Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусительница
Шрифт:

Пэту О'Харе и Дэну Харрингтону удалось раскочегарить «Клементину». Несколько человек прицепили к паровозу вагон Синтии, столовый и спальный вагоны. Как только состав был сформирован, Пэт повел его к повороту, с которого можно было выехать на колею. Оставались лишь вагон Дэйва да еще с полдюжины товарных платформ.

В воздухе уже носились тысячи искр, когда Дэйв подвел по колее к вагонам еще один локомотив. Состав был сцеплен, но вдруг деревянный вагон Дэйва, стоявший между локомотивом и вагоном Синтии, загорелся.

— Сталкивайте его с колеи, — кричал Дэйв, — иначе потеряем еще один вагон!

Осознав, что ее вагон тоже может вспыхнуть, Синтия лихорадочно обдумывала, что ей нужно спасти. Вбежав в спальню, она беспомощно огляделась по сторонам. Бросилась к шкафу и ей на глаза попалась шкатулка, что перед смертью передал ей отец. Не раздумывая, Синтия схватила ее и последнее письмо отца. Если вагон сгорит, ей ничем не заменить этих сокровищ.

Вдруг Синтия ощутила легкий толчок — вагон прицепили к составу, но она успела соскочить на землю до того, как поезд тронулся.

Поставив состав на колено, Дэйв выбежал из кабины.

— Шон! — закричал он. — Залезай в кабину и уводи поезд подальше отсюда.

Кивнув, бригадир взялся за дело, а Дэйв, подбежав к Синтии, схватил ее за руку.

— Разве я не сказал тебе держаться подальше от пламени? Не успела она ответить, как до них донеслись неистовые вопли — кто-то звал на помощь. Синтия с ужасом увидела, что огонь добрался до лазарета, и палатка загорелась. О помощи просила Салли.

Синтия с Дэйвом бросились к ней.

— Помоги нам, Дэйв! — кричала Салли. — Клей в палатке!

Синтия утешала Салли, а Дэйв вбежал в пылающую палатку. Густой дым застилал глаза, не давал дышать, вокруг потрескивали горящие вещи. В углу палатки доктор пытался помочь Клею встать с постели. Доктору и Дэйву удалось вынести раненого из лазарета, а потом они поспешили на помощь к другим жертвам пожара.

Едва дыша, Синтия и Салли наблюдали, как мужчины тушат огонь. Вагончик Кинкейда выгорел почти наполовину, а вот салун, школьная палатка и лазарет сгорели до основания.

Светало. Приведя вагоны обратно в городок, рабочие устало побрели к своим жилищам. Боннер и его люди устроились на ночлег вокруг Клея на одеялах. Слишком грязный, Дэйв не решился пачкать постель Синтии и лег прямо на пол в ее вагоне. Она свернулась калачиком рядом с ним; вскоре все заснули…

Глава 26

Утром Синтия вышла из вагона и осмотрелась. При ярком свете дня пострадавший от пожара городок показался Синтии совсем унылым.

Дэйв уже ушел к рабочим; Боннер со своими людьми уложили Клея на повозку и готовились к отъезду. Поскольку школьная палатка сгорела, Салли собралась ехать с ними.

Синтия подошла к стайке девочек, сидевших на корточках вокруг пепелища, оставшегося на месте их школьной палатки. Вид у них был печальный. Даже Снузер казался грустным.

— Эй, отчего это у вас столь унылое настроение? — бодро спросила Синтия.

— Мы больше не сможем ходить в школу, миз Синтия, — едва сдерживая слезы, проговорила Мэгги.

— Все наши книги, карандаши, школьные принадлежности — все-все сгорело, — разрыдалась Кэти Макгир.

— Юные леди, это дело поправимое, — заявила девушка. — Самое главное — никто из вас не пострадал: не получил ожогов и не сгорел в огне.

— Дядя Дэйв сказал нам то же самое, — неуверенно кивнула Мэгги.

— К тому же через несколько дней школа должна была закрыться на рождественские каникулы, вы не забыли? А когда каникулы кончатся, мы купим для школы все необходимое. Как видите, все не так уж плохо. В Денвере я непременно сделаю необходимые покупки.

— И новые ракетки для бадминтона? — спросила Пегги Келлеген.

— Да, дорогая, бадминтонные ракетки я тоже куплю, — пообещала ей Синтия. — А теперь вот что я вам скажу: не желаю больше видеть хмурые лица. Радуйтесь каникулам!

— Вы надолго уедете, миз Синтия? — поинтересовалась Кэти.

— Всего на пару недель, — ответила Синтия. — Я еду домой, чтобы провести Рождество с сестрами.

— Уверена, мистер Кинкейд будет скучать без вас, — заявила Кэтрин Мэри. Девочки захихикали.

— Ты так думаешь? — с усмешкой спросила Синтия.

— Это точно, — уверенно произнесла малышка.

Синтия подмигнула девочке:

— Надеюсь на это, мисс Кэтрин Мэри Дэннегай. А теперь, девочки, мне надо браться за дела. — Она с улыбкой проследила, как девочки весело разбежались, забыв о своей печали. Но улыбка ее погасла, когда она посмотрела на полусгоревший вагончик Дэйва. Вздохнув, Синтия направилась к нему.

Дэйв сидел за столом, занимаясь бумагами.

— Ну что, много пропало? — с тревогой спросила девушка.

— К счастью, совсем мало, — ответил он. — Все чертежи целы, даже документы не сгорели.

— Здесь по-прежнему пахнет гарью, — заметила девушка.

— Дня через два все выветрится. Слава Богу, вагоном можно пользоваться.

— Но ты же не будешь спать здесь?

— Нет, в спальном вагоне есть несколько свободных коек — расположусь там, а здесь по-прежнему будет мой кабинет, пока я не подыщу себе новый вагон, — сказал Кинкейд.

— Дэйв, если хочешь, я оставлю тебе свой вагон, а в Денвер уеду на товарном поезде? — предложила Синтия.

— В этом нет необходимости, Син. Думаю, я все неплохо продумал. — Поглядев в открытую дверь, он нахмурился и встал. — А это еще кто? Надеюсь, этот тип не из банды Уолдена?

Повернувшись, Синтия увидела всадника, приближавшегося к вагону Кинкейда.

— Не-ет, — покачала она головой, — я не встречала этого человека.

Посадка незнакомца выдавала опытного наездника. На его высоком, поджаром теле, похоже, не было ни капли лишнего жира.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель