Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский реванш
Шрифт:

— А когда ты отвезешь меня домой?

Хавьер засмеялся:

— Что? Уже устала от меня?

— Нет, просто, у меня уже всё болит и спереди и сзади. Не думаю, что смогу быть тебе полезной…

— Анни, Анни, ну что ты такое говоришь?! — перебил девушку испанец. — Ты, прям, какого-то монстра из меня делаешь! Думаешь, я с тобой только из-за секса? Я ж тебе говорил, что ты мне нравишься, мне хорошо с тобой, весело.

Девушка расплылась в счастливой улыбке.

— Хочешь остаться у меня до отъезда? Тебе уезжать через два дня, будет логичным не тратить время на поездки по городу туда-сюда. Мы можем забрать твои вещи из квартиры. А в воскресенье я отвезу тебя в аэропорт.

— Это было бы здорово! — радостно согласилась Анна.

Она и мечтать о таком не могла — полностью провести несколько дней вместе с Хавьером. Ведь испанец всё время подчёркивал, что ни с кем не хочет жить.

— И если ты переживаешь, что мы не будем вылезать из постели, то в принципе, правильно делаешь, — хохотнул мужчина, — но если тебе не хочется или что-то болит, то просто скажи мне. Я не занимаюсь сексом с девушками насильно.

* * *

На следующий день они поехали на обед к матери Хавьера. Мужчина был совсем не в восторге от этого. В его планы не входило знакомить Анну с семьёй.

Но ушлая сестрица позаботилась о том, чтобы мать была в курсе о существовании новой пассии сына. Теперь ему ничего не оставалось делать, кроме как смириться. Ведь уже два дня матушка названивала и выясняла, когда они с Анной смогут прийти в гости.

Семейное гнездо Эрнандес было типичным андалузским домом с белыми стенами и открытой верандой, уставленной разноцветными горшками с цветами. Чего здесь только не было! И розы, и гортензии, и фиалки, и петуньи и много-много других растений, названия которых Анна не знала. Дом окружал небольшой сад с апельсиновыми и персиковыми деревьями. На пороге их встретила сама хозяйка дома — полная женщина лет семидесяти, невысокого роста с чёрными, как маслины глазами, и вьющимися волосами цвета соли с перцем. Анна отметила про себя, что мать и сестра Хавьера очень похожи друг на друга. В открытую дверь тут же просунулись две любопытные собачьи морды. Женщина широко улыбнулась и сразу же кинулась обнимать и целовать сына.

— Это — Анна, — представил девушку Хавьер.

— Мария, — ответила мать испанца и поцеловала Анну в обе щёки.

Пока девушка отдавала торт, который она настояла купить к столу, так как считала, что некрасиво приходить в гости с пустыми руками, собаки выбежали на крыльцо и начали в эйфории прыгать на Хавьера.

— Я так рада, что вы, наконец, приехали! Сынок, ты похудел! Наверняка, совсем ничего не ешь! Ну, проходите, проходите, не стойте на пороге. Эй, черти полосатые, Господи прости, а ну-ка в дом, — закричала испанка на псов.

Донья Мария тараторила без умолку, также как и её дочь.

— Марисоль, Марисоль, что ты там возишься! — кричала пожилая женщина. — Заканчивай скорее! Хавьер с Анной уже здесь.

Сестра испанца тут же вышла в гостиную, где был накрыт большой обеденный стол.

— Аааа, приехали! Привет, Анна! Привет, братец!

Марисоль кинулась обнимать и целовать гостей.

— Знакомься, Анна, это — Диего, наш двоюродный брат, — хозяйка дома представила смуглого коренастого мужчину, сидящего на диване. По возрасту он выглядел чуть старше Хавьера.

Испанец не ожидал увидеть каких-либо членов семьи на обеде, кроме матери и сестры, но сделал вид, что рад встрече. Откуда-то выбежал кудрявый черноволосый мальчуган лет пяти и завопил:

— Дядя Хави! Привет!

— Привет, малыш! — мужчина подхватил ребёнка на руки и закружил.

— Я — не малыш, — возмутился мальчик. Мне уже вот сколько лет, — он выставил раскрытую ладонь с растопыренными пальчиками.

— Знаю, знаю. Ты уже совсем большой, — Хавьер потрепал племянника по голове.

— Лукас, поздоровайся с Анной, — сказала донья Мария. — Анна, это — сын Диего.

— Привет, — девушка нагнулась к ребенку и протянула ему руку.

Мальчонка, посмотрев на незнакомку серьёзным взглядом, спросил:

— А ты кто?

— Анна — подруга Хавьера, — объяснила Марисоль.

Лукас пожал маленькими пальчиками руку девушки.

— Ну, давайте, проходите к столу, — пригласила всех хозяйка дома.

Когда гости расселись по своим местам, в комнату зашёл здоровенный полосатый кот. Он окинул присутствующих царственным взглядом, издал громкое «Мяу», в качестве приветствия, затем, гордо прошествовав к дивану, запрыгнул на него.

— А, это наш Пинчо. Кажется, теперь все точно в сборе, — засмеялась Мария, глядя, как собаки устроились рядом с ней и, виляя хвостами, выпрашивали кусочек чего-нибудь вкусного.

Стол ломился от разных закусок: крокеты из морепродуктов, альмехас (морские петушки) в сливочном соусе, мидии тушёные с помидорами, и, разумеется, жаренные бокеронес (анчоусы) — символ кухни Малаги. Судя по всему, в семье Эрнандес любили поесть. Оно и понятно, мать Хавьера отлично готовила. Всё, что бы ни попробовала Анна, было очень вкусным.

За обедом все разговаривали о родственниках, общих друзьях и последних новостях. Русской гостье больше всего нравилось, что на ней никто не акцентировал внимание. Со стороны можно было подумать, будто бы девушка всегда жила в этой семье и каждые выходные приходила на обед. От этого Анна чувствовала себя очень уютно в доме Эрнандес. Иностранная гостья не испытывала никакой неловкости или напряжения. У неё было поразительное ощущение, что её приняли в семейный круг.

На горячее донья Мария приготовила паэлью с морепродуктами. Это было шикарное блюдо, которое подавали, на огромной сковороде, и Анна в тайне жалела, что не может его сфотографировать. Почему-то, это показалось ей неуместным.

Когда все наелись, Марисоль начала готовить стол к десерту. Русская гостья тут же встала, чтобы помочь ей.

— Мы с Диего пойдём в сад, покурить, — сказал Хавьер, поднимаясь со своего места.

— Ты знаешь, что я этого не одобряю, — строго произнесла донья Мария.

— Ну, мама, сколько можно! — ответил ей сын.

— Яблоко от яблони недалеко падает, — буркнула пожилая испанка. — Его отец, упокой Господи его душу, всю жизнь курил. Что же ждать от сына! — пояснила Анне мать испанца.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Автобиография

Твен Марк
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Автобиография

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая