Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Леди Багстед энергично закивала.

– Сейчас начнется следующий танец, – вдруг сменила тему герцогиня. – Мы должны себя вести как ни в чем не бывало, а потом решим, что можно сделать. Ты очень разочаровал меня, Энтони, вы оба. Постарайтесь не скомпрометировать нашу семью еще больше. – С этими словами герцогиня повернулась и удалилась, сопровождаемая леди Багстед.

Тесса судорожно сглотнула, чувствуя, как слезы закипают в глазах.

– Энтони, я… – начала она, но муж покачал головой.

– Это не твоя вина, Тесса. Мне стоило предусмотреть это, предупредить тебя и… Мне жаль. – Он выглядел рассерженным и несчастным, и Тесса ни минуты не сомневалась, что причиной тому она, что бы он ни говорил. – Последуем совету моей матери. Будем танцевать, будто ничего не случилось. Иного выхода у нас нет.

Взяв жену под руку, Энтони вновь вывел ее в центр зала, не обращая внимания на любопытные и возмущенные взгляды. Тесса следовала за мужем, стараясь ничем не выдать охватившего ее смятения. Однако ее сердце сжималось от боли за Энтони. Скорее бы вернуться домой, в Уитстоун. Теперь у Энтони наверняка пропадет охота ездить в Лондон.

Но внезапно по спине Тессы пробежал холодок. А что, если Энтони будет ездить в Лондон один, без нее? Пожалуй, это самый лучший выход из положения.

Следующий танец оказался более сложным и потребовал внимания Тессы, которая двигалась вдоль линии танцующих от джентльмена к леди и назад. Кое-кто из гостей сочувственно и вежливо кивал, остальные же – в основном леди – отказывались даже касаться Тессы, когда того требовал танец, предпочитая держаться от нее на расстоянии.

Вальс дал Тессе некоторую передышку, потому что смотреть ей нужно было исключительно на Энтони. На его лице отчетливо читал ось напряжение.

– Может быть, уедем пораньше? – спросила Тесса.

– Мы не можем, – ответил Энтони. – Прибыл принц-регент, и пока он не уедет, никто не может покинуть бал.

Тесса огляделась, помимо воли охваченная возбуждением от мысли, что принц находится где-то рядом.

– О, я не знала. А кто из них принц?

Энтони кивнул.

– Вон тот крупный мужчина в парадной форме.

Тесса с благоговением посмотрела на тучного монарха. Невероятно! Она, простая деревенская девушка, рядом с особой королевской крови! Неудивительно, что собравшихся оскорбляет ее присутствие здесь.

Когда они подошли к накрытым столам, Тесса поняла, что остальные члены семьи обсуждают скандальную новость. Куинн, Сара и их мужья тепло приветствовали Тессу, в то время как остальные четверо были мрачнее тучи.

– Не представляю, о чем только ты думал, Энтони, – обратился к брату лорд Багстед. – По крайней мере, ты мог бы нас предупредить, чтобы мы подготовились.

Энтони гневно взглянул на брата.

– Хочешь сказать, что отец еще не знает всю подноготную моей жены? Я поражен. – Он посмотрел на герцога.

– Я знаю о ее происхождении, – признался герцог без тени смущения. – Однако не предполагал, что это станет известно всем за столь короткий срок. У меня, правда, не было времени, чтобы узнать о финансовом состоянии ее поместья и о ее непристойном поведении, ты ведь намеренно – я в этом ничуть не сомневаюсь – сообщил нам о своей женитьбе в самый последний момент.

Тесса посмотрела на мужа, который лишь пожал плечами и упрямо сжал губы.

– А теперь я узнаю, что леди Энтони была помолвлена со своим кузеном всего за несколько дней до вашей свадьбы, – продолжал герцог. – Это тоже нарушение всех правил приличия.

Леди Багстед прищелкнула языком и обратила осуждающий взгляд на Тессу.

– И что же нам теперь делать, ваша светлость?

– Завтра я увезу Тессу из города, – внезапно сказал Энтони. – Я не хочу, чтобы ее оскорбляли еще больше, тем более члены моей семьи.

– Да. Думаю, так будет лучше всего, – согласилась герцогиня. – Пусть разговоры немного утихнут. К весне общество забудет об этом, увлеченное новым скандалом.

Тесса испытала облегчение, унижение и чувство вины отступили. Однако лорд Питер покачал головой.

– Нет, мы не можем так поступить, – заявил он.

– Но… – нахмурился лорд Багстед.

– Вы что, не понимаете? – продолжал лорд Питер. – Убежать – значит признать, что сплетники правы. Что мы действительно стыдимся прошлого Тессы. Мы же Нортропы. И должны играть по своим, а не по чужим правилам.

Герцог кивнул:

– Пожалуй, ты прав. Конечно, я бы предпочел, чтобы правда о леди Энтони выяснилась менее скандальным образом, но раз уж так сложилось, мы не можем позволить нашим недругам использовать ее против нас. Политическая обстановка такова…

– Совершенно верно, – перебил отца лорд Питер, глядя на остальных.

Первой подала голос Сара:

– В конце концов, мое происхождение немногим лучше, чем у Тессы.

– А я вообще американка, – присовокупила Куинн. – И, тем не менее, общество меня приняло.

Однако Энтони стоял на своем:

– Я не хочу, чтобы мою жену оскорбляли. Я обязан ее защитить. – Он взял Тессу за руку.

– И все же Питер прав, – возразил герцог тоном, не терпящим возражений. – Энтони и его жена останутся в Марленд-Хаусе до тех пор, пока общество не примет ее.

Тесса была в отчаянии. На это могут уйти недели, даже месяцы. А если общество вообще не примет ее? Неужели ей никогда не позволят вернуться в Уитстоун к отцу? Она умоляюще посмотрела на Энтони, но тот лишь нахмурился.

– Принц-регент наверняка уедет после ужина, – сказал·Питер. – Тогда и мы сможем удалиться. Завтра воскресенье, и у нас будет время решить, как превратить постигшую нас сегодня неудачу в успех для Тессы и семьи в целом.

– Прости, Тесса. Знаю, я обещал, что мы останемся всего на несколько дней.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX