. – Капитан откинулся к стене и обхватил колено. – Но я искренне признателен тебе за информацию.

Дверь в палату открылась, Сцинк и Лиза поднялись. Вышла миловидная сестра в веснушках и доложила, что мистеру Спри лучше с каждым часом. Лиза Джун дернула Сцинка за рукав:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх