Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Куда, сеньор Иньиго? — ко мне подъехал сердитый Алонсо, который торговался с главой стражи за каждую серебряную монету.

— Думаю будет некультурно, если я хотя бы не покажусь в том доме, что дедушка снимает здесь для семьи, — задумчиво произнёс я, — давайте попробуем удачи там, если места не будет, тогда уже со спокойной душой поищем себе другое жилище.

Управляющий кивнул и поехал вперёд, поскольку он дорогу знал и когда мы прибыли к дому Мендоса, к моему удивлению, меня встречал Педро Гонсалес де Мендоса.

— Дядя! Какая радость вас видеть! — удивился я, показывая Бернарду, быстрее вынести меня к одному из тех родственников, которые мне нравились.

— Вы с отцом разминулись всего на несколько дней, — кивнул тот, осторожно обнимая меня на руках Бернарда, — а я остался закончить свои дела, прежде чем вернуться в Гвадалахару.

— О! Поедем вместе, если вы меня подождёте, — обрадовался я, — у меня есть всего несколько дел в Сеговии.

— Если не секрет, то какие? — он остро посмотрел на меня.

— Пара встреч, ничего такого серьёзного, — попытался не вдаваться я в подробности, но ему этого, слава богу, хватило.

— Ну хорошо, надеюсь хоть не с королём? — хмуро поинтересовался он.

— Спасибо, но мне первого раза хватило, так что нет, — я отрицательно покачал головой, надеясь, что этого и не придётся делать.

— Отлично, — тут же успокоился он, — Его высочество последнее время подвержен подозрительности, везде ищет врагов.

— А что их искать, пусть оглянется вокруг себя, — хмыкнул я, но дядя даже не улыбнулся, с тяжело вздохнул.

— Идём в дом, там поговорим, — пригласил он меня.

Пока все занимались привычными делами, Марта обустраивалась на кухне, Алонсо отправился искать плотника, чтобы починить нам повозку, которая стала слишком сильно скрепить, а я ждал горячую воду, прибыл чужой слуга, который попросил передать письмо для меня.

Бернард принёс конверт и я, отрыв его, увидел только несколько слов и подпись.

— «Я готов поговорить. Каррильо де Акунья».

— На ловца и зверь бежит, — хмыкнул я, повернувшись к Бернарду, — скажи гонцу, что сегодня вечером, на закате солнца, я жду провожатого к дому архиепископа, поскольку совсем не знаю города.

Швейцарец кивнул и вышел, а я удивлённо покачал головой, который раз поразившись, с какой скоростью новости распространяются по местным городам. Прошло не больше двух часов, как я бы здесь, а архиепископу об этом уже доложили.

Когда вернулся Алонсо, я его уведомил, что вечером у меня важная встреча, так что нужно подготовить мой лучший костюм, а также пару драгоценностей подороже, чтобы не было сомнений в том, что у меня нет проблем с деньгами. Если он удивился, то вида не подал, сказав, что всё сделает, но больше всех удивился дядя Педро, которому я за обедом сказал, что ужинать дома скорее всего не буду, поскольку у меня назначена встреча с архиепископом Толедо.

Лицо епископа нужно было в этот момент видеть. Дядя выпучил глаза и изумлённо на меня посмотрел.

— Иньиго ты в своём уме? — тихо поинтересовался он, — это наш враг и более того дядя врага всего нашего рода. Встреча с ним — это самоубийство чистой воды, Каррильо де Акунья съест тебя живьём и не подавится.

— Надеюсь до этого не дойдёт, — улыбнулся я, — к тому же я возьму с собой охрану. Не переживайте дядя, всё будет в порядке.

— Я поеду с тобой! — попытался сопротивляться он, но я отказался.

— Прошу меня простить, но я не могу вас взять, — покачал я головой, — могу лишь вам сказать, что он один из тех, ради кого я сюда приехал.

Епископ осуждающе покачал головой, но спорить не стал.

— Если не вернёшься до утра, я поднимаю всех, — предупредил он меня, на что я сразу согласился.

Остальное время до важной встречи я провёл словно на иголках, так что меня одели и нарядили за два часа до отмеченного срока, и я вынужден был сидеть, чтобы всю эту красоту не помять. Когда наконец к дому подъехала чужая повозка с двадцатью человеками охраны, я кивнул дяде, волновавшемуся за меня и вместе с Бернардом, Алонсо и своей охраной отправился на встречу.

Глава 22

Когда дверка чужой повозки открылась, я увидел внутри самого Каррильо де Акунья, одетого в фиолетовую сутану архиепископа.

— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!

— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!

— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!

Появились такие подзабытые мной системные сообщения нейроинтерфейса.

— Ваше преосвященство? — удивился я, показывая Бернарду, чтобы посадил меня внутрь одного, а они сами последовали в моей повозке сразу за отрядом, охранявшим архиепископа.

— Я решил, что важный для нас обоих разговор лучше всего начать с непринуждённой беседы по пути ко мне во дворец, — взрослый мужчина, даже в своей сутане выглядящий грозно из-за широких плеч, мощной шеи и волевого лица, мог напугать любого менее подготовленного человека, но не меня.

— Не могу не согласиться с вами, ваше преосвященство, — включил я режим «отец Иаков», — о важности этой встречи. Дела, да и общая наша занятость не позволила осуществиться ей раньше, но зато надеюсь к сегодняшнему дню, каждый из нас подошёл во всеоружии.

Мой ответ ему понравился, и он улыбнулся.

— Знаете граф, люди которых я просил охарактеризовать вас, делились всегда только на две категории, — спокойно ответил он, — первые говорили, что вы бесхребетный слизняк и урод, ищущий милости людей с властью, вторые, что с вами лучше не связываться.

— В свою очередь, ваше преосвященство, — улыбнулся я от подобных характеристик моей личности, — когда я узнавал о вас, все как один говорили, что от вас нужно держаться как можно дальше. Вы грозный противник с огромной властью.

Поделиться:
Популярные книги

Меч мертвых

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
историческое фэнтези
8.28
рейтинг книги
Меч мертвых

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Контрольный поцелуй

Донцова Дарья
8. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
9.15
рейтинг книги
Контрольный поцелуй

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Богам – божье, людям – людское

Красницкий Евгений Сергеевич
6. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Богам – божье, людям – людское