Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оглядевшись по сторонам, я стал искать дерево с растущими низко ветками и с толстым стволом, за которым я мог бы спрятаться. Вскоре я заприметил поблизости подходящую пихту с упругими и толстыми нижними ветвями. Пройдя мимо нее лишних десять ярдов, чтобы оставить след, я вернулся назад и, встав за стволом, потянул к себе облюбованную ветку.

Кит и Джерри приближались, и я напрягал все силы, пытаясь удержать согнутый дугой сук. Вообще-то названия деревьев не задерживаются у меня в памяти, но это я знал: пихта бальзамическая, мать ее... Если все сработает, придется переименовать ее в пихту Форсайта.

— Он пошел дальше, — произнес неподалеку голос Джерри. — Вон его следы. Идем за ним, Кит, только осторожнее.

Я не мог их видеть и должен был ориентироваться только по звуку. Ошибиться было нельзя. Если я допущу промах, Джерри вряд ли позволит мне его исправить.

Я ждал до тех пор, пока моего слуха не коснулось натруженное дыхание Джерри. Когда он и Кит были в двух шагах от моего убежища, я отпустил долбаную ветку.

Резко распрямившись, она с тупым стуком врезалась во что-то или, вернее, в кого-то.

— Твою мать!.. — завопил Джерри, когда я вынырнул из-за ствола.

Упругий сук угодил ему точно в лоб, и он с размаху сел в снег. Кит тоже упала, но ей досталось меньше, и она уже вставала. А вот Джерри был в нокдауне. Ружье и небольшой замшевый мешочек с патронами он выронил, и я, бросившись вперед, быстро ударил Джерри несколько раз подряд, расквасив нос, разбив кадык, повредив правый глаз и скулу.

Все это я проделал с быстротой молнии и, скатившись в снег, схватил Кит за волосы. Поднявшись на колени, я провел такой апперкот, что она отлетела футов на пять и наткнулась на ствол дерева.

Джерри тем временем запустил руку в карман кимоно.

Я наклонился и схватил дробовик.

Джерри вытащил из кармана пистолет. Он пытался прицелиться, но после моих ударов в глазах у него, должно быть, двоилось и троилось. И все же он нажал на спусковой крючок, однако пуля едва не попала в Кит.

— Брось оружие, Джерри! — приказал я, направив на него ружье.

Вместо ответа Джерри снова выстрелил, промахнувшись всего на пару футов.

Я не стал ждать, пока он пристреляется, и выпалил в него в упор из обоих стволов. Оба заряда попали ему в голову и снесли череп, забрызгав нижние ветви деревьев кровью и мозгом. Обезглавленное тело несколько раз конвульсивно дернулось и затихло.

Кит страшно закричала и, не целясь, выстрелила в меня из своего пистолета.

Пуля срезала ветку над самой моей головой.

Я бросился на землю, схватил мешочек с патронами, перезарядил ружье и метнулся за ближайшее дерево. Еще несколько пуль с шипением ушли в снег на том месте, где я только что стоял. Кит оказалась куда лучшим стрелком, чем ее старик. Похоже, она солгала Трахнутому, что не ходила в тир. А может, она просто была способной ученицей. Лично я склонялся к последнему варианту. За что бы Кит ни бралась, у нее все отлично получалось.

Я услышал металлический щелчок. Кит вынула пустую обойму, затолкала на ее место новую и передернула затвор. Потом она снова начала стрелять.

Мою позицию нельзя было назвать удачной. От выстрелов меня защищали только довольно тонкий ствол и несколько веток. На таком расстоянии пуля мощного полицейского пистолета была вполне способна прошить дерево насквозь и задеть меня.

Я оглянулся. Чуть позади меня возвышался небольшой взгорок, поперек которого лежало огромное дерево, сваленное бурей. Это было превосходное укрытие. Ствол дерева был не меньше пяти футов в диаметре и выглядел довольно крепким, почти не подгнившим. Такую преграду никакому пистолету не пробить.

Рискну, подумал я, покатился по земле, вскочил и вприпрыжку заковылял по снегу к дереву. Я почти добрался до него, когда Кит заметила мой маневр и выстрелила, но, к счастью, промахнулась. В следующее мгновение я был уже в безопасности за толстым древесным стволом.

Две пули с тупым стуком вонзились в дерево.

Приподнявшись на коленях, я осторожно выглянул из-за ствола.

И увидел Кит. Она доснаряжала пистолетную обойму. Надежно упершись в дерево локтями, я навел на нее ружье. Моя позиция была превосходна — ее ужасна. Упавшее дерево защищало меня до самой шеи, а Кит остановилась за редким кустом, практически на открытом месте. Снова пошел легкий снег, пусть немного, но все же затруднявший видимость, к тому же ей пришлось бы целиться вверх по склону, а чтобы убить меня, она должна была попасть мне в голову. Чертовски трудный выстрел.

Кит закончила снаряжать обойму, подняла голову и увидела, что я встаю.

Я махнул ей рукой.

Выступив из-за редкого куста, за которым она пряталась, Кит сжала пистолет обеими руками, тщательно прицелилась и выстрелила. Пуля вонзилась в дерево прямо передо мной.

— Кит, брось пистолет. Я не хочу тебя убивать, но, если придется, я выстрелю. Эта штука разорвет тебя на части! Не вынуждай меня стрелять в тебя!

— Ты убил моего отца! — проговорила она дрожащим голосом. — Ты... ты...

— Мне очень жаль, Кит, но я был вынужден. Или он, или я — так стоял вопрос, и я уверен, что Джерри это тоже понимал. Он ведь был солдатом, как и я, и он понимал... Только один из нас мог остаться в живых. Ты — другое дело. Я не хочу, чтобы ты умерла, поэтому положи пистолет на землю.

Я видел, что Кит заколебалась. Закрыла глаза. Вытерла с лица слезы и снежинки.

— Ты убил его, — повторила она и двинулась ко мне, желая сократить дистанцию и бить наверняка.

— Остановись, Кит! Остановись и брось оружие. Сейчас же! — резко приказал я.

— Ты убил папу! — снова выкрикнула Кит, обратив ко мне бледное лицо с решительно сжатыми губами и горящий взгляд кобальтово-синих глаз. — Ты убил...

— Я не шучу, Кит, дробовик — серьезное оружие, он не разбирает. Если я выстрелю, я убью тебя на месте, поэтому положи, пожалуйста, пистолет и подними руки!

— Ты убил моего отца. Кроме него, у меня никого не было!.. — Она истерически всхлипнула.

— Кит, выслушай меня. Джерри... Ему бы не хотелось, чтобы ты погибла. Ты сделала все, что могла, ты сражалась до последнего и проиграла, так что брось свой чертов пистолет и подними руки! — заорал я.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль