Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Повернувшись к Кану, Сара крикнула:

– Только Морган знал, что обезьянка любит бразильские орехи, – она упала на колени и посмотрела в глаза Кана. – Но Уикэм сказал мне, что Морган умер.

– Возможно, – отозвался тот, – он солгал.

– Да, да, – вздохнула Сара. – Конечно. Он не хотел оставлять меня с Морганом. Он хотел вернуть меня к Норману. Они заставили меня поверить в смерть Моргана и смогли отвести на борт «Амазонас» до приезда полиции. Есть только один способ узнать правду, Кан. Нам нужно увидеть Уикэма.

Через час Сара приехала к сэру Генри. Он встретил ее в вечернем костюме, поскольку принимал гостей, и провел в кабинет.

– Вы выглядите расстроенной.

– Правда? – Сара взглянула на свое отражение в зеркале: дикая прическа, остекленевшие глаза, ввалившиеся от печали щеки.

Рассматривая себя, она произнесла:

– А Морган ведь жив… не так ли?

– Прошу прощения?

Сара повернулась к сэру Генри.

– Вы солгали, что он умер.

– Дорогая моя, вы переутомились. Позвольте мне послать за лордом Шефилдом…

– Лорд Шефилд может катиться к черту. Лорд Шефилд не мой муж и никогда им не станет. Я пришла сюда за правдой и не уйду, пока ну услышу ее.

– И что же вы хотите услышать?

– Морган остался жив. Он был ранен, но не умер. Вы солгали мне.

Уикзм грустно улыбнулся.

– Сара, тот бедняга умер. Вы не можете считать меня столь жестоким. Я никогда не позволил бы себе разбить ваше сердце.

Она посмотрела на него, чувствуя, как слезы опять наворачиваются на глаза, как сбивается дыхание и к горлу подступает дрожь.

– Мне очень жаль, что это так сильно огорчило вас, – добавил сэр Генри. – Мы понимаем, как нежно вы заботились о нем…

– Любила… люблю его. Я люблю его!

Уикэм опустил глаза.

– Когда кто-то теряет любимого… человека и не имеет возможности присутствовать на его похоронах, потерявшему всегда трудно принять горе. Простите меня, но у вас точно такой случай.

Глезы покатились по щекам Сары, подбородок задрожал. Неровным голосом она произнесла:

– Вы можете сейчас поклясться, что Морган умер? Сэр Генри покачал головой.

– Сара, ничего хорошего вы не услышите…

– Можете? – крикнула она, ловя его взгляд. – Ну? Отвечайте, черт вас побери!

– У него была рана, в которую я мог просунуть свой кулак…

– Можете поклясться?

– Нет…

Слово вылетело, и, упав в кресло, Сара вцепилась в него. Уикэм поспешил на помощь, но она покачала головой.

– Не смейте прикасаться ко мне, – ее глаза горели, когда она смотрела на сэра Генри. – И вы допустили, чтобы я целых три месяца провела в отчаянии?!

– Вы не должны думать, будто он мог выжить после такого страшного ранения.

– В Лондон приехал человек из Бразилии, который говорит, что знает меня.

– Я бы скорее решил, что это Кинг. Кроме того, если это Морган, почему он до сих пор не пришел к вам.

– Я не знаю. Я просто… не знаю.

Глава двадцать третья

Миновали две недели. Новых сведений о человеке в белом не поступало. В первую неделю Сара сделала себя доступной, насколько это было возможно. Она ходила гулять в парки даже гуляла вдоль Темзы, сидела на берегу и смотрела на воду. Зачем? Чтобы мистический бото материализовался из реки?

Теперь не было сомнений, что она сошла с ума. Сара приняла это обстоятельство спокойно. Ей перестали приходить приглашения. Знакомые при встречах на улице предпочитали отводить глаза в сторону. Сара редко виделась с Норманом, что отнюдь не огорчало ее. Но в одиночестве нервозное состояние углублялось, в чем она не хотела признаваться. Дни и ночи стали длиннее. Компанию Саре составляли только индейцы и обезьянка.

Она сидела в саду, подремывая или наблюдая, как постепенно начинают желтеть деревья – первый намек на приближающуюся осень.

Сара находилась в легком забытье, наслаждаясь редким утренним солнцем, но вдруг очнулась, встревоженная чьим-то движением неподалеку. Она подняла голову, ожидая увидеть индейцев или обезьянку. Но никого рядом не оказалось.

В этот момент из задней двери дома появилась служанка с конвертом в руке.

– Только что принесли, мисс Сара, – сказала она.

Все еще находясь в оцепенении, Сара разорвала конверт и достала записку.

«Мисс Сент-Джеймс, мне необходимо увидеть вас. Встретимся в «Кью-Гарденз» около Пали-Хаус сегодня вечером в половине десятого. Приходите одна. С уважением, Дж. Хукер».

Сара удивилась, зачем сэру Джозефу понадобилось встречаться с ней так поздно, затем вспомнила, что вопросы о семенах и побегах еще не обсуждались публично. Распространение не пойдет успешно, пока молодые растения находятся на пути в Цейлон. Возможно, что-то случилось. При этой мысли Сара нахмурилась. Так много жертв принесено ради этих семян. От них зависело будущее Нормана. Ее – тоже, хоть и в меньшей степени. Со времени возвращения в Лондон только одно отвлекало Сару от мыслей о Моргане: мечты о том, как она отправится на Цейлон и устроит там собственную плантацию. Неужели теперь и эту мечту отнимут у нее…

Сара приехала в «Гарденз» на полчаса раньше. Экипаж резко остановился перед главными воротами. Увидев письмо сэра Джозефа, сторож открыл их и помахал рукой.

Сара вышла из экипажа и направилась по дорожке, наслаждаясь ароматом цветов и птичьим пением. Небо начинало темнеть. Она вошла в теплицу или в «питомник», как называли ее Хукер и Уикэм. Влажное тепло и тяжелый запах земли затрудняли дыхание, напоминая о дожде в лесу. Желтовато-зеленые стекла вверху задерживали лучи заходящего солнца. Прошло несколько секунд, прежде чем Сара поняла, что ростки, пробивающиеся через влажную почву, являются гевеей.

Поделиться:
Популярные книги

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы