Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мне не нравится то, во что ты превращаешься, — телепатически обратился он к другу.

Видимо эти слова были последней каплей. Фор и так ощущал, что внутри Инка всё кипит, тот просто не давал выйти этому наружу. И вот, дамбу прорвало.

— А ты думаешь, мне это нравится?! — на Фора он не смотрел, его лицо было повернуто к пленнику, — Но мне не оставляют выбора. Либо я превращаюсь в монстра, либо подохну как вонючий мутант, защищая вас.

— Как хорошо, что Кваер не слышит тебя, — вышел из комнаты Фор.

Пока он поднимался вверх по лестнице, в голове всплыл недавний разговор. Как-то так вышло, что на свадьбе Фор сидел между Хаби и Фломом. Не самая лучшая компания, честно говоря. Особенно при условии, что возле посредника сидели его охранники.

— Не бойся, — хмыкнул тогда мужчина, — они не кусаются, — Кивнул он на своих помощников, — по крайней мере, без команды.

— Смешно, — без тени улыбки сказал Фор.

— Да ты чего такой серьезный? — продолжал напирать мужчина на дружеский стиль общения, — У твоего друга, конечно сегодня траур, одели ремни. Но ты та чего хмурый?

— Ремни? — не понял Фортэм.

— Жена — это хороший ремень безопасности. Она помогает тебе не разбить лобешник, когда ты врезаешься в стену своих иллюзий.

— Инк не врежется.

— Охххх и Аххх, — наиграно вздохнул мужчина, — эта вера в человека… Не моя тема, — уже серьезно, без тени иронии закончил он.

— никогда не верил в людей? Врешь.

Пауза, Флом накалывает на вилку кусочек мяса и кладёт в рот.

— Тысячи раз я верил в людей. Они меня никогда не подводили и всегда бережно провожали до разочарования, — хмыкнул мужчина с грустью, будто бы что-то вспоминая, — Так что Инк тоже тебя разочарует. Все люди падают в наших глазах. И чем выше мы их ставим, тем быстрее и больнее они это сделают. И как мне кажется, ты поставил Инка на такой высокий пьедестал, что свалится он оттуда совсем скоро.

— Инк не такой, как все, — с какой-то подростковой упрямостью сказал Фор.

— Не какает что ли? — серьезно спросил Флом, а два охранника хрюкнули, — Потому что если всё-таки он ходит по нужде, боюсь тебя разочаровать. Он такой же, как все. А значит тоже падает.

— И что же тогда мне делать?

— Ты же друг, вот и будь им. Разве не главная обязанность друзей помогать вставать? В крайнем случае, зовите меня, — подмигнул мужчина.

Воспоминание об этом разговоре пролетело в голове Фортэма за считанные секунды. А дальше он почувствовал этот кислый привкус разочарования от своей неправоты. Флом говорил, или даже пророчествовал, чистую правду.

____________

От Автора (Переводчика)

Фостера Рекса:

Итак, небольшое пояснение, почему же диалог Фортэма и Флома не был описан конкретно в момент свадьбы, а всплыл только сейчас. Сделано это по банальной причине. Я, как и вы, не знаю, что будет дальше, из-за чего при переводе некоторые диалоги не вставляю, чтобы не растягивать книгу. Это абсолютно нормально, когда автор не вставляет какие-то ненужные вещи, например, как герой чистит зубы, да-да, в оригинале книге и такое есть. Так что периодически у нас будут всплывать такие диалоги из прошлого о которых мы ничего не знали.

* * *

— Как хорошо, что Кваер не слышит тебя, — вышел Фортэм из комнаты.

Вот говнюк, по больному резанул. И ведь знает же, что я не это имел ввиду.

— А я тебе говорил, что нужно было его сразу звать, — прокомментировал уход Инка Артифик.

Заткнись пожалуйста, хоть ты! — улетучиваются с меня эмоции.

Будто бы я сам не знаю, что с телепатом допрос пошёл бы быстрее. Но я этого не сделал по одной простой причине. Потом после допроса, он бы обязательно спросил, куда денется наш пленник…

— Ладно, — обратился к Шарапу, — Думаю, я узнал всё что нужно. Ты ведь рассказал всё?

Тот тут же судорожно закивал. Рассказал он, кстати и правда много. И как ни странно, в основном только хорошие новости. Во-первых, про детей телепатов никто кроме него и той свиньи не знал. Он собирался их продать по-тихому. Как сказал, это слишком большой куш, была большая вероятность, что из-за него на базу нападут, так что держал всё в секрете. Следующее, он так и не понял, каких «Лис» похитил его свиноподобный подчинённый. Видимо реально не знал, по крайней мере вырванный ноготь не помог ему заговорить. В общем, новости пока хорошие, есть большая вероятность, что нас пронесёт и местный криминалитет не припишет недавнее нападение нам. Единственный косяк всей этой ситуации — это долбаная ситуация с Фортэмом, он явно разочаровался.

Ну вот какого… он забыл в подвале?! И ведь даже не объяснишь, что я просто не хотел, чтобы он знал, что я этого гада в конце убью. А то, что убью — это без вариантов. Я наконец определился с вопросом убийств. Такая тварь, что продавала детей в рабство, не заслуживает жизни. Плюс, если он как-то сбежит, нам точно крышка. Изменённых такой силы не оставят без присмотра. Так что я подхожу к мужчине со спины, секунда и Шарап мёртв, сломанная шея — это не шутки.

Да и тем более я уже замарал свои руки. Теперь обратного пути нет. Ради близких можно и не на такое пойти. Я ведь это делаю ради близких?

— А чего ты у меня спрашиваешь? — изумился Артифик.

* * *

Через час, когда уже избавился от тела, шёл по базе в сторону диспетчерской. Сейчас мне нужно поговорить с Гит.

— Господин, — кивнул мне уже третий мимо проходящий Лис.

Арт?

— Я не знаю, чего это они.

Ладно. У Хаби тогда спрошу, — не упустил я возможности подколоть искусственного.

— Инк! — воскликнула женщина, или девушка. Короче я ещё не определился, — Нам нужно обсудить ту фиолетовую хрень, которая…

— Давай-ка! — вскрикнул я перебивая её. Помимо нас в комнате было ещё три человека. Сайка и два неизвестных мне Лиса. — отойдём в сторонку.

— Хорошо.

Мы вышли за дверь и я выпустил полог тишины. В последнее время всё чаще и чаще им пользуюсь.

— В общем, сегодня вечером будь, пожалуйста у себя в мастерской. Я покажу тебе, как пользоваться порталом.

— Порталом!? — взвизгнула она.

— Именно. Ты же просила людей и место. Собственно, я всё устроил. По ту сторону тебя ждёт и то и другое. Теперь остался вопрос по оборудованию. Что тебе нужно чтобы…

Поделиться:
Популярные книги

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Девяносто третий год (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Девяносто третий год (др. перевод)

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII