Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Долон

Війна не жде, царівно,- поки б ми безмісячних ночей тих дожидали, то, може б, місяць освітив руїну святої Трої. Я піду, царівни. Щасливі будьте!

(Іде до брами, не оглядаючись, і зникає в ній).

Кассандра мовчки махає йому вслід рукою, а як він виходить поза браму, вона припадає до плеча Поліксени і гірко ридає.

Поліксена

Та чого ж ти плачеш?

Кассандра

Се ж я востаннє говорила з ним! Що ж я йому казала? Все холодні, непривітні слова, як ті мечі ворожії, що мають заколоти єдиного, коханого Долона!… Чом я не кинулась йому до ніг? Чом не благала на богів олімпських, щоб він не йшов у ту лихую путь? Чом не сказала: «Ох, не йди, загинеш!» Чом я хоч поглядом не задержала? Злякався б він очей тих зловорожих і, може б… може б, він мені повірив,- він сам казав,- та, може б, і послухав. Дитина він перед очима долі, не зважився б іти на їх огонь, якби виразно бачив смерть видиму. Ох, а тепер… Моє єдине щастя конає там…

Поліксена

Кассандро! та вгамуйся! Тож він живий! Чого ти так голосиш, аж моторошно, справді! Не годиться, ще хто почує! Нам додому час.

Кассандра

Нехай там чує цілий світ! Несила мені мовчати… Ох, ти ще пізнаєш, як тяжко найдорожчого втеряти!

Поліксена

Кассандро, годі! Що се ти говориш? Ходім, тут темно, страшно, я боюся. Вже пізно…

Кассандра

Пізно… хутко зійде місяць, освітить поле… Мій Долон на полі такий самотній, наче кипарис на роздоріжжі… він такий хисткий, він молоденький, ніжний - не до зброї, до ліри, до кітари він удався, до весняних пісень… Ох, що ж ті руки порадять проти сих мечів важких, що здійнялись над ним… Рятунку!

Поліксена

Слухай, чи ти безумна? Тож збіжаться люди! Готові ще й ахейці сполохнутись!

Кассандра

Ахейці?… Я замовкну… я не буду…

Довге мовчання.

(Кассандра тремтить всім тілом, спочатку щільно закриває лице покривалом і стоїть нерухомо, потім одкриваеться і пошепки говорить, стискаючи обидві руки Поліксені).

Ходім на браму… Ти ходи зо мною… мені так страшно… я боюся долі…

Поліксена

Та як же підемо? На сходах темно.

Кассандра

Ох, ні, не досить темно, я все бачу…

(Простягає руки в простор).

Ох, Артемідо, сестро Аполлона, богине ясна, погаси свій світач на сюю ніч, на сю єдину ніч! Нехай коханці менше мрій зазнають, вони щасливі й так! Невже для того, щоб їм, щасливим, марилось любіше, мені, нещасній, відбереш ти мрію, останню, розпачливу тую мрію, що є ще десь на світі мій коханий,. мій, хоч несуджений, та мій єдиний! Коли то правда, що говорять люди, немов і ти зазнала раз кохання, на ймення чистої любові тої, благаю, зглянься!

Поліксена

(тремтить)

Годі, люба, годі!

Кассандра

(спиняється, потім говорить зміненим голосом)

Так, правда, годі, нащо сі благання? Що зможуть проти долі всі боги? Вони законам вічним підлягають так, як і смертні,- сонце, місяць, зорі, то світачі в великім храмі Мойри, боги й богині тільки слуги в храмі, всі владарки жорстокої раби. Благати владарку - даремна праця, вона не знав ні жалю, ні ласки, вона глуха, сліпа, немов Хаос. Рабів її благати - і даремне, і низько, я рабинею рабів не хочу бути!

Поліксена

Схаменись, нещасна! В таку хвилину ти гнівиш богів? Чи мало ще вони тебе карали за се твоє зухвальство? Хочеш кари ще більшої?

Кассандра

Якої ще? Не може рабиня долі, Артеміда тиха, ні на хвилину запалить раніше, ні погасити місяця на небі проти того, як доля призначила ще споконвіку. Не боюсь я кари!… Ходім на браму!

Ідуть обидві по сходах на мур коло брами; тим часом, поки вони йдуть у темряві, тихо на виноколі за муром небо починає злегка червоніти.

Поліксена

(стоячи на мурі над брамою)

Що се? там пожежа? Долон ахейський табор запалив?

Кассандра

(теж над брамою)

Ні, ні… се не пожежа…

Поліксена

Що ж то?

Кассандра

Стій! Мовчи!

Довга мовчанка.

Небо все яснішає, з-за виноколу показується повний місяць. Кассандра закриває лице щільно обома руками і стоїть мов скаменіла.

Поліксена

(тулиться до Кассандри)

Ой, люба…

Кассандра

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Варвара Асенкова

Алянский Юрий Лазаревич
Корифеи русской и зарубежной сцены
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Варвара Асенкова

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII