Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты говорила об этом с Лиззи? — Спросила я. — Что она сказала?

— Я никому не говорила, — прошептала она. — Только тебе.

Мое сердце разбилось. — О боже, Клэр…

— Все в порядке, — поспешила сказать она, нацепив яркую улыбку. — Я в порядке. — Перейдя на быструю походку, из-за которой мне пришлось бежать трусцой, чтобы не отстать, Клэр распахнула стеклянную дверь главного здания и вывела меня наружу первой. — Все в порядке.

Это явно было не так.

Я приду, — выпалила я, задыхаясь, изо всех сил стараясь поспевать за ее широкими шагами, пока она тащилась через двор. — Если ты думаешь, что твои родители не будут возражать?

— Ты сделаешь это? — Выражение ее лица прояснилось. — Конечно! Мои родители любят тебя.

Я кивнула и продолжила ковылять/бежать. — Хорошо, просто позволь мне сказать Даррену — и притормози. Я не скаковая лошадь.

— Извини, — хихикнула она, замедляя шаг до того, что я сочла бы быстрой прогулкой. — Спасибо, что делаешь это.

— Без проблем, — ответила я, подавляя стон при мысли о встрече с Дарреном. — В любое время.

Когда мы добрались до автостоянки и мой взгляд упал на синий "Вольво" Даррена, я сбилась с шага и немного споткнулась. Я запнулась еще больше, когда заметила серебристый "Форд Фокус", припаркованный на три места впереди, не говоря уже о четырех мальчиках, прислонившихся к боку упомянутого "Фокуса", опустив головы и углубившись в беседу.

Выпрямившись, прежде чем упереться лицом в гравий, я расправила плечи, глубоко вздохнула и подошла к "Вольво". Улыбка с лица моего брата медленно сползла, когда он заметил, что я двигаюсь к водительской стороне машины, а не к пассажирской.

— Что ты делаешь? — Спросил Даррен, опуская стекло, когда я постучала по нему. — Залезай — мне нужно отвезти мальчиков домой на тренировку.

Взглянув на заднее сиденье, я улыбнулась своим трем младшим братьям. — Привет, ребята. — Олли и Шон улыбаются мне в ответ, но Тадхг игнорирует меня, не сводя сердитого взгляда с затылка Даррена.

— Что происходит? — Спросил Даррен, привлекая мое внимание обратно к себе.

— Я собираюсь зайти к Клэр домой на час, — сказала я, заставляя себя произнести эти слова, если ты не против. Он был моим братом. Мне не нужно было его разрешения. Я этого не делал. — Я буду дома позже, хорошо?

— Шэннон, мы говорили об этом. — Выражение лица Даррена помрачнело. — Тебе нужно возвращаться домой сразу после школы.

— Нет. — Я покачала головой и крепче сжала лямки своей школьной сумки. — Вы с мамой говорили об этом. Я никогда не соглашалась оставаться в "двадцать четыре-семь".

— У нее будет инфаркт миокарда, если ты не вернешься домой, — отрезал он. — Ты же знаешь, какой она бывает. Я не могу так с ней обращаться, поэтому мне нужно, чтобы ты вернулась домой и помогла мне.

— Мне все равно, — выпалила я в ответ, и, что удивительно, я говорила искренне. Мне было все равно. Больше нет. — Я собираюсь провести некоторое время со своей подругой, как обычный подросток, а потом вернусь домой.

— Мы имеем дело не с обычными обстоятельствами, — выдавил он, стиснув зубы.

Разве я этого не знала… — Ты можешь говорить все, что хочешь, но я все равно пойду с Клэр.

Он прищурился. — Садись в машину.

Я стояла на своем. — Нет.

— Садись. в. машину. Шэннон.

Тревога вспыхнула во мне. — Нет.

Отстегнув ремень безопасности, Даррен распахнул дверцу машины и выбрался наружу. — Садись в гребаную машину. — Вцепившись в дверь так, что побелели костяшки пальцев, он прошипел: — Сейчас же, Шэннон.

— Отойди, приятель, — предупредила Клэр, подходя и становясь рядом со мной. — У меня есть оружие, — она указала за плечо Даррена. — Он прямо там, и я не боюсь позвать его.

— Я не собираюсь причинять ей боль, — парировал Даррен, выглядя потрясенным. — Мне просто нужно, чтобы она села в машину и вернулась домой.

— Нет никаких проблем, Даррен, — парировала Клэр. — Шэннон собирается приехать ко мне домой. Мы поедим какой-нибудь дряни, посмотрим телевизор, а потом моя мама или Хьюи отвезут ее домой. Ничего страшного.

— Я должен был отвезти тебя домой, — заявил Даррен, игнорируя Клэр. — Ты можешь зайти в дом своей подруги как-нибудь в другой раз, когда я сначала поговорю с ее родителями. — Покачав головой, он положил руку мне на плечо и повел к пассажирскому сиденью машины. — Просто сделай мне поблажку и садись в машину…

— Нет, — выдавила я, упираясь пятками в бетон. — Я не пойду домой.

— Шэннон.. — Тяжело вздохнув, Даррен положил обе руки мне на плечи и посмотрел на меня сверху вниз. — Тебе небезопасно находиться на улице.

— Она не хочет идти с тобой! — Клэр закричала во всю силу своих легких. — Она сказала нет!

Ошеломленная, я оглянулась на свою подругу, удивляясь, почему она вдруг повысила голос. Даррен не причинил мне боли — по крайней мере, физически. Но когда я заметила, что Джонни, Гибси, Хьюи и Фели наблюдают за нами с грозным выражением на лицах, я быстро поняла почему.

Она вызывала подкрепление.

О боже…

— Не делай этого, — кричал Гибси, — Не делай этого, черт возьми, Кэп…

— Эй, какого хрена ты, по-твоему, делаешь? — Потребовал ответа Джонни, протискиваясь мимо своих друзей, забыв о хромоте. — Убери от нее свои гребаные руки! — прорычал он. — Сейчас.

— Сегодня я не могу сделать перерыв. — Издав болезненный стон, Гибси откинул голову назад, не потрудившись попытаться остановить потенциальную бойню. — Берись за дело, бульдозер, и не забудь свой костыль.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк