Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фаро ничуть не устал с момента отъезда из охотничьего домика, и Энтони сосредоточил все внимание на собравшихся, отыскивая знакомых, которых не видел с момента своего приезда в Мелтон несколько недель назад. Молодой человек заметил, что старина Триптон стал еще толще и вынужден был пересесть на более мощного гунтера.

Перед глазами Энтони мелькнула розовая амазонка – рядом с лордом Грифтоном верхом на коне ехала его новая пассия. Как и Энтони, виконт взял за правило привозить с собой на охоту женщин, умеющих держаться в седле, причем многие из них превосходили по мастерству мужчин. Прошлогодняя красотка оказалась не слишком искусной наездницей. Энтони вспомнил, что она даже отказалась прыгать через препятствия. Неудивительно, что ее заменили на другую.

Очаровательная блондинка в розовой амазонке напомнила Энтони о мисс Ситон, которая не шла у него из головы последние несколько дней. Он дорого заплатил бы за то, чтобы увидеть ее на охоте. Но рассчитывать на это не приходилось, поскольку женщины, за исключением любовниц, подобные мероприятия не посещали.

А жаль.

Энтони лишь однажды видел мисс Ситон верхом, да и то в брюках. Но что-то в плавности и грациозности ее движений и посадки убедило Энтони, что смотреть на нее летящую по полям верхом на коне – пусть даже и в дамском седле – было бы ни с чем не сравнимым удовольствием.

Улыбаясь своим мыслям, Энтони повернулся к друзьям и остолбенел. На дальнем конце лужайки появился самый великолепный жеребец, какого он когда-либо видел, на котором восседала мисс Ситон собственной персоной в элегантной лиловой амазонке. Она беседовала с Мерсером Эмери, поверенным ее отца, сидевшим на чалой кобыле, той самой, на которой скакала мисс Ситон в ту ночь, когда Энтони впервые увидел ее.

Традиционная одежда для охоты, красный редингот, болтался на мистере Эмери, словно был с чужого плеча. Должно быть, он хотел показать мисс Ситон открытие охоты. Многие женщины приезжали посмотреть это действо.

Сам того не осознавая, Энтони направил коня в сторону мисс Ситон. Он был всего в нескольких ярдах от нее, когда она его заметила. Их взгляды встретились, и девушка залилась румянцем.

– Приятно, что вы приехали посмотреть на нас, мисс Ситон, – обратился Энтони к девушке. – Надеюсь, вам даже удастся увидеть начало охоты. – Энтони подмигнул, наблюдая за реакцией Тессы Ситон.

К его удовольствию, девушка зарделась еще сильнее и очаровательно опустила глаза, но лишь на мгновение, затем вздернула подбородок и посмотрела в глаза Энтони.

– Я увижу всю охоту, лорд Энтони, – произнесла она, – поскольку собираюсь принять в ней участие.

Глава 3

Тессу весьма позабавило ошарашенное выражение лица лорда Энтони. Она даже слегка успокоилась, несмотря на то, что пребывание среди такого большого количества незнакомых людей заставляло ее нервничать. До этого момента она не осознавала, насколько бедно одета по сравнению с другими, ведь они с отцом жили уединенно, и Тесса никуда не выезжала.

– Вы едете на охоту вместе со всеми? – недоверчиво переспросил лорд Энтони.

– Мой отец никогда не позволил бы себе отступить от своих принципов, – пояснила девушка. – Так что для меня это была приятная неожиданность, да и мастер позволил мне присутствовать на охоте.

На самом деле дяде Мерсеру потребовалось два дня, чтобы уговорить мистера Эштона Смита позволить Тессе принять участие в охоте, даже несмотря на то, что у нее было с собой сопроводительное письмо от отца. Лишь нанеся визит сэру Джорджу Ситону, мистер Эштон Смит скрепя сердце согласился.

– Не знаю, насколько мудро это с его стороны, – произнес лорд Энтони, – но в любом случае я одобряю ваше намерение.

Теперь пришла очередь Тессы удивляться, поскольку остальные мужчины выражали крайнее неодобрение и недоумение.

– Благодарю вас; лорд Энтони. Надеюсь, мы с Нимбом оправдаем ваше доверие. – Девушка потрепала гнедого по шее, стараясь, чтобы ее нервозность не передалась коню.

– Ничуть в этом не сомневаюсь, если, конечно, хоть сколько-нибудь разбираюсь в лошадях, – ответил лорд Энтони, одобрительно поглядывая на коня. – Какое красивое животное!

– Спасибо, милорд, мы тоже так думаем.

– Сегодня вечером он будет выставлен на продажу, – вступил, наконец, в разговор Мерсер Эмери, все время хранивший молчание. – Можете сообщить об этом своим друзьям.

Молодой человек кивнул:

– Непременно. А вот и сигнал к началу охоты. Увидимся на поле, мисс Ситон. – Коснувшись полей цилиндра, Энтони направил коня к группе всадников на дальнем конце лужайки.

– Надеюсь, никто из этих господ не расстроит нам сделку, – пробормотал дядя Мерсер, когда Тесса собралась присоединиться к остальным охотникам.

Девушка мгновенно остановилась.

– Что вы имеете в виду?

– Трое из них побывали на наших конюшнях на прошлой неделе, помнишь? Нимб был тогда не в лучшей форме.

Тесса нахмурилась, и ее вновь охватили дурные предчувствия. Но, вспомнив о протекающей крыше, она прогнала их прочь.

– Тогда мне нужно убедить их, что они ошибались, не так ли? – Пришпорив коня, Тесса встала позади всех остальных, чтобы Нимб невзначай не проявил недружелюбия по отношению к другим лошадям и их всадникам.

Она не знала, каким образом дядя заставил ее отца передумать. Когда она впервые попросила отца разрешить ей поехать на охоту, он категорически отказался, хотя девушка увидела, как загорелись при этом его глаза. Но, проговорив с дядей Мерсером битый час сглазу на глаз, сэр Джордж настоял на том, чтобы Тесса непременно поехала на охоту. И вновь Тессе стало не по себе при мысли о том, какое огромное влияние оказывает на отца ее дядя.

Ее сегодняшний дебют покажет, сможет ли она выезжать на охоту и с другими мастерами, которые присутствуют сегодня на открытии сезона. Тесса надеялась не ударить в грязь лицом.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX