Исход
Шрифт:
– Все чисто.
Тобиас удовлетворенно кивает. Когда Тайлер замечает меня, стоящую на другом конце кухонного островка, его взгляд смягчается. Я не могу побороть пощипывание в глазах, увидев ямочку на его щеке. Тайлер направляется ко мне.
– С нашей последней встречи ты стала еще красивее.
Чувствую любопытный взгляд Тобиаса, наблюдающего за нами.
Чем ближе подходит Тайлер, тем больше я замечаю в нем перемен. Его волосы все так же подстрижены по-военному коротко, но сейчас, с загорелой под солнцем кожей, он больше похож на островитянина. В его карих глазах блеск, который отсутствовал, когда я видела его последний раз у Дельфины. Он выглядит здоровым и счастливым. Я воздерживаюсь от того, чтобы обнять его и задать кучу вопросов, на которые отчаянно хочу получить ответы. Меня до такой степени угнетает присутствие в помещении одного ублюдка, что я чувствую себя посторонней.
Если честно, так и есть – я посторонний человек.
Мне кажется странным их нахождение в одной комнате, и это только подтверждает, что я заявилась в разгар того, что началось много лет назад. Они не просто хорошо знакомы – они считают себя братьями. Неважно, насколько близкие у меня были отношения с Тайлером. Его преданность принадлежит не мне, а Тобиасу, испепеляющему нас глазами.
Тайлер останавливается в полуметре от меня, вся его поза выражает сомнение.
– Я соскучился, красотка.
Скрестив на груди руки, я перевожу на него взгляд.
– О, неужели ты вспомнил о моем существовании?
Он вздыхает.
– Я знаю, что ты сердишься…
– Сержусь? – фыркаю я. – Это мягко сказано.
– Си…
Я качаю головой, не желая слушать его дурацкие оправдания.
– Не утруждайся. Что ты тут делаешь?
Он морщится.
– Дела.
Я бросаю взгляд на Тобиаса, который беспардонно отвечает мне тем же самым. Секунды тянутся, но он не собирается давать мне объяснения. Тайлер понимает, какая царит в комнате атмосфера, и, указав большим пальцем себе за плечо, откашливается.
– Мне надо идти.
Тобиас кивает.
– Свяжусь с тобой позже.
– Договорились, друг. – Тайлер смотрит на меня, не желая уходить. – Рад был повидаться, Си.
Я не удостаиваю его ответом. В груди болит, когда он на мгновение задерживается, прежде чем уйти. Он уже на выходе из кухни, когда меня вдруг озаряет.
– Это был ты? – Я смотрю на Тобиаса, который крепко сжимает челюсти, а потом перевожу взгляд на Тайлера. – Ты обещал быть рядом, прикрывать меня. Я считала тебя другом.
– И я прикрою тебя. Всегда. – Тайлер подходит ко мне и берет за руку. – Я твой друг, – заверяет он, бросает взгляд на Тобиаса и обратно на меня. – Нет, Си, я не оставлял кулон. И поверь мне, я за это расплачиваюсь.
И я ему верю. Он был рядом с самого начала. Мысль, что он сдал меня, Шона и Доминика, нелепа и была бы оскорбительной, не отвернись он от меня.
– Я знаю, – не без сожаления признаюсь и глотаю подступивший к горлу ком. Я поднимаю глаза и сержусь на дрожь в своем голосе. – Я так на тебя зла.
– Знаю. И он тоже. – Тайлер кивает на Тобиаса. Наклоняется и целует меня в щеку. – Извини. Просто хотел сказать тебе спасибо.
Не дав времени спросить, за что он меня благодарит, Тайлер отворачивается и размашистым шагом выходит через черный ход. Спустя секунду дверь с тихим щелчком закрывается.
Повисает долгое напряженное молчание, Тобиас возвращается к готовке.
Провожу пальцами по влажным волосам и с помощью резинки завязываю их в небрежный пучок.
– Что у него за дела?
Тобиас смотрит на след от укуса и отвечает:
– Он осмотрел дом и установил систему безопасности.
– Доминик настроил ее несколько месяцев назад.
Тобиас замирает с ножом в руке.
– Ну, значит, мы установили ее заново. – Резкость его тона походит на лезвие ножа, который он применяет против… несчастных помидоров.
Я сажусь на табурет за кухонным островком и не могу удержаться от вопросов.
– Почему ты здесь… занимаешься этим? – Я указываю на то, как он умело нарезает огурец.
Тобиас замирает с ножом, бросает на меня взгляд и снова продолжает орудовать ножом.
– Мы поужинаем и поговорим.
– Зачем?
– Затем, что я с трудом сдерживаюсь, чтобы не стать монстром, которым ты меня делаешь. Это бизнес.
– Что конкретно ты надеешься от меня получить? Дружбу? – Я недоверчиво фыркаю. – Не можешь смириться с фактом, что я презираю…
Тобиас поднимает на меня горящие глаза.
– Нет, не дружбу. И мне насрать на то, что ты меня ненавидишь.
– А что тогда?
– О Господи! – Он резко бросает нож. – Я приготовлю ужин. Ты его съешь. Мы поговорим, и я уйду.
– Ладно!
– Ладно! Bordel de merde! [3]
Я встаю, резко открываю холодильник, вытаскиваю две бутылки с водой и с грохотом ставлю перед ним.
– Держи!
– Спасибо, мать твою, – огрызается Тобиас и откупоривает бутылку.
На долю секунды наши взгляды встречаются, и мы заливаемся смехом. Меня ослепляет вид его смеющегося лица. Это неправильно, очень неправильно. Я не могу – и не стану – любоваться весельем в его глазах, ослепительно белой улыбкой или контрастом накрахмаленной белой рубашки на его темной коже. Я не могу восхищаться его скулами, или шириной плеч, или видом ремня на узкой талии. Я мысленно возвращаюсь на поляну, где стою перед ним на коленях, и представляю, как накидываюсь на него.
3
Черт возьми! (фр.)
Я понимаю, что он перестал смеяться и видит, как поднимается и опускается моя грудь, замечает выражение моего лица. Он встает по другую сторону, и его взгляд темнеет.
Положив нож, он проводит рукой по волосам и обхватывает себя за шею, когда заговаривает низким голосом:
– Случившееся той ночью… – он бросает на меня взгляд, – спишем на любопытство.
– Хочешь сказать, что это был не ты, но выглядел как ты?
– Ты ни черта обо мне не знаешь.
– А я и не хочу.
Он проводит ребром ладони по столу, собирая нарезанные овощи в миску. Снова повисает напряженная тишина, но я не отдаю должное за намек на чувство вины, которое он показывает. Даже если бы он произнес самые искренние извинения, меня бы они все равно не удовлетворили.
Кодекс Крови. Книга ХIII
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939
Проза:
классическая проза
рейтинг книги