Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я едва сумела удержаться от облегченного вздоха. Заберут! Я уеду! Конечно, лучше всего, если бы меня взяли к себе супруги Бхатия, но и про тетю Эшли и ее мужа говорили ведь только хорошее!

– Я не стесню дядю Кассиуса? – спросила я скорее для галочки, чем действительно из нежелания доставлять родственникам неприятности.

Отец покачал головой.

– Нет. К тому же, они тоже считают, что тебе нечего делать рядом с Френсисом и его… отпрысками. Не общайся с ними, прошу тебя, Джейн. Они не просто неприятные люди. Все гораздо, гораздо хуже.

От тона, которым мой родитель произнес последнюю фразу у меня мурашки по спине забегали.

– Но… разве они могут что-то сделать? – неуверенно спросила я. – Ну, что-то действительно серьезное? К примеру… убить?

Ляпнула я наугад. О том, что у Брендона, к примеру, хватит совести очень крупно подставить, я уже осознала.

Папа на миг задумался, после чего кивнул.

– Френсис способен убить без раздумий и сожалений. Мальчишки пошли в него, не в Катарину. Если понадобится, сомневаюсь, что у них дрогнет рука.

Несколько секунд я просто осознавала услышанное, после чего глубокомысленно выдала:

– Ой.

Я могла предположить, что угодно, но не то, что мои мерзкие кузены окажутся настолько жестоки. Верить отцу или нет? Он ведь настолько сильно не любит дядю Френсиса, считает, что тот отнял у него тетю Катарину. Может, он просто переносит свою неприязнь на сыновей дяди Френсиса? Нельзя же говорить такие вот вещи про ребят, пусть они действительно не самые хорошие люди.

– Просто поверь, дочка, к этим Фелтонам спиной лучше не поворачиваться. Дети Кассиуса другие, родовой норов в них с пеленок смягчала мать. Эшли Фелтон действительно женщина невероятной доброты. Брендон и Александр помимо отца-чудовища видели только Катарину, а мягкой ее назвать даже у меня язык не повернется.

До самого вечера я пробыла в какой-то прострации и даже наверняка пропустила бы ужин, если бы тетя Катарина не явилась проверять, что со мной уже стряслось такое с момента последней встречи.

– Ты что, уезжать не хочешь? – настороженно и вроде бы даже с надеждой спросила она, увидев, что я с несчастным видом сижу на кровати, уставившись в одну точку.

От такого предположения я едва заикаться не начала.

– Нет-нет, очень хочу!

Не дай бог, еще кто-то решит оставить меня тут.

– Потрясающая прямолинейность, – укоризненно прокомментировала мои слова тетя Катарина. – Ну да ладно, не стоит всех задерживать с ужином, моя дорогая. Это невежливо.

Невежливо? Я над этим даже как-то не задумывалась. Нам с мамой в последние годы практически не удавалось поесть за одним столом, мне и в голову не могло прийти, что если я проигнорирую обычный ужин или явлюсь позже других, то доставляю этим кому-то неудобство. Но, оказывается, меня ждали…

Еще один гроб в крышку моего гроба, который с удовольствием забьют кузены.

А сколько еще негласных правил я нарушала, живя у тети Катарины? Наверное, это раздражало всех домочадцев, а парней так вдвойне.

– Я много делала не так, да? – с грустью спросила я у тети, пока мы шли по коридору.

Женщина пожала плечами.

– Ну да, много. Но ты ведь всю жизнь жила среди людей среднего класса, неудивительно, что ты чего-то не понимаешь, где-то ошибаешься. Поверь, твоя тетя Эшли далеко не сразу стала светской дамой. Ее первые приемы в роли миссис Фелтон не забудут до самой ее смерти. Она мало того, что родилась не в аристократическом семействе, так еще и маг в первом поколении.

Так тетя Эшли нормальная! Ну, то есть, обычная, но все-таки нормальная! Здорово-то как…

Трапеза прошла в уже ставшей привычной атмосфере. Миссис Фелтон поддерживала беседу, в которую непостижимым образом включала абсолютно всех, ее сыновья умудрялись меня игнорировать. Ну еще бы, ругаться при родителях они все равно не решались, а общих тем у нас не было.

– Жаль, что ты пожила у нас так мало времени, – вежливо заметил дядя Френсис, спокойно разрезая свой ростбиф.

Расстроенным на самом деле он не выглядел, я бы даже скорее сказала, мистер Фелтон испытывал облегчение из-за моего отъезда.

– Так Джейн нас покидает? – светским тоном поинтересовался Брендон, поднимая на меня глаза.

Я ожидала увидеть хотя бы злорадство, но, черт подери, в глазах старшего из сыновей тети Катарины не было ничего, словно в стоячую воду смотрела. Злорадствовал Александр, буквально светился от злой радости.

– Да, – кивнула тетя Катарина, – ваш дядя Дэниэл посчитал, что Джейн будет лучше в семье наследника рода.

Брендон кивнул с коротким хмыканьем, и они с Александром переглянулись. Что-то мне подсказывало, что сейчас эти двое посмеиваются про себя над моим отцом.

– Вероятно, да, лучше. К тому же, Вайолет немногим старше Джейн, им наверняка будет интересно вдвоем.

Ну вот и замечательно, разве что тетя Катарина немного расстроена из-за того, что я покидаю их дом, все остальные только радуются предстоящей разлуке. Меня вообще едва от радости не разрывало от предвкушения грядущей свободы.

Первый раз, наверное, я так крепко спала в этом доме. Крепко и спокойно. Снилась мама, но это принесло только радость. И утром я буквально подскочила с постели, казалось, что могу весь мир перевернуть, если того пожелаю.

Даже солнце, кажется, светило особенно ярко.

Посмотрев на часы, висящие на стене, убедилась, что успею принять душ и вовремя спуститься к завтраку. Нужно хотя бы напоследок показать себя вежливым человеком и немного порадовать тетю Катарину. Он, в конце концов, неплохо ко мне относилась.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Девяносто третий год (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Девяносто третий год (др. перевод)

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII