Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Зачем ты мне все это говоришь? — еле слышно произношу.

Алан поворачивается ко мне и в его глазах столько эмоций, столько чувств, что становится трудно дышать.

— Потому что мне жаль, Сэм. Когда-то ты пожелала мне катиться в ад. Твое желание исполнилось. Каждый гребаный день я жалею о том, что разрушил все то, что между нами было. Разрушил нас.

Я видела, что он страдает. Ощущала каждую его эмоцию, словно собственную. Но, как ни странно, не испытала ни капли удовлетворения или злорадства. Только горечь и сожаление, что в нашей истории нет хэппи энда. Алан прав, если только в параллельной вселенной. Где нет этой пропасти, нет предательства и боли.

И я знала, что мои слова уничтожат нас обоих, в горле пересохло, словно я брела по пустыне, не находя выхода. Сглотнула этот ком, не дававший говорить, не отводя взгляда от Алана. Запоминая черты его лица, которые итак со мной в мыслях и снах.

— Алан, — сжимаю руку в кулак, противясь желанию коснуться его лица, — мне тоже жаль. Но это ничего не меняет. Я переезжаю в Англию.

32

АЛАН

«Я переезжаю в Англию». Эти слова барабанной дробью отдавались у меня в голове. Как самый настоящий дурак сидел и пытался понять смысл этого короткого предложения, такое ощущение, что они сказаны на норвежском. Слышал, как пассажирская дверь машины открылась и затем Саманта аккуратно закрыла ее за собой. Я повернул голову и тупо наблюдал в окно, как девушка не оборачиваясь, уходит. А я словно онемел, не мог пошевелиться. Я будто побывал в эмоциональной мясорубке, находился в полном раздрае.

Какая, к черту, Англия? Какого орка она там забыла? Сэм скрылась за дверями общежития, и я выскочил из машины словно ошпаренный. Ну уж нет, второй раз я не дам ей уйти. Натянул капюшон на голову и трусцой побежал за девушкой. Люди оборачивались на меня, пока я взбегал по лестнице на нужный этаж. Сердце грохотало так громко, словно дятел по стволу дерева. Быстро нашел нужную дверь и дернул за ручку, оказалось открыто. Зашел внутрь, закрыв за собой дверь.

Дикарка стояла посреди комнатушки и резко обернулась, удивленная моим появлением. Ее глаза стали огромными, словно две фары автомобиля.

— Как ты сюда зашел?

Нервно спросила Сэм, я же проигнорировал ее вопрос и приблизился к ней, остановившись на расстоянии вытянутой руки.

— Зачем ты летишь в Англию?

— Это не твое дело, Картер, — дерзко ответила она.

Я сжал челюсть с такой силой, что, клянусь, услышал, как заскрипели зубы.

— Мое, — тихо и вкрадчиво произнес, — зачем ты туда летишь?

Сэм вздохнула и отошла от меня подальше, словно защищаясь. Мне стало больно от того, что она пытается защититься от… меня.

— Мне предложили работу, и я согласилась, — сказала Саманта, встретившись со мной взглядом.

— И, если честно, мне нужно уехать… Я устала и хочу перемен.

Нервно сглотнул, переваривая ее слова. В них было столько усталости, словно Сэм уже прожила долгую жизнь и сейчас просто хочет отдохнуть. Скрестил руки, прожигая взглядом Дикарку.

— Я рад, что тебе предложили работу, — наконец-то я нарушил молчание, — ты заслуживаешь мирового признания.

Замолчал, потому что эмоции раздирали мне нутро.

— Но гребаная Англия, Сэм? — все же не сдержался, — это же черт знает где! И там все говорят с акцентом, ты ничего не поймешь.

Да, я выглядел жалко, когда все это говорил. Но, черт возьми, я не могу дать ей улететь! Не сейчас… Да никогда. Мне нужно быть с ней в одной стране. Дышать одним воздухом. Знать, что она здесь, рядом. Понятное дело, что она так просто не вернется ко мне, да я и не рассчитываю на это. Но мне просто нужно время… Время, чтобы мы снова начали писать нашу историю, хоть и спустя пару лет. Это звучит безумно, но вполне реально. Только если она будет находиться в Чикаго, а не на гребаном полуострове или что там представляет из себя Англия…

— А я не спрашивала твое мнение! — воскликнула девушка.

— Это МОЕ решение переехать, как… — Сэм картинно приложила пальчик к подбородку и постучала по нему, — твое, когда ты изменил мне. Поэтому побереги воздух и не говори ничего.

Я видел, что ее начало потряхивать от нахлынувших чувств. На секунду прикрыл глаза от этих ее слов, они словно острые ножи вспороли мне грудную клетку. Конечно, Сэм права, это ее жизнь. Но и я часть ее жизни, и не позволю просто дать мне пинка под зад и вышвырнуть из нее. Подошел к ней вплотную, наглым образом нарушая личное пространство. Посмотрел с высоты своего роста.

— Даже если ты улетишь на Нептун, Саманта Джонсон, я отправлюсь за тобой

Сказал, понимая, что это правда. Глаза Сэм округлились, она смотрела на меня так, словно я потерял весь чертов рассудок. Не смог сдержаться, поднял руку и кончиками пальцев погладил по ее скуле. В глазах Сэм заблестели слезы. Мне хотелось забрать всю ее боль.

— Сэм я… Я тебя…

Девушка отшатнулась от меня, вся ее слабость и уязвимость, которую я видел секунду назад, испарилась.

— Не смей! Не произноси эти слова, Картер! Не нарушай их ценность.

Но я не могу больше носить в себе эти чувства, им нужен выход. У них есть название!

— Я давно тебе хотел сказать! — тоже перешел на крик.

— Хватит, — голос девушки начал дрожать.

Тут, словно в дешевом голливудском фильме, дверь в комнату открылась и на пороге появилась Бьянка. Девушка медленно осмотрела меня с головы до ног, а потом перевела взгляд на Сэм.

— Я так понимаю, Алан уже уходит? — произнесла Бьянка.

Я собирался сказать, что она ошибается, но Сэм опередила меня.

Поделиться:
Популярные книги

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Горменгаст (переводчик Ильин)

Пик Мервин
2. Горменгаст
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
Горменгаст (переводчик Ильин)

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV