Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, я понимаю, о чем ты, — сказал Кевин, обнимая ее покрепче, чтобы успокоить. — Самое страшное, что он сам это отлично понимает. Он просто отказывается слушать.

— Я так больше не могу, нам с ним, наверное, придется расстаться. Кажется, я и не люблю его больше, потому что я не могу так дальше жить! — Кевин заметил слезы в ее глазах. — Слава Богу, что у меня есть ты, Кевин, — она поцеловала его снова. — Ты единственный, кто меня понимает. Когда я рассказываю про Ли подругам, они называют меня идиоткой, говорят, что я немедленно должна бросить его, потому что он — животное. Я уже начинаю думать, что они правы. — Она взглянула на него. — Что нам делать, Кев?

— Если бы я знал!

Он заглянул сверху в ее голубые глаза, только сейчас он заметил какие они красивые. Шэрон прижималась к нему все плотнее. Через вырез халата он видел очертания ее груди. Наконец она забралась на кресло с ногами, халат ее при этом движении распахнулся, позволив Кевину любоваться полным бюстом.

Шэрон снова посмотрела на Кевина. Право рукой она расстегнула халат совсем. Кевин нагнулся и поцеловал ее в губы. Рукой он поглаживал ее грудь, почувствовав, как сразу набухли соски. Шэрон расстегнула его рубашку, просунула руку внутрь. Потом отодвинулась и встала. Взяла его руки в свои и тоже заставила подняться. Он потянулся к ней, чтобы поцеловать ее, но она отпрянула назад и отступала, увлекая за собой, до самой спальни.

Они остановились рядом с кроватью. Шэрон сбросила халат, он опустился к ее ногам. Стянула с Кевина рубашку, швернула ее на пол.

Он притянул ее к себе, крепко обнял ее обнаженное тело, целуя и покусывая шею, она чуть отодвинулась назад, пальцы ее расстегнули его джинсы. Она стянула их вместе с трусами вниз. Кевин развязал кроссовки и вылез из джинсов. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Шэрон отметила про себя, что в сравнении с Ли Кевин неизмеримо лучше сложен. Тело его было мускулистым и загорелым — этот загар он привез из Греции, где отдыхал вместе с Ли.

Кевин же думал, что Шэрон в отпуске, видимо, загорала топлесс. Он медленно провел рукой по ее телу сверху вниз, почувствовав, как по ее коже пошли мурашки. Он мягко толкнул ее на кровать, опустившись на колени перед ней. Лаская руками ее тело, он медленно покрывал поцелуями ее длинные ножки. Так он добрался до ее шеи, и наконец поцеловал в губы.

Шэрон подняла его и уложила на спину. Она целовала его грудь, живот, потом взяла в рот его напряженный член. Поласкав его ртом, поднялась и села на него сверху, позволив ему войти в нее. Ee спина выгнулась в экстазе.

Она двигалась на нем, заставляя Кевина постанывать, в то время как его руки ласкали ее груди. Наконец он почти грубо стиснул их, резко толкнув член внутрь ее. Они продолжали до тех пор, пока сдерживать себя было уже невозможно, и тогда кончили почти одновременно. Потом они лежали рядом, вспотевшие и обессиленные…

Кэвин проснулся, почувствовав движение Шэрон. Звонок домофона эхом разносился по квартире, разбудив в конце концов и Шэрон.

— Ммм, что там за шум? — пробормотала она сквозь сон.

— Черт! Это же твой домофон!

— О Господи! Ли!

Кэвин буквально выпрыгнул из постели и молниеносно оделся, кое-как застегнув рубашку и не успев заправить ее в джинсы. Домофон зазвонил снова, но на этот раз он звонил дольше, по-хозяйски неумолимо.

— Я лучше подойду, а то он совсем взбесится, — сказала Шэрон. Она подошла к двери, в то время как Кевин лихорадочно метался по квартире, думая, как избежать встречи с Ли.

— Он поднимается!

— Открой окно на кухне, — сказал он, завязывая шнурки на кроссовках.

— Зачем?

— Спущусь по водосточной трубе.

— Ты разобьешься!

С лестницы послышался шум, потом пьяный смех, очевидно, Ли споткнулся и потерял равновесие.

— Это лучше, чем быть убитым им.

Стоя у окна, Шэрон смотрела, как Кевин пробует трубу на прочность, с другой стороны доносился голос Ли, напевающего победный гимн «Челси».

— Осторожнее, Кевин! — она схватила его за руку, когда он едва не поскользнулся, потом поцеловала.

Кевин поцеловал ее в ответ и выскользнул из ее объятий. Она закрыла окно и уставилась в темноту, поглотившую фигуру Кевина. К двери она подошла как раз вовремя — Ли уже вошел.

— Привет, Шэз! — он грубо притянул ее к себе. Исходивший от Ли запах перегара заставил Шэрон отвернуться. Выпустив ее, он направился в спальню. Шэрон молила Бога, чтобы Кевин ничего не забыл впопыхах, и пошла следом — проверить. Но Ли в любом случае не мог ничего заметить — едва коснувшись щекой подушки, он уже начал храпеть. Шэрон облегченно вздохнула, и в ее голове снова возник образ Кевина…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ли, как обычно, пришел в паб последним. Поздоровавшись со всеми, он прошел к стойке, и по ухмылящемуся лицу было попятно, что он что-то задумал. Пиво его уже ждало, он кивнул полненькой брюнетке-барменше, показывая, что оценил заботу.

— Что, той барменши тебе не хватило? — спросил Кевин, подойдя к Ли.

— А, Кев, здорово! Как дела? Едешь в Германию?

— Да, конечно! А что в сумке?

— Подарок для вас, — ответил Ли.

— Типа чего?

— А ты отгадай, — сказал Ли, загадочно улыбаясь. — Эй, парни, смотрите, что я вам принес!

Под общий нетерпеливый гул Ли извлек из сумки белый целлофановый пакет. Парни окружили его.

— Как вам такая штука? — Ли вытащил из пакета белую майку, на которой были запечатлены два камбоджийских солдата, каждый из них нес в руке по отрезанной голове. Надпись поперек картинки гласила: CHELSEA CASUALS.

— Охуительно, Ли! — сказал Терри, выхватив майку из его рук.

— Где ты их взял? — спросил Джон, забирая свою майку. Народ был явно доволен.

— Я рад, что вам понравилось. Здесь по майке для каждого. Для тебя тоже, Джо.

— Спасибо, Ли, но я не думаю, что созрел для такой майки. Я имею в виду, я с вами совсем недавно.

— Это не имеет значения, теперь ты один из нас, ты едешь вместе с нами в Германию. Если я говорю: ты — один из нас, значит, так оно и есть. Кев, а ты чего молчишь?

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Законы Рода. Том 6

Мельник Андрей
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6