Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Каинова печать
Шрифт:

— Обещай... — он судорожно проглотил слюну, — обещай мне, что вернешься. — Господи! Карла не заслуживала свинского обращения, но другого способа не было. Он заставил совесть замолчать, и сознание наконец прояснилось. Если бы Кларк появился, Марк поверил бы в то, что брат непричастен к подмене фургона. Но время шло, и положение становилось все хуже и хуже. Петля на его шее затягивалась.

— Ну конечно, вернусь! — Волосы Карлы коснулись его щеки. — Дурачок... — Она обняла его. — Я всегда здесь и сделаю для тебя все!

Видит Бог, как тяжело мне будет разочаровать тебя, милая. Но твои добрые слова предназначены не мне.

— Желаю хорошо провести время, — успел пробормотать Марк. — Расскажешь обо всем завтра. — С этими словами он провалился в сон.

— Карла, вас что-то беспокоит? — Лоис, чуткая к чужому настроению, коснулась ее плеча. — Вы так задумчивы...

— Это все Кларк. Кажется, он вбил себе в голову, что я собираюсь бросить его при первой же возможности. Боится, что после сегодняшней прогулки я не вернусь. Глупо, правда? Вы бы только посмотрели на него! Он то потерянный и несчастный, то смешной, то разъяренный. А вот я просто счастлива! — Она стала обмахивать газетой разгоряченное от волнения лицо. — Раньше неуверенной в себе всегда была я, а не он.

— Карла, ужас, через который он прошел, все еще собирает свою дань. Когда Дэн говорит, что к выписке Кларка вы должны быть в хорошей форме, он имеет в виду не столько ваше физическое, сколько психическое состояние.

— Чувствую, что тут будут проблемы...

— И что же?

— Я буду стараться. Но все так странно... Он относился к тем людям, которые говорят: «Плюнь, детка, ты хороша такая, как есть». А теперь...

Лоис со смехом передразнила его низкий голос:

— Давай подождем, солнышко! — Потом она показала на салон красоты с хвастливым объявлением в витрине: «Мы делаем все!»

Вскоре Карла поняла, что это место действительно способно поднять настроение. Служившие здесь молоденькие красавицы кинулись к Лоис:

— Дорогая, ты не заглядывала к нам лет сто! Боже, посмотри на свои волосы! Еще пара деньков, и все, что мы смогли бы для тебя сделать, это прикрыть твое воронье гнездо бумажным пакетом!

Карла была без очков и поэтому чувствовала себя довольно уверенно. К счастью, ее провели к креслу, стоявшему довольно далеко от зеркала. Она видела себя смутно и быстро погрузилась в атмосферу беззлобных насмешек и легкого подтрунивания.

Высокий, стройный визажист в черных кожаных брюках и рубашке с короткими рукавами, стоявший позади Карлы, бросил парикмахерше, занимавшейся волосами Лоис:

— Думаешь, у тебя сегодня много работы? Погляди-ка сюда! — Он распушил волосы Карлы и покачал головой. — Может, поменяемся клиентами?

— Отстань, Митч! — отмахнулась девушка. — Хватит дразниться!

Волосы убрали с лица, спрятали под широкое полотенце, и под непрерывный поток шуток начался массаж, успокаивавший нервы и отгонявший тревоги.

Умелые руки снимали напряжение не только с тела, но и с души, шутки на тему о том, кто из двух мастеров лучше, заставляли Карлу и Лоис смеяться и заражали беззаботным настроением. Закончив заниматься лицом, Митч отступил в сторону.

— Ну что, Карла, нравится? Как по-вашему, кто смотрит на вас из этого магического стекла?

— Клаудия Шиффер.

— Угу. Годится, пока вы не поднялись на ноги, дорогая. Знаете, она такая дылда! — Но все же Митч был явно польщен.

Никто тут не торопился. Другие клиентки спокойно и с удовольствием ждали своей очереди, пили кофе и наслаждались беседой.

— Отлично! — Митч снова отошел на шаг и полюбовался плодами своей работы. — Если бы у меня уже не было подружки, я попросил бы номер вашего телефона.

Карла рассмеялась.

— Наверное, у вас уже собралась целая коллекция поклонниц!

— Еще бы! — В его манерах не было ни капли ложной скромности. — Ни одна из моих клиенток не уйдет отсюда, пока я не буду ослеплен ее красотой! Посмотрите-ка сами! — Он приподнял ее подбородок и указал на зеркало. — Разве вы не восхитительны?

— Потрясающе. — Она даже под пыткой не призналась бы Митчу, что ничего не видит без очков и понятия не имеет, куда их засунула. — Я в восторге. — Она сказала мастеру то, что тот хотел слышать. Но это не было ложью. Она чувствовала себя намного лучше. Массаж лица, легкий макияж, а также укладка и осветление волос заставили ее полнее ощутить жизнь.

— Пожалуйста, дорогая, окажите мне любезность... — Митч сделал многозначительную паузу и поправил ее непослушные локоны. — Поскольку у вас с Лоис сегодня день отдыха, Бога ради, закажите себе контактные линзы и купите одежду, которая будет вам впору. Эти джинсы просто ужасны.

— Это следующий пункт нашей программы. — Лоис сняла с себя светло-зеленую простыню. — Самое главное перед походом по магазинам — знать, что ты хорошо выглядишь!

Выйдя из салона, где вдобавок ко всему вычистили до блеска ее сумочку и туфли, Карла обратилась к Лоис:

— Слушайте, мне надо зайти в банк. Похоже, мой счет на исходе. — Она помолчала и продолжила: — Лоис, я так давно бездельничаю... В этом месяце мне перечислили меньше половины жалованья. Надо снова выходить на работу. — Жаркие солнечные лучи отражались от белой брусчатки, заставляя забыть о прохладе салона.

— Они держат ваш счет открытым?

— Пожалуй, но я не уверена.

— А кредитная карточка у вас с собой? По ней можно проверить остаток. — Она махнула рукой. — Ниже по улице полно банкоматов.

— Боже! Я оставила в салоне очки! — Карла рванулась назад, но Лоис поймала ее за руку и потащила за собой.

— Зайдем за ними на обратном пути. Пошли скорее, я есть хочу!

Приветствуемые одобрительным свистом, они подошли к маленькому уличному кафе. Конечно, Карла отнесла его на счет Лоис и принялась разглядывать аккуратные столики и стулья под разноцветными зонтиками.

После еды они сунули карточку Карлы в банкомат.

— Лоис, умоляю, прочитайте, что там написано, а то за нами уже целая очередь.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II