Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Intelheart 1

Умнова Елена

Шрифт:

Как только мы дошли до корабля, я метнулась в свою каюту к сумке. Быстро выложив бесперспективные для продажи и личные вещи из нее, я вскинула ее на плечо, ощутив, что вес не сильно убавился. Ну что ж если уж не разживусь деньгами, то хоть бы тащить сумку будет легче! Выскочив из корабля обратно на космодром, я ни мало удивила Теодора, который правда только покачал головой, сказав "девчонки". Выяснять, что именно он подумал, я не стала, к тому же из корабля вышла Полина, и мы поспешили обратно на базар.

– Ну что? Мальчики направо, девочки налево?
– поинтересовался Тед.

– Давай, - согласилась Полина и потянула меня за собой в боковой ряд.

Пристально изучив парочку обойденных нашим вниманием палаток с бусами, Полина неожиданно что-то разглядела в соседнем ряду и обернулась ко мне.

– Ты же уже не боишься тут быть?
– быстро спросила она.

– Нет, - я качнула головой. Я вообще люблю такие базары, хорошо на них торгуется поделками. И люди обычно забавные, ну в данном случае нелюди.

– Я тогда пойду во-он туда к палатке. Если что ищи меня там, - сказала Полина, указывая куда-то в другой ряд.

– Угу, - согласно кивнула я, едва удостоив направление взглядом, а сама уже смотрела на свободную палатку в конце ряда. Вряд ли девушка будет так долго стоять у одного лотка, что я успею наторговаться. Пусть лучше сама меня ищет, ну или я дойду до корабля.
– А я вон туда.

Полина кивнула, даже не глядя и целеустремленно зашагала прочь.

"Ну у каждого свои интересы", - рассудила я и поспешила к запримеченной палатке.

– Тут не занято?
– поинтересовалась я у соседа напротив.

– Ниэт!
– радостно оскалившись, ответил мне особо низенький солосец.

– Я могу тут расположиться?
– на всякий случай спросила я.

– Кониешно, тор-р-рговля свфоботная!

Кивнув скорее своим мыслям, чем в знак благодарности, я стала сноровисто раскладывать свою коллекцию по прилавку. Бисерные изделия, оплетенные камни, поделки из пластики и дерева, серьезные и потешные изделия из проволоки и бусин. Я не успела вытащить все, как ко мне уже подошел первый заинтересовавшийся покупатель. Что примечательно местный!

– Натур-р-ральные?
– спросил он, прищурив свои большие глаза.

– Смотря что, - ответила я, вспоминая, что вранье и приукрашивание тут не поощряется.

– Вфот это!
– солосец ткнул пальцем в широкий бисерный браслет.

– Пластмасса.

– А это?

– Стекло.

– Хм... А это что такое?

– Бусы деревянные.

– Дтер-р-ревянные?

– Ну да, - подтвердила я, задумавшись, знает ли солосец что такое дерево, если у них тут деревья, похоже, не растут.
– Ну, это такой материал добываемый из растений, которые...

– Я зснаю-у, што такое деревфо. Сколько?

– Двадцать средних, - я завысила желаемую цену ровно вдове, настраиваясь на торг.

– Точно деревфо?
– придирчиво уточнил покупатель.
– Людти любят обманывфать.

– Никакого обмана, - уверенно качнула я головой и повторила часто слышимую здесь фразу.
– Честная торговля.

– По рук-к-кам, - неожиданно сказал он, и проворно отсчитав двадцать оговоренных кристаллов забрал с прилавка бусы.

Все еще пребывая в шоке я, я ссыпала первую выручку в один из многочисленных пустующих мешочков.

"Уж не продешевила ли я? Похоже, дерево здесь ценится очень высоко", - задумалась я. А ко мне уже подошел следующий покупатель. Этот ничего кроме стоимости спрашивать не стал и легко согласился на еще в два раза завышенную цену за раскрашенный дубовый листочек, вырезанный из дерева. Не успела я спрятать выручку как к палатке подошли уже трое покупателей, на сей раз не только местных. Теперь их интересовало не только дерево, а к палатке подходили все новые и новые покупатели. Я только успевала корректировать цены, постепенно таки начиная понимать, сколько они готовы платить за мои товары. По всему выходило, что очень много! Я на такие суммы и надеяться не могла.

Зато подобная щедрость покупателей способствовала быстрому повышению настроения, так что торговала я все веселей и бойче. Не смогла поучаствовать в той ярмарке, так хоть тут оторвусь. Спрос и цены тут явно даже получше будут. Впрочем, когда я до конца отрегулировала стоимости, покупать стали реже, но все же регулярно, зато разговоры пошли дольше. Счастливые или пока еще несостоявшиеся обладатели продуктов моего творчества охотно выспрашивали у меня подробности товаров и процесса их изготовления (которые впрочем, я бессовестно не раскрывала до конца) и рассказывали о своих, все чаще приговаривая "честная торговля".

Станислав и Дэн вернулись на корабль спустя полтора часа и застали там только Вениамина и Михалыча.

– А остальные еще не вернулись?
– удивился капитан.

– Варенье принесли, - Вениамин махнул рукой на бидоны.

– Это хорошо.

– О, капитан, вы уже вернулись, - на пороге шлюза появился Теодор.

– А Полина с Ажар где?

– А их нет? Значит еще на базаре, - беззаботно ответил Тед.

– Полина, - Станислав поднес комм к лицу.
– Ты где?

– Тут, в третьем, кажется, ряду, - послышался голос девушки.

– Ажар с тобой?
– строго спросил капитан.

– А... ээ... нет. Она захотела сама прогуляться, - несколько растерянно донеслось из динамика.
– Она осталась во втором ряду.

Станислав взмахнул рукой от досады.

– Найти ее?
– спросил Дэн, отставляя сгущенку, которой с аппетитом восполнял запасы энергии.

Капитан оглянулся на киборга и снова поднес комм к губам.

– Через полтора часа, чтобы была в космопорте, - сказал он и опустил руку.
– Да, Дэн. Найди ее и сразу доложи.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Жут

Май Карл Фридрих
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Жут

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII