Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Стой! — крикнул он.

Полицейский остановил машину.

Линдли представился и спросил у меня:

— Кто вы такой?

— Кори.

— А-а… а куда вы едете?

— К самолету.

— Зачем?

— А что, нельзя?

— Кто разрешил…

Внезапно возле машины появилась Кейт.

— Все в порядке, Джим. Мы просто хотим проверить. — Она забралась на заднее сиденье.

— Поехали, — приказал я водителю.

— Я жду разрешения на проезд полетному полю…

В этот момент прозвучал голос из динамика:

— Кто и зачем просит разрешение на проезд по летному полю?

Я взял микрофон.

— Это… — А как представиться? — Это ФБР. Нам надо проехать к самолету. С кем я говорю?

— Это мистер Ставрос, старший диспетчер вышки. Послушайте, вы не можете проехать…

— Чрезвычайная ситуация.

— Я знаю, что ситуация чрезвычайная. Но зачем вам нужно…

— Спасибо, — буркнул я и обратился к полицейскому: — Поехали, он разрешил.

— Но я не слышал разрешения, — возразил полицейский.

— Действуй. Сделай это для меня.

Полицейский пожал плечами, и машина с включенными фарами и сиреной тронулась в направлении рулежной дорожки.

Из динамика снова раздался голос Ставроса, но я убрал звук.

— А ты меня обманул, — упрекнула Кейт.

— Прости.

Полицейский кивнул в сторону заднего сиденья:

— А это кто?

— Это Кейт. Я Джон. А тебя как зовут?

— Эл. Эл Симпсон. — Машина свернула на траву и поехала вдоль рулевой дорожки на восток. — Лучше держаться подальше от рулевых дорожек и взлетно-посадочных полос, — пояснил Эл.

— Тебе виднее.

— А что за чрезвычайная ситуация?

— Прости, но не могу сказать. На самом деле просто не знаю.

Через минуту мы уже могли видеть на горизонте силуэт огромного «боинга».

Симпсон пересек рулежную дорожку, затем снова поехал по траве в направлении длинной посадочной полосы.

— Мне нужно связаться с вышкой, — сказал он.

— Нет, не нужно.

— Но таковы правила. Мы не можем пересекать…

— Об этом не беспокойся. Я буду следить, чтобы мы не столкнулись с самолетом.

Симпсон пересек широкую посадочную полосу.

— Если ты горишь желанием быть уволенным, то действуешь верно, — снова обратилась ко мне Кейт.

Казалось, что «боинг» не так уж и далеко, но это был оптический обман. Мы ехали к самолету, а его силуэт не увеличивался в размерах.

— Прибавь-ка газу, — попросил я водителя.

Патрульная машина увеличила скорость.

— Если у тебя есть какая-то идея, то, может быть, поделишься ею со мной? — предложила Кейт.

— Нет.

— Что значит «нет»? Нет идеи, или не хочешь делиться со мной?

— И то и другое.

— Тогда зачем мы едем туда?

— Просто я устал от Фостера и Нэша.

— А по-моему, ты просто выпендриваешься.

— Посмотрим, когда доберемся до самолета.

— Тебе нравится рисковать, да?

— Нет, мне не нравится рисковать. Но мне приходится рисковать.

Симпсон слушал нас, но в разговор не вмешивался.

Некоторое время мы ехали молча, а «боинг» по-прежнему казался недосягаемым, как мираж в пустыне.

Наконец Кейт нарушила молчание:

— Ладно, постараюсь прикрыть тебя.

— Спасибо, напарник, — поблагодарил я, понимая, что подобное проявление верности редко встретишь среди федералов.

Симпсон бросил взгляд в окно.

— Эй… похоже, они тянут его тягачом.

— Зачем понадобился тягач?

— Ну… я знаю, что двигатели заглушены, иногда проще отбуксировать самолет, чем снова запускать двигатели.

— А что там сложного? Повернул ключ зажигания — и все.

Симпсон рассмеялся.

Мы двигались гораздо быстрее, чем «боинг», и дистанция между нами начала сокращаться.

— А почему они тянут его в другую сторону от терминала? — спросил я у Симпсона.

— Похоже, они направляются на стоянку для захваченных самолетов.

— Что?

— Есть такая специальная безопасная зона.

Я обернулся и посмотрел на Кейт. Было видно, что она тоже встревожена.

Симпсон увеличил звук рации, и мы стали слушать переговоры. В основном это были приказы, доклады о движении автомобилей, треп полицейских, но никаких докладов о ситуации.

— Ты можешь мне сказать, что происходит? — спросил я у Симпсона.

— Сам не понимаю… но это точно не захват. И, думаю, не механические повреждения. Я слышал, что почти все машины аварийной команды вернулись на базу.

— А машины «скорой помощи»?

— Не думаю… но, судя по переговорам, медиков не вызывали… — Внезапно Симпсон запнулся. — Ох ты…

— Что «ох ты»?

Кейт протиснулась между нами.

— Симпсон, в чем дело?

— Они вызывают передвижной морг и судебно-медицинских экспертов.

А это означало, что на борту есть трупы.

— Поторопись, — попросил я Симпсона.

Глава 10

Макгилл стащил с себя пожарный костюм и швырнул на пустое сиденье рядом с мертвой женщиной. Затем вытер пот с шеи и оттянул от мокрого тела прилипшую голубую полицейскую рубашку.

Затрещала рация, раздался сигнал вызова, и сержант ответил:

— Я — Спасатель — один восемь. Прием.

Из динамика раздался начальственный голос лейтенанта Пирса:

— Энди, не хочется тебя беспокоить, но для отчета мы должны быть уверены, что не упустили возможность оказать медицинскую помощь пассажирам.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1