Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вытерев накатившуюся слезу, заправляю постель и шагаю к стулу, на спинке которого висело уже давно опостылевшее мне платье служанки.

Пока я наряжалась и умывала слегка опухшее лицо, послышался стук в дверь. Поворачиваю ручку и впускаю свою подругу, которая со скромной улыбкой держала в руках небольшой букет ромашек.

— С Днем Рождения, Клара! — игриво произнесла подруга, обнимая меня и вручая цветы.

Я попыталась хоть немного улыбнуться, но в итоге вышла какая-то жуткая рожица со слегка приподнятыми уголками губ.

— Спасибо, Лэйла. Правда для меня этот день давно перестал быть каким-то счастливым праздником. Скорее наоборот: мне уже двадцать три года, а я все еще предпринимаю тщетные попытки выплатить нескончаемый долг моих родителей…

Но подруга сдаваться так просто не собиралась.

— Не грусти, милая. Выше нос! — Лэйла тихонько поднимает мой опущенный в сторону пола подбородок. — Пусть сейчас у тебя не самая белая полоса в жизни, но я уверена, что ты обретешь свое счастье! Как это часто бывает: встретишь настоящую любовь, выйдешь замуж, родишь любимому детей!

Я громко усмехнулась.

Моя подруга всегда была той еще фантазеркой…

— И не смей смеяться над моими словами! — возразило темно-русое недоразумение, игриво журя меня указательным пальцем. — Вот увидишь, все так и будет!

Тихонько хихикнув, ставлю цветы на окно в вазу.

— Ладно, пророчица, пойдем уже наши обязанности выполнять, — ответила, маша рукой в сторону выхода.

Господин Райнольд уже с утра был немного на взводе. Еще бы, ведь сегодня он ждал одного очень дорогого гостя, которого не видел несколько лет. Об этой важной встрече он нам с Лэйлой прожужжал все уши еще за два дня до планируемого визита…

Моя подруга занималась приготовлением еды для трапезы, а я же — уборкой. Конечно я та еще неуклюжая медведица, но выбора у меня особого не было — хоть я и умела готовить, но Лэйла справлялась с этим куда быстрее. Как и в случае с рисованием, я предпочитала делать любое блюдо с чувством, с толком, с расстановкой, что, разумеется, в случае подготовки важной встречи совсем не подходит.

Примерно в пять часов вечера издалека послышался множественный цокот копыт. Похоже наш гость приехал немного раньше назначенного времени, но, к счастью, все уже было готово к предстоящему приему. Мы с подругой с интересом выглядывали через небольшую щель между занавесками моего окна — так уж нам было интересно взглянуть на объект данной встречи.

Ммм, вполне симпатичный мужчина с темно-русыми длинными волосами, небольшая щетина, да и в целом приятное на вид телосложение. Одет средне и малопримечательно: кожаная легкая куртка, молочного цвета рубаха, темные штаны, кожаные ботинки со шнуровкой. Не знай я, что он важная персона, то подумала бы, что в гости к нам приехал простой обеспеченный горожанин.

А вот подруга моих эмоций не разделила.

— О господи, вот только не он! — восклицала она с ноткой волнения, слегка прикрыв рот рукой.

С интересом отворачиваюсь от окна и закрываю щель в занавесках.

— Почему же? Вполне симпатичный мужчина. Разве нет? — пожала плечами в недоумении.

Лэйла отрицательно покачала головой, размахивая по сторонам своими темно-русыми локонами.

— Он жуткий человек! Он женится каждый год и ни одна из его жен не пережила первой брачной ночи! — шептала она мне на ухо.

— Да ну? Неужели? — переспрашиваю в удивлении, выпучив глаза.

— Вот крест тебе! — указательным пальцем Лэйла нарисовала на своей груди воображаемый крестик. — Клянусь!

— И все-таки я не понимаю… Он же совсем не похож на убийцу!

— Еще говорят, что у себя в особняке он проводит необычные магические опыты! — продолжила сплетничать Лэйла. — Как раз на своих женах и тренируется! А император эти дела о смертях тихонько замалчивает, ибо ему выгоден его вклад в развитие науки!

Выслушав ее, невольно дергаюсь, представляя себе всю суть ситуации.

Подруга у меня та еще непоседница… Больше чем уверена, что она наслушалась всяких слухов, вот и рассказывает небылицы!

Господин Райнольд проводил незнакомца в дом и жестом пригласил того сесть за стол.

— Клара, принеси нам выпить! — отдал приказ толстяк взмахом руки, вразвалочку усаживаясь на массивном деревянном стуле, в который он уже еле влезал…

Собрав волю в кулак, хватаю поднос с двумя бокалами и заготовленной господином для встречи бутылкой, после чего, глубоко вздохнув для храбрости, шагаю к выходу из комнаты.

— Удачи! Будь осторожна! — с волнением прошептала Лэйла мне вслед.

Выхожу в зал и неторопливо подбираюсь к столу, где ведутся переговоры. Устоявшаяся в помещении неловкая тишина была нарушена звоном расставленных мной бокалов и шипением разливающегося по ним напитка. Краем глаза вижу не первой свежести документ, подписанный Райнольдом, чем-то похожий на долговую расписку. Сам хозяин дома выглядел растерянным, что подтверждали несколько капель пота, прокатившегося по морщинкам его лба. Такое подозрение, что у него небольшие неприятности.

Райнольд, я и так уже сколько раз тебе поблажку давал! — раздался слегка раздраженный голос гостя. — Когда ты уже наконец мне выплатишь остатки?

Незнакомец пристально смотрел на хозяина дома, мерзко постукивая по массивной деревянной столешнице кончиками пальцев.

В комнате воцарилась напряженная тишина, нарушаемая лишь надоедливым стуком, тикающим маятником часов и шипением разлитого мной напитка.

Наполняя пустой бокал лорда, из любопытства решила взглянуть на нашего гостя поближе.

Моим очам предстали настоящие клыки! Конечно они не настолько огромные, как у какого-нибудь саблезубого тигра, но от этого сравнения данная деталь совсем не кажется менее жуткой!

В голове проскочил рассказ подруги о возможной подозрительной жизни незнакомца… Неужели ее сплетни оказались правдой?

Я так задумалась, что совсем забыла о наполняющемся бокале, содержимое которого теперь стало выливаться наружу.

— Что вы делаете? — возмущенный голос гостя заставил меня одернуться и пролить несколько капель еще и на его рубаху.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая