Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Красивое название, — говорит Джан По.

— Кому как, — не соглашается Дерик. — По описанию это ящерецы-переростки.

— Не совсем, — поясняю я. — Хотя… Может и не точно описал, но, в принципе, сходства имеются.

Недалеко раздается голос Тора, до этого молчавшего и внимательно слушавшего рассказ и последующий диалог.

— Из всех людей задание дали тебе.

— Обстоятельства, — пожимаю плечами.

— Но, все же… — смотрит в одну точку маг воздуха.

Его пальцы все время теребят какой-то предмет.

— Тор, мать твою! — обращает внимание на это действие Скорпион. — Избавься от этой фигни! Воняет уже.

Приглядываюсь.

Тор вертит в руках узкое волосатое ухо. Точно не эльфийское. Затем он поднимает на меня взгляд полной надежды и доверия и спрашивает:

— Что с ним делать? Может съесть?

— Нахрен?! Выброси! — выдаю я.

Как ему такое в голову-то пришло?

[— Хочешь, подскажу?]

«— Скройся в тумане!»

— Но, ты же ел, — не отрывая от меня глаз, говорит маг.

— Так это… Эээ… Научный эксперимент такой, — быстро нахожусь с ответом.

— И что ты с помощью него выяснил? — подозрительно интересуется Сэм.

— Эльфы — шлак! Био-мусор, в общем. Субпродукт из человеческих генов, — хмыкаю в ответ.

— Хотел бы и я так на зубок определять, — восхищается Тор, не выказывая сомнений в результате и правдивости такого «теста».

— Заведи в голове своего психа, — не подумав, со вздохом предлагаю ему.

— Эээ… Это как?

[— Палишься.]

— Забей, — машу рукой, мол, ничего важного.

— Я думаю, он имеет в виду, что любую ситуацию нужно рассматривать с двух или более совершенно разных точек зрения. Макс очень мудр, — выдает Джан По.

— Да, да. Вот, это самое. Так я и имел в виду, — тут же киваю, хватаясь за неожиданную спасительную соломинку, и пытаюсь сменить тему. — Ты у кого это ухо оторвал?

— Не знаю, — пожимает плечами Тор. — В какой-то момент оно оказалось в моей руке.

Немного переговариваясь и обсуждая Хранителей, инопланетян и прочее, устраиваем сытный перекус. Вернее, обжираловку. Функция с едой, появляющейся на столике, еще работает. Потому, нужно наедаться. Кто знает, когда еще выдастся шанс на «покушать».

Время, выделенное отдыха, подходит к концу. С набитыми животами, мы выбираемся наружу. Другие расы уже в сборе и что-то обсуждают. Панцирные тирталлы все так же лежат в сторонке и медитируют.

Мы подходим к ним вплотную.

— О чем спорите? — громко спрашивает собравшихся Сэм.

— Мы тут проводим общее собрание среди разумных рас, — глумливо сообщает Драндридрил. — Вы, соответственно, под этот критерий не попадаете.

— У тебя разве успели предметы эльфийской гордости отрасти? — интересуется Скорпион, указывая на повязку вокруг головы светлого придурка. — Если что, мы снова их отчекрыжим.

Драндридрил на мгновение меняется в лице. Проступает страх и ужас. Но он быстро берет себя в руки и, продолжая гаденько улыбаться, выдает:

— Скоро вырастут, не переживай. А вот с вами, человеки, тьфу, никто дел иметь не намерен. Даже вести диалоги. Вы, всеобщим собранием признаны деструктивным элементом в цивилизованном порядочном обществе. Вы как частица хаоса. Такая мерзкая маленькая капелька, что попадает в кристально чистую воду и всю ее портит. Так и вы. Как появились, так сразу все подрались.

— Ты расой, в определении «мерзкая» не ошибся, урод бледный, безухий? — интересуюсь я. — И с чего ты за всех говоришь?

— Он говорит правду, человек! Это было общее решение, — голос подает самый высокий из сейчизар, по имени Счрез. Затем он смотрит на насупившихся оомо, во главе с Боло, и добавляет. — Почти общее. Это решение большинства.

— Я был против, — тихо шепчет нам другой сейчизар.

Этот тот, что уже вступал при нас в диалог с эльфами. Его имя Чтресс.

Кто им имена такие придумал? Хрен выговоришь!

— Мы призвали управляющий контур Испытания, — продолжает Счрез. — Ваши действия и влияние на других разумных действительно признано деструктивным. Старт вашего второго этапа Испытания откладывается на некоторый промежуток времени. Его определяет управляющий контур Испытания. Он вам сообщит точное время после старта остальных рас.

Глава 19

— Так не честно, — обиженным тоном сообщает Молчун.

— Какого хрена?! — возмущается такому обстоятельству Скорпион, сжимая кулаки. — Вы что, суки, о себе возомнили?!

Его глаза наливаются льдистым свечением. А вокруг появляется морозная аура. Веет холодом. Некоторые представители других рас отшатываются от нас.

Снова глумливая улыбка Драндридрила. Другой из эльфов заявляет:

— Вот, видите! Они очень агрессивные! Людям не место среди цивилизованных рас в бесконечном космосе. Думаю, не стоит им позволять успешно завершить Испытание. Стоит приложить силы для вывода их из участников ивента. А также поддержать захват их планеты. Это в интересах всех рас.

Некоторые представители инопланетян на это предложение кивают.

— Мы голосовали против такого решения, — опускается на плечо расстроенному Молчуну рука Боло. — Но, увы, большинство поддержало.

Затем, этот оомо отходит к группе своих соотечественников.

— И, кстати, — берет слово Драндридрил, — мы тут искали виновников пропажи уха Угу. Угу — представитель императорского рода расы дюн. Это серьезное преступление по законам дюн. А уши отрезать имеют привычку только лишь одни известные всем дикие и агрессивные твари. Это люди!

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Пантелеев Леонид
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж