Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лисса поежилась.

— Спасибо, я сама понимаю, что мне нужна защита, — пробормотала она.

Дэр покачал головой. Он все еще не мог понять, что он сделал и почему жизнь закончилась. И почему он только что навсегда разорвал связь с человеком, который никогда не делал ему ничего плохого. Лисса вышла в сопровождении Кары, оставив Дэра и всю его семью в полном молчании.

Дэр сел на стул. Нэш подошел и сел на соседний.

— Может, объяснишься?

Дэр провел ладонью по лицу.

— Да ты понимаешь… да я ведь…

— Давай-ка еще разок, — предложил Нэш. — Потому что по сравнению с тем, что ты сейчас сделал, ее брат кажется святым. — В его голосе появилось отвращение.

И Дэр его не винил.

— Твою ж мать! Ну не знаю я! Я увидел Тесс на больничной койке, а перед глазами все время был Стюарт Россман, лежавший на земле. А потом Лисса сказала что-то насчет того, что Тесс, слава Богу, не промывали желудок. Она могла знать это, только если такую процедуру делали ее брату, и внутри меня что-то взорвалось.

— Да уж, — проворчал Итан.

Дэр поднял взгляд. Келли и Фейт смотрели на него, и в их глазах застыло холодное разочарование.

— Я должен ее увидеть. — Дэр поднялся.

Келли встала перед ним:

— Ты к ней близко не подойдешь сегодня.

Дэр повел бровью:

— Не понял.

— Даже до твоего бенефиса она знала, как ты к ней относишься. Лисса была уверена, что ты покинешь ее, как только она будет в безопасности. Теперь у нее есть Кара, так что оставь ее в покое. — Келли скрестила руки на груди и смотрела на него, давая понять, что Дэр не заслуживает ее прощения.

— Я ей такого не говорил. — Кроме того, он так не думал. Просто ему нужно было немного личного пространства.

— Не сотрясай воздух. Она сказала мне, что Брайан для тебя — живое напоминание твоего прошлого. А следовательно, и она. А поскольку, по ее словам, никто в ее жизни не задерживался, то и от тебя она ожидала скорого бегства, — сообщила ему Келли.

— Боже, — пробормотал Дэр, припоминая все, что Лисса говорила о своих родителях. Какой же одинокой она была. У него опустились плечи.

— То-то же, — сказала Келли. — Так что мой тебе совет: лучше не подходи к ней с извинениями. Дай ей время. И вообще, если ты не настроен серьезно, лучше даже не начинай. Она этого не заслужила.

Дэр молча смотрел на свою невестку. Келли набрала полную грудь воздуха.

— Я буду с Тесс, — заявила она, бросив взгляд на Нэша.

И затем, не дожидаясь реакции Дэра на ее слова, повернулась и вышла.

— Она права, — сказал Итан.

Нэш кивнул:

— Тут и спорить не о чем. Но ты должен знать еще кое-что. И заметь, я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовал себя еще более виноватым и побежал к ней, но… Кара справится.

Дэр замер. Ему не понравился тон его брата.

— То есть?

— Я был сегодня у Лиссы, забирал ее из офиса. Она была потрясена. Видишь ли, у нее был гость. Не тот, кто передал ей пару ласковых у дома Итана, а другой, угрожавший ей и оставивший синяк на руке.

Дэр вспомнил, как Лисса поморщилась, когда он взял ее за запястье. Он ненавидел себя за свое поведение.

Дэр сделал шаг вперед, но Нэш встал у него на пути.

— Нет, Кара справится.

Дэр заставил себя сделать вдох, ему хотелось кого-нибудь убить. Или вломиться в дом Лиссы и потребовать, чтобы она выслушала его и приняла его извинения.

— И вообще, давай сосредоточимся на Тесс, — предложил Нэш. — Потом будешь разбираться с вашими отношениями с Лиссой. И только когда ты поймешь и проанализируешь, что произошло сегодня, ты встретишься с ней.

Дэр знал, что брат прав, но неприятный осадок остался, и он знал, что осадок этот не оставит его в покое, пока он не уладит отношения с любимой женщиной.

Лисса и Кара уехали из госпиталя. К счастью, Кара не стала навязываться и выспрашивать о ее чувствах по поводу случившегося. Лисса и сама еще толком ничего не понимала.

— Ты не возражаешь, если мы заедем ко мне домой и я возьму кое-что из вещей?

— Конечно, нет, прости, что доставляю неудобства.

Кара улыбнулась:

— Я не против, вот только когда мы к тебе приедем, я хочу, чтобы ты рассказала мне все о своем брате и о вашей проблеме. Я не могу помочь тебе, если не владею информацией.

Лисса кивнула. Ничего не изменится, если одним унижением станет больше.

— Конечно, нет проблем.

Чуть позже Лисса удобно устроилась на диване. Они с Карой были одеты одинаково: свитеры, спортивные штаны и футболки. На столе стояла открытая бутылка вина.

— Да уж, мне просто необходимо было выпить после такого дня, — произнесла Лисса и сделала глоток.

Кара посмотрела на нее поверх бокала.

— И ты не нашла ничего лучше, как открыть бутылку шикарного «Пино».

Лисса рассмеялась.

— У меня есть только это и пиво. Пиво я купила для Дэра, — сказала она и вздохнула. — А я не хочу, чтобы мне что-то лишний раз напоминало о нем. Хотя идея хорошая. Надо держать про запас крепкий алкоголь. — Лисса одним глотком допила то, что еще было в бокале, ей хотелось побыстрее опьянеть.

Кара понимающе посмотрела на нее.

— Учитывая, что я сегодня твой телохранитель, мне лучше не пить. Так, а сейчас расскажи-ка, что случилось. Я знаю только то, что было в полицейском рапорте после аварии. А Дэр рассказал, что кто-то намеренно повредил твою машину. Это как-то связано с твоим братом?

Лисса кивнула и начала рассказ сначала. Она поведала Каре историю с участием ее брата, Дэра и Стюарта Россмана. Рассказала также о сегодняшней ситуации Брайана, о его долгах.

— Такие вот дела. — Как ни странно, Лиссе не стало легче после того, как она выговорилась.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2