Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

If you're going through hell keep going
Шрифт:

Глаза заволакивает дымка.

— Бегите, — сквозь зубы цежу я. — Лидия, БЕГИТЕ!

Я поднимаю голову на девушку и вижу, что её лицо перекашивается от ужаса. Однако, она не уходит, и лишь свободной рукой хватает меня за воротник кофты и тянет наверх, помогая встать на ноги.

— Держи эмоции под контролем, — говорит она, не отрывая взгляда от моего лица. — Направь свой гнев в нужное русло.

Я на мгновение ловлю себя на мысли, что могу убить кого-то. Но затем перевожу взгляд на Стайлза и понимаю, что могу убить ради кого-то.

И мы пускаемся в бега. Лидия впереди, поддерживая Стилински за плечи, а я позади, пытаясь параллельно нормализовать свои пульс и дыхание.

Вскоре мы снова оказываемся на улице. Я вижу, что Они осталось трое, а не четверо, как было до этого, и это значит, что Кире удалось убить одного. Однако, этот скромный результат перекрывается тем, что Айзек лежит на земле навзничь и не двигается, а Скотт безуспешно пытается побороть оставшихся демонов в одиночку.

Я наступаю на что-то и опускаю глаза вниз — у меня под ногами валяется стрела, которая не смогла найти свою цель.

Я хватаю её и в несколько шагов сокращаю расстояние между собой и ближайшим демоном. Я переполнена гневом, жаждой смерти и страхом, и эта ядерная смесь подталкивает меня вперёд.

Скотт замечает меня и оружие в моей руке и, видимо, понимает, чего я хочу добиться, потому что он заносит руку и хватает катану, которой вооружён демон, прямо за лезвие, а второй тем временем блокирует удар, который был направлен ему в голову.

Я в прыжке заношу руку и со всей силой бью демона в спину стрелой Эллисон.

Серебряный наконечник погружается в неживую тёмную плоть до упора, и я удерживаю его, чтобы окончательно поразить демона.

Секунда, и он вспыхивает жёлто-зелёным светом, а затем исчезает.

Остались двое. Однако, они не заставляют себя долго ждать и растворяются в воздухе самостоятельно.

Кира склоняется над Айзеком в попытке привести его в чувства, а я кидаюсь к Скотту, чтобы убедиться, что рана на его руке неглубокая. Красная полоса пытается затянуться, но ей что-то мешает — жидкость чёрного цвета начинает сочиться сквозь кожу. МакКолл приподнимает футболку, и я вижу на его боку точно такую же рану, только немного глубже.

Приглушенный стон слетает с моих губ. Я поднимаю глаза на Скотта, но тот, кажется, понятия не имеет, в чём дело.

— Ребят … — шепчет Кира.

Мы оборачиваемся на неё. Девушка поднимает ладони, которыми буквально только что касалась Айзека, в воздух и демонстрирует нам те же чёрные подтёки. Затем она касается пальцами своей щеки, на которой еле заметна тонкая ссадина, нанесенная катаной Они.

Все и каждый, даже самый минимальный порез на теле Айзека, Скотта и Киры сочится чёрной кровью.

— Оружие было отравлено, — шепчет Лидия.

Кира медленно опускает руки на колени, всё ещё находясь рядом с Айзеком на земле. Скотт пытается сделать шаг, но его ноги подкашиваются, и он падает навзничь. Я успеваю подхватить его за десяток сантиметров до земли.

Они вывели всех наших главных бойцов с поля. Ногицунэ снова полностью владеет доской.

Я присаживаюсь на землю и кладу голову Скотта себе на колени. Его лоб покрывается испариной буквально в считанные секунды. Кира ещё держится и даже продолжает попытки растолкать Айзека, однако, я слышу, как тяжело она дышит.

Я поднимаю глаза на Лидию и Стайлза. Мне хочется плакать и кричать от бессилия.

Я подвела эту стаю, я не смогла привести её к победе.

Лидия неожиданно вздрагивает, и даже Стилински на мгновение отстраняется он неё, чтобы заглянуть девушке в глаза.

— Лидия?

Мартин переводит взгляд на меня, и я вижу, что её глаза полны слёз. Она поджимает губы.

Выражение её лица заставляет что-то внутри меня сжаться в колючий ком — словно она видит призрака.

— Лидия? — снова зовёт её Стайлз.

Девушка быстро-быстро моргает.

— Я знаю, где он.

Скрип тормозящих шин, хлопок двери, и мы видим Дерека. Хейл пробегает взглядом по каждому из нас, останавливая его на Скотте.

— Нужна помощь, — произношу я, и Дерек молча кивает.

***

Школа. Мне даже не показался странным тот факт, что Лидия сказала нам ехать к школе.

Я привыкла, что в этом городе всё не слава Богу.

Дерек помог нам уложить в машины Скотта и Айзека, Кира cмогла залезть сама. И сейчас ребята продолжали находиться там, потому что были не в состоянии сражаться.

Стайлз буквально вываливается из машины, успевая схватиться за перила, чтобы не упасть, и я подхватываю его, обнимая за корпус. Он же, в свою очередь, обнимает меня за плечи. Я ловлю на себе заинтересованный взгляд Лидии и чувствую, как вспыхивают мои щёки. Видимо, она привыкла к тому, что Стайлз всегда рядом с ней. И её можно понять — к хорошему привыкаешь быстро, а Стилински — единственное хорошее, что есть в этом городе.

И сейчас мы стоим перед большим и таким знакомым зданием вчетвером. Каждый из нас когда-то учился тут, каждый из нас когда-то начинал здесь свою социальную жизнь.

Будем надеяться, что сегодня ни одна из них не закончится.

Я слышу, как за спиной хлопает дверца машины и поворачиваю голову — это Кира. Она прижимает руку к животу, словно её сейчас стошнит, волосы липнут к её мокрому от пота лбу, однако, её походка более или менее стойкая.

— Я … с вами, — выдыхает девушка, подтягивая свободной рукой ремень ножен катаны, что перекинут через плечо. В арбалете уже нет смысла, потому что стрелы кончились, да и против ногицунэ они навряд ли подействуют.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3