Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"В яблочко!" — я мысленно кивнула, гордясь своей догадливостью. Но и обеспокоилась тоже, потому что в мои планы эта встреча никак не входила. Впрочем, попала собака в колесо — пищи, но беги… придется, бежать и мне.

— Очень приятно, сударь, — я мило улыбнулась, надеясь, что этого достаточно для соблюдения приличий. — Можете называть меня Гайдэ.

Эрхас выпрямился и удивленно приподнял бровь.

— Просто Гайдэ?

— Да. По крайней мере, сейчас.

Он удивился еще больше. Видимо, тут принято представляться сразу вместе со всеми титулами. Но мне ему сказать просто нечего. Разве что кашлянуть и скромно дополнить: ах да, чуть не забыла… ваша новая Ишта.

— Почему вы путешествуете в таком… виде? — взгляд Дагона молниеносно прошелся по моей одежке и убитым ботинкам. В нем снова метнулось сомнение, но лицо осталось подчеркнуто вежливым, как и слегка натянутая улыбка, по которой я поняла, что даже для благородной леди выгляжу слишком уж потасканно. Однако при всем при том что-то есть во мне такое, что заставляет его и дальше разыгрывать эту странную комедию, одновременно ища во мне несоответствия выбранному образу.

Интересно, за попытку выдать себя за другого человека тут рубят головы сразу? Или сперва сажают на кол?

Пришлось многозначительно улыбнуться и как можно небрежнее пожать плечами.

— Дела, господин эрхас. Важные дела… и они, увы, таковы, что мне приходится подвергать определенному риску свои повседневные наряды. К тому же в дороге то и дело случаются мелкие неприятности, которые склонны корректировать наши планы, поэтому… сами понимаете…

— У вас неприятности, леди? — слегка насторожился Дагон.

— Уже нет, — я покачала головой, подумав про себя, что единственная моя неприятность — это он и есть. Болван. Надо ж ему было так поздно выехать на охоту? — К тому же, иногда бывает полезно надеть чужое платье — так удается лучше узнать того, с кем в обычной жизни едва успеваешь познакомиться. Поэтому я не в претензии.

— Быть может, вам нужна помощь?

— Благодарю, нет.

— Тогда, возможно, леди нуждается в отдыхе? Мой замок в вашем распоряжении.

— Я не устала, сударь, — как можно учтивее наклонила я голову, хотя уже начинала чувствовать первые признаки раздражения. И чего привязался? Сказал "здрасте", обменялись любезностями и едь себе дальше. Так нет же, расспрашивает, гад. Выпытать что-то норовит. Подозревает? Сомневается? — Еще раз благодарю за предложение гостеприимства. Но, если вы не возражаете, я хотела бы продолжить путь.

Эрхас непонимающе нахмурился.

— Леди не стоит путешествовать в одиночку. Дороги нынче опасны. Твари встречаются даже в пределах Валлиона.

— Ничего. Я не боюсь. И я очень спешу, сударь.

— Вы очень спокойны, леди, — заметил он, испытующе глядя на меня. Гм. А я только сейчас сообразила, что смотрю на него снизу вверх — эрхас Дагон, к его чести надо признать, обладал весьма внушительным ростом. Так что я со своими метр семьдесят смотрелась рядом с ним гораздо менее крупной, чем рядом со старенькой Айной. — Так спокойны, будто за углом вас поджидает целый отряд.

— Я не одна, это верно, — ничуть не покривив душой, созналась я. Лин ведь мне не чужой? — И меня есть, кому защитить.

— В таком случае, где же ваши люди?

О! Какое море подозрительности в голосе!

— Мы договорились встретиться за рекой, сударь, — ровно сообщила я форменную ложь. — Так уж сложились обстоятельства, что мы с попутчиками разделились. Но мне говорили, что Дагон — свободный эрхас. И один из самых безопасных.

— Верно. Тварей тут не видели уже очень давно.

Ну-ну. Особенно я не видела. Буквально вчера ночью.

— Могу ли я поинтересоваться целью вашего путешествия, леди? — снова спросил благородный лыцарь, как-то слишком уж навязчиво маяча у меня на пути.

Вот пристал!

— Можете, сударь, — внезапно усмехнулась я. — Задавать вопросы в Валлионе, насколько я знаю, не запрещено. Но это совершенно не гарантирует ответа. Оно вам надо?

Слуги эрхаса озадаченно переглянулись, не совсем понимая, отчего хозяин все еще возится со странной оборванкой, отчего оборванка ему так некрасиво хамит и по какой причине ее все еще не наказали. Однако сам эрхас неожиданно улыбнулся. Причем, улыбнулся хищно, отлично поняв, что я изящно его продинамила. И это, наконец, решило его долгие колебания: я удостоилась еще одного полупоклона (на этот раз — более выраженного и почти что искреннего), а потом и — безапелляционного заявления:

— В таком случае, я провожу вас, леди. В здешних лесах опасность представляют не только Твари. Поэтому, раз уж вы отказываетесь от помощи, считаю своим долгом убедиться, что на моих землях вы точно не пострадаете.

"Гад, — мрачно подумала я, подметив насмешку в темных глазах. — Убедиться, что я не одна, ты хочешь, а не чего-то другого. Ну, да и хрен с тобой. Провожай. Главное, до речки доведи, а потом я сделаю тебе ручкой. А если вздумаешь подлость устроить, Лина позову. Все ж он на что-то годится?"

Но я зря мечтала о том, что сумею по пути или вежливо раскланяться или коварно сбежать: едва эрхас Дагон принял решение, как один из его слуг (охрана такому бугаю явно не нужна) сорвался с места в галоп, одновременно трубя в уже знакомый мне рожок. Видимо, хозяин подал какой-то знак, которого я не заметила. Да и звук у рожка звучал чуть иначе, чем раньше. А на этот звук умчавшиеся за моим Оленем воины мгновенно бросили погоню и на всех парах ринулись обратно. Ко мне. И я все то время, пока они возвращались, приглушенно чертыхаясь и сетуя на шустрого олешка, была вынужденно переминаться с ноги на ногу, чувствуя себя под взглядом эрхаса, как уж на сковородке. После чего с отвращением увидеть, как уже не трое, а девять мужчин берут меня в плотное кольцо. Мрачно оглядеть открытые, несущие на себе печать отменных воинов лица, встретить изучающе-настороженные взоры и отчетливо понять — уйти мне просто так они не дадут.

— Прошу вас, леди, — с подчеркнуто вежливой улыбкой поклонился мне эрхас. — Теперь у вас будет достойный эскорт.

Я раздраженно дернула щекой: издевается, гад. Какой эскорт для нищей оборванки?! Охранники это мои, блин! Тюремщики! Но никак не почетное сопровождение! И этот хитрец еще смотрит так ласково-ласково. Только и ждет, зараза, когда я себя выдам и кинусь улепетывать испуганным зайцем.

Перехватив выжидательно-цепкий взгляд Дагона, я заставила себя милостиво улыбнуться и, призвав на помощь всю свою выдержку, вежливо кивнула.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929