Имба
Шрифт:
— Сильный старик…
Глава 13. Искусство дружбы и вражды
ИМБА: Итачи Мистер Безграничный Авторитет
— Спасибо за службу, Ворон-сан, — кивнул Хирузен, выслушав донесение капитана команды «Ма». — Я вижу бинты. Ты был ранен? Надеюсь, твой глаз не пострадал?
— Это не на миссии, Хокаге-сама, — тихо вздохнул Учиха Шисуи, снимая маску и демонстрируя забинтованную половину лица. — Мы немного увлеклись в спарринге с моим младшим братом, и он рассёк мне бровь… ну и небольшой ожог оставил.
— Не похоже, что это был простой спарринг, — заметил Хирузен, оценив, что Шисуи бережёт весь правый бок. К тому же было слышно, что Учиха о чём-то умалчивает, если не откровенно врёт, и от этого становилось неспокойно. — Надеюсь, ты поправишься за выходные. Можешь быть свободен.
— Хокаге-сама, у меня для вас донесение… личного характера, — склонился в позе почтения Шисуи. — Возможно ли пригласить сюда моего брата — Итачи? И… — выразительный взгляд уцелевшим глазом показал на потолок, где обычно прятались телохранители.
Хирузен пыхнул трубкой, оценивающе посмотрел на Учиха, согласно кивнул и на всякий случай приготовился к атаке. Телохранители, повинуясь знаку, появились в кабинете, а после телепортировались на крышу. Вошёл Итачи. Хирузен вспомнил, что наследнику клана не так давно исполнилось двенадцать.
— И что вы хотели мне сказать?
— Простите, Хокаге-сама, мы просто не знаем, кому можно верить, — нахмурился Учиха Итачи, — я… мы совершенно случайно узнали о заговоре против вас. Вас планируют убить. Единственное, что удалось выяснить, это то, что покушение уже совершалось около семи лет назад, но безуспешно. Враги собираются учитывать этот аспект и не позволить вам выжить. Тот, от кого мы получили информацию… Он не смог сказать, кто его хозяин. На его языке имелась странная печать, которая не позволяла ему говорить, а нам — толком допросить. Но брат попытался с помощью Мангекё шарингана. Правда, узнал совсем немного до того, как этот человек на мгновение вырвался из гендзюцу и уничтожил своё тело, ранив брата той техникой самоуничтожения. Так что у нас никаких доказательств, по сути, но…
— Достаточно, — взмахнул рукой Хирузен, — мне всё понятно. Хорошая работа.
— Хокаге-сама, — ещё совсем детское лицо Учиха удивлённо вытянулось, — неужели вы уже знаете о покушении?!
Было даже приятно, что за него так волновались эти ещё, по сути, совсем дети. Хирузен снова пыхнул трубкой и задумался о том, что можно преподать урок молодняку.
— Моя юность прошла в тяжёлые времена, а воспитание давала война, — начал рассказ он. — Мой Учитель — Тобирама-сама — взял нас с Данзо в ученики и назначил «вечными соперниками».
— О… — округлил рот Итачи, покосившись на старшего брата.
— Вижу, вам знаком этот термин, — выдохнул сизый дым Хирузен. — В отличие от Кровавого Тумана или других деревень шиноби, в Конохе свои традиции обучения. Сильнейшие соревнуются с сильнейшими. Учитель говорил, что это всегда помогает расти над собой, не расслабляться и в выстраданное мирное время.
— Значит, это просто проверка? — опустились плечи Итачи, и Хирузен чуть улыбнулся, так молодой Учиха внезапно ярко напомнил ему его самого.
— Пока не знаю, — Хирузен вытряхнул пепел из трубки, неспешно набил её свежим табаком из кисета, размышляя.
Возможно ли, что старый приятель, «вечный соперник» Данзо снова взялся за старое? А ведь в последний раз давал новые клятвы верности и обещания, что такого больше не повторится. Врал в глаза, старый хрыч, что просто проверял, крепко ли держит поводья Третий Хокаге, не потерял ли сноровки, не уступает ли молодым. И что, снова «проверка»? Семь лет прошло. Семь лет мира. Проверка, не зарос ли он мхом в своём кабинете? Или всё же это систематизированное расшатывание его власти? Могут быть недовольные. К тому же в очередных махинациях «вечного соперника» погиб сильный шиноби Конохи, который мог принести Деревне пользу, а не погибнуть из-за мнительности и паранойи. Данзо вообще любитель сильных шиноби, забирает из регулярной армии самых талантливых и не делится. В прошлый раз ему в качестве гири пришлось отдать владельца Мокутона — Тензо Ямато, который рассказал много интересного после снятия той печати с языка.
Хирузен сделал первую затяжку и выдохнул дым через ноздри.
— В любом случае мой соперник уже проиграл и стоит нанести упреждающий удар, — веско сказал он, не договорив «чтобы показать, кто в Конохе хозяин».
— Неужели, — Учиха Итачи смотрел так, что хотелось распрямить плечи и выкатить грудь, — Хокаге-сама, неужели вы сами сразитесь со своим другом?
— Да, — принял решение Хирузен. И в самом деле, стоило показать подрастающему поколению, что он не просто старпёр с кагекаса на лысой голове. Иногда следует напомнить о своей силе и могуществе. Хотя бы раз в семь лет.
Хирузен вздрогнул, когда понял, что Учиха Шисуи, молчавший всё это время и предоставивший слово брату, начал заваливаться.
— Шисуи! — Итачи явно перепугался за родственника, который оказался ранен сильней, чем показывал, чтобы закончить отчёт и предупредить о Данзо.
На крик появились телохранители.
— Доставьте его в госпиталь, — распорядился Хирузен. — Вызовите Какаши и Тензо, а также команды «Ни» и «Ка» полным составом.
На подступах к лагерю «Корня», где обосновался Данзо со своими людьми, Какаши обнаружил следы боя. То, о чём подробно рассказал Учиха Итачи, подтверждалось.
— Тигр, ты ведёшь команду «Ка», Кот, на тебе команда «Ни», — Хирузен отдал приказ Ямато и Какаши. — Возьмём их в «клещи». Постарайтесь не дать оперативникам «Корня» вмешаться и сохраните жизнь своим боевым товарищам из другого подразделения.
— Есть!
— Есть!
— Пёс, Ястреб, вы со мной, — Хирузен выбрал себе в телохранители Учиха Итачи и своего обычного спутника — Яманака Торино. — Мы пойдём другим путём. Я знаю, как найти моего друга в этих катакомбах.
Юный Учиха сдержанно кивнул, но Хирузен прожил достаточно, чтобы понять, что парень пузырится энтузиазмом.
Впрочем, чуть позже оказалось, что сентиментальное желание покрасоваться перед самым юным из своих АНБУ сыграло немаловажную роль и спасло их жизни.
Данзо встретил их неласково, то есть сразу атаковал, и они обменялись «приветственными ударами». Они слишком хорошо знали друг друга, так что несколько первых минут боя ничего не решили.
— Ты снова решил поиграть со мной, Данзо? — спросил Хирузен.
— Наши игры давно закончились, — оскалился старый друг. — Раз всё так удачно сложилось, на этот раз я тебе не проиграю и стану Хокаге.
Дворянин
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Запрети любить
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Камень
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Макаров
515. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги