Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это небезопасно…

– Ты продолжаешь говорить это, не объясняя, почему. Чего ты боишься?
– спрашивает она.

– Мне нужно идти. Прости, что позвонила так рано.

– Кэтрин, послушай. Меня всю жизнь окружали такие же мужчины, как Грейсон Монро. Так что поверь мне, когда я говорю это. Он не откажется от своего ребенка. Не сейчас, когда он нашел ее.

– Я знаю, - говорю я, прежде чем завершить звонок.

Я оглядываюсь по сторонам и решаю вернуться наверх. Мне нужно найти зарядное устройство для телефона. Я направляюсь в спальню Грея, что оказывается огромной ошибкой. Похоже, в последнее время я часто совершаю ошибки. В комнате пахнет им, простыни все еще смяты после того, как он встал с постели сегодня утром. Но здесь есть зарядное устройство для телефона. Я подключаю телефон и делаю то, чего делать не следует. Я решаю осмотреться.

Я разглядываю вещи на комоде Грея и нахмуриваюсь, когда замечаю фотографию Грейси. Это из ее хоккейного клуба, когда Лиам Кинг приезжал тренировать детей. Газетная статья. Так он нашел нас. И это все, что у него есть о ней. Выцветшая газетная статья, которую он вырезал и сохранил. Я бы снова почувствовала вину, если бы не была так зла сейчас.

Я оставляю телефон заряжаться и спускаюсь вниз. Я хочу поехать на этот дурацкий каток и забрать свою дочь. Это то, что я должна сделать. Но что, если Лилиана права? Что, если мое вторжение только усугубит ситуацию?

Я мечусь по холлу, когда открывается входная дверь. Я поворачиваюсь, ожидая увидеть Грея, но вместо него вижу одного из его братьев.

– Кэтрин.

Я видела этого парня всего один раз, но точно знаю, кто он.

– Винни.

Неужели Грей послал его сюда, чтобы закончить то, что он начал прошлой ночью?

Нет, он не стал бы этого делать. По крайней мере, я надеюсь на это.

– Давненько не виделись.
– Винни закрывает дверь и направляется в мою сторону.

Я инстинктивно отступаю назад и оглядываюсь по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия в случае необходимости. Но ничего нет. Я не отвечаю.

Что я могу на это ответить?

Словно прочитав мои мысли, он выгибает одну бровь и буравит меня взглядом.

– Нечего сказать?
– Если он пытается запугать меня, то у него это получается.

– Что именно ты хочешь от меня услышать?
– спрашиваю я.

– Может быть, начнешь с того, почему ты решила исчезнуть? Почему ты вырвала гребаное сердце моего брата и разорвала его в клочья? Потому что, скажу честно… С тех пор как я услышал, что ты вернулась, я ломаю голову, пытаясь понять причину, - говорит он, делая еще один шаг ко мне.
– И у меня нет идей, Кэтрин.

Я качаю головой. Даже если я хочу рассказать ему, рассказать Грею, я не могу. Да и разве они мне поверят? После всего этого времени? Я даже не знаю, живы ли еще те люди. Я не знаю, угрожает ли мне что-то до сих пор. В Ванкувере. Но у меня есть Грейси, и я не могу рисковать ею.

– Нет? У тебя нет причины? Или нет, ты не хочешь мне рассказывать?

– Я не могу, - говорю я, ненавидя тот факт, что мой голос дрогнул в конце.

Винни наклоняет голову и смотрит мне прямо в глаза. Я не знаю, что он видит, но после того, как прошла, кажется, целая вечность, он кивает головой.

– Грей вернется примерно через пятнадцать минут. Я приготовлю завтрак. Пойдем.
– Он проходит мимо меня, и я вздрагиваю от внезапной смены его поведения.

Какого черта?

Словно на автопилоте, я поворачиваюсь и иду за ним через дом прямо на кухню. Я не успеваю присесть, как слышу голос дочери.

– Грейси!
– вскрикиваю я и оборачиваюсь, чтобы поймать, когда она бежит в мои объятия.
– Боже мой, ты в порядке?
– Я притягиваю ее к себе и обнимаю ладонями ее маленькое личико.

– Я в порядке, - говорит Грейси и хмурит брови.
– А ты в порядке, мама?

– Я в порядке. Я просто скучала по тебе, - говорю я, прижимая ее к своей груди. Я закрываю глаза и вздыхаю. Мне нужно успокоиться. Мне нужно взять себя в руки и найти выход из сложившейся ситуации.

Я поднимаю глаза и вижу Грея, который стоит прямо за Грейси, скрестив руки на груди и устремив на меня испепеляющий взгляд.

Ну, знаете, что? В эту игру могут играть двое.

Я вызываю в себе столько ненависти, сколько могу, а это немало, учитывая, что он забрал мою дочь без моего разрешения, и свирепо смотрю на него в ответ. Я вижу, как уголок его губ слегка подрагивает, словно он находит мою реакцию забавной.

– Мама, я была в Замке, и Грей сказал, что теперь я принцесса.
– Грейси вырывается из моих объятий и смотрит в сторону кухни.
– Кто ты?
– спрашивает она Винни.

– Грейси, это мой брат. Винни. Твой дядя, - говорит ей Грей.

– Привет, Грейси. Приятно познакомиться.
– Винни подходит к ней и протягивает руку, но Грейси не касается ее. Вместо этого она подходит ближе к Грею. Мне это кажется странным. Обычно она бежит за поддержкой именно ко мне.

– Привет, - тихо говорит Грейси.

– Я как раз собирался приготовить блинчики. Ты любишь блинчики?

– Блинчики с шоколадной крошкой?
– спрашивает Грейси.

– М-м-м, думаю, я могу приготовить несколько таких специально для тебя.
– Винни поворачивается и уходит в кладовку.

Грейси снова поворачивается ко мне.

– Мама, я каталась на коньках с Греем, мистером Кингом и всей командой.

– Правда?
– спрашиваю я.

– Ага, и я забила гол.
– Она широко улыбается.
– И звучали горны, и все такое.

– Ух ты, как круто, - говорю я ей.
– Думаю, тебе пора пойти принять душ и освежиться. Пойдем.

– А как же мои блинчики?
– хнычет она.

– Они будут готовы, как раз, когда ты закончишь.
– Я беру ее за руку и тащу прочь.

Она оглядывается через плечо на Грейсона.

– Ты же не съешь их все, правда?

– Я? Никогда. Я обязательно оставлю тебе самые вкусные, - говорит Грей.

– Хорошо.
– С этими словами она радостно покидает кухню вместе со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX