Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

70304-308

С ____________________ 78

028(01)- 78

И (Венг)

Магда Сабо

ИЗБРАННОЕ

Редактор С. Тонконогова

Художественный редактор И. Сальникова

Технический редактор Л. Жилина

Корректор О. Наренкова

ИБ № 950

Сдано в набор 1.02.78. Подписано в печать 27.09.78. Формат 84х108 1 / 32 . Бумага типогр. № 2. Гарнитура «Обыкновенная». Печать высокая. 27,72 усл. печ. л. 29,843 уч.-изд. л. + l вкл.= =29,895 л. Тираж 50 000 экз. Заказ 1004. Цена 3 р. 30 к.

Издательство «Художественная литература». Москва, Б-78, Ново-Басманная, 19.

Полиграфический комбинат им. Я. Коласа Государственного комитета Совета Министров БССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 220005 Минск, Красная, 23.

Сканирование, распознавание, вычитка - Глюк Файнридера

[1] Йожеф Леваи (1825-1918) - венгерский поэт и переводчик Р. Бернса, В. Шекспира, Ж.-Б. Мольера.

[2] Мария Сентмихайи Сабо (род. в 1888 г.) - венгерская писательница, пользовавшаяся популярностью среди невзыскательной женской читательской публики.

[3] Шандор Бакшаи (1832-1915) - венгерский писатель, в своих произведениях отразивший узкий мир кальвинистского села, будни сельского священника.

[4] Цвингли Ульрих (1484-1531) - виднейший швейцарский церковный реформатор.

[5] Господь на небеси (нем.).

[6] Иоганнес Матэ, студент богословия (лат.).

[7] Доктор Иштван Матэ. Доктор богословия (лат.).

[8] Озеро Балатон (лат.).

[9] Вероотступник Бонифаций (лат.).

[10] Слова Пэка, маленького эльфа, из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь» (в переводе Т. Щепкиной-Куперник). (Героиня вспоминает отрывок из своей роли. Эта роль имеется в виду и в предыдущей фразе: Пэк - озорной и стремительный эльф, в последнем действии пьесы он прыгает с дерева.)

[11] Имеется в виду остров Маргит в Будапеште.

[12] Барток Бела (1881-1945) - выдающийся венгерский композитор.

[13] Стихотворение выдающегося венгерского поэта М. Верепшарти (1800-1855), положенное на музыку композитором Бени Эгрешши.

[14] Популярная в Венгрии система обучения детей игре на фортепьяно, получившая название по имени австрийского композитора Черни и венгерского - Хована. Очевидно, здесь имеется в виду учебник или пособие, по которому осваивали эту систему.

[15] «У ручейка…» - первые слова басни Федра «Волк и ягненок».

[16] «Под лозами лиса, терзаясь голодом…» - начало басни Федра «Лиса и виноград». Перевод М. Гаспарова.

[17] Из монолога Джульетты («Ромео и Джульетта» Шекспира). Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

[18] Кодай Золтан (1882-1967) - выдающийся венгерский композитор.

[19] «Витязь Янош» - поэма-сказка Ш. Петефи (1823-1849).

[20] «Толди» - эпическая поэма Я. Араня (1817-1882).

[21] Песня венгерских пионеров.

[22] Из монолога Гамлета. Перевод Б. Пастернака,

[23] Герцогиня Эболи - героиня пьесы Шиллера «Дон Карлос» и одноименной оперы Верди.

[24] Слова безумной Офелии из трагедии Шекспира «Гамлет». Перевод Б. Пастернака.

[25] Из песни безумной Офелии. (Там же.)

[26] Персонажи из «Энеиды» Вергилия.

[27] Строка из IV книги «Энеиды» Вергилия. «Тотчас молва понеслась меж ливийцев из города в город». Перевод С. Ошерова.

[28] «День гнева», средневековый гимн о Страшном суде (лат.).

[29] «Обратит мир в…» - слова из первой строки гимна «День гнева»: dies irae solvet saeclum in favilla (день, который обратит мир в пепел) (лат.).

[30] Венгерская школьная драма XVII в.

[31] «Дебреценский Диалог» - одна из первых венгерских пьес XVI в

[32] «Бан Банк» - пьеса Йожефа Катоны (1791-1830); пьеса эта, считающаяся жемчужиной венгерской драматургии, до сих пор не сходит со сцен венгерских театров.

[33] Борнемиса Петер (1535-1584) - венгерский публицист и писатель. Переработанная им софокловская «Электра» - первая трагедия на венгерском языке.

[34] (Человек) непорочной жизни (лат.).

[35] «Сладостно смеющуюся Лалагу (Щебетунью)» - начальные и завершающие слова одной из од Горация (лат.).

[36] Перевод Б. Пастернака.

[37] Мелинда - персонаж из пьесы Катоны «Бан Банк».

[38] «…вновь солнце выводит…» - слова из «Энеиды» (лат.).

[39] «…смолкают, и слух все стоят напрягая…» - строка из «Энеиды» (лат.).

[40] Слова из монолога Ифигении. Гете, «Ифигения в Тавриде». Перевод Н. Вильмонта.

Поделиться:
Популярные книги

Проходные дворы

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
6.25
рейтинг книги
Проходные дворы

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Мир в латах (сборник)

Полякова Татьяна Викторовна
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Мир в латах (сборник)