Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клан Одержимого
Шрифт:

Маркиза предложила заложить свой фамильный перстень в какой-нибудь лавке, но Аарт наотрез отказался это делать.

— Ваша Светлость, никто в этом городе не знает истинную ценность вашего украшения, за него не дадут нужную сумму. А мы не знаем, когда мы сюда вернемся и вернемся ли, когда-нибудь. Я отказываюсь закладывать ваш перстень. Он нам еще очень пригодится.

Маркиза обиженно пожала плечами, но в душе понимала, что Аарт прав.

Наконец мы добрались до пристани в порту откуда должен был уходить наш ялик.

Вокруг было темно и безлюдно. Близилась полночь.

Море тихо плескалось о сваи.

Я посмотрел на ясное звездное небо. Признаться, честно я впервые был на море.

Сначала у мамы не было денег, мы жили отдельно и меня воспитывал дед.

А потом, когда я повзрослел, хоть я почти и скопил нужную сумму на отпуск, я все никак не мог выбрать время, собираться и поехать на юг.

То, что сейчас видел, стоя рядом с друзьями, со своей девушкой, держа ее за руку, производило на меня сказочное впечатление.

Мигающие огоньки на сотнях кораблей, стоящих на рейде, мириады звезд на небосводе и черная вода ласкового моря, в котором это все отражалось, заставляли меня думать и чувствовать, что я с Элайной лечу над водой.

Мои грезы прервал всплеск вёсел.

Откуда-то слева послышался хриплый голос лоцмана, человека, который должен был нас доставить на корабль.

— Это вас нужно доставить на неф «Святой Юстас», капитана Борделло?

Из темноты у причала показался деревянный нос небольшой парусной лодки. Старик в широкой рыбацкой шляпе подруливал к причалу веслом.

— Да сеньор. Это мы.

— Вас должно быть семеро…

— Да сеньор. Теперь нас шестеро, одни из наших друзей остается по делам.

— С вас четырнадцать золотых. По два золотых с каждого.

— Что? — у Аарт брови высоко поднялись над надбровными дугами, — сеньор вы в всем уме?

— Четырнадцать золотых и точка.

— Но мы с капитаном Борделло договаривались о пятидесяти золотых до Рима, а вы требуете четырнадцать за услуги доставки от пирса до корабля?

— То, как вы договорились с Борделло меня не интересует. Или платите, или ищите другой ялик.

Он сделал широкий жест рукой, показывая, что у причалов нет ни одной мало-мальски подходящей лодочки.

— Сеньор, если мы заплатим вам требуемую сумму, нам не хватит для расчёта с капитаном Борделло.

— Меня не волнует, нет денег проваливайте!

Меня начал бесить этот нахальный старикан, я подался вперед.

— Слышь, ты морское такси! А не охренел ли ты? Я понимаю, что ты тут бомбишь по ночам и все такое, но тебе не кажется, что ты в край оборзел? — вырвался у меня московский сленг.

Элайна с Дарией прыснули и с удивлением посмотрели на меня.

Аарт остановил меня рукой.

Он отцепил свою позолоченную шпагу и протянул ее лоцману.

— Сеньор эта шпага стоит не меньше двух сот…

— Убери свою зубочистку, — по-хамски огрызнулся лоцман, — если я и приму что-то в оплату кроме десяти золотых, то это ее!

Он тыкал своим кривым уродливым пальцем с бородавками в Элайну.

— Пусть обслужит меня, тогда я доставлю вас на корабль за десять золотых, — он мерзко облизнулся.

Ну уж нет, такого я терпеть больше стану!

Я схватился за свою рапиру.

Я собирался запрыгнуть в его ялик, заколоть гадкого старикашку и выбросить за борт, но в этот момент из тени у нас за спиной выплыли две фигуры в черном.

— Не стоит, Девитт. Старик Карло, конечно, лупит цены. Он сделал вам неприемлемое предложение, но право, поверьте мне, он не заслуживает смерти.

Я оглянулся и увидел изысканно одетого мужчину, который оплатил нам вчера ужин.

Рядом с ним стоял рослый азиат с рябым лицом. Многочисленные ямы на коже его лица говорили о том, что он перенес оспу.

— Маркиза Альба, сеньора Элайна Ван Дейк мое почтение, — он снял шляпу и сделал глубокий реверанс.

— Мы знакомы? — маркиза напрягла лоб, пытаясь вспомнить этого господина. Он уже выпрямился и нова надел широкополую шляпу.

— Позвольте представиться. Доктор Хуан Сьеса де Лион. К сожалению, я не имел чести быть знакомым с вами лично, но мы приятельствуем с вашим отцом, маркиза Дария. Господа. — он сделал полупоклон нам с Аартом, Себастианом и Андреасом. Затем снова обратился к маркизе.

— Я видел, как вы виртуозно владеете ножом. Вы бесстрашная сеньора. Это было потрясающе интересно. Браво, — он улыбнулся и дважды похлопал ладонями, одетыми в черные кожаные перчатки.

На этот раз ответный полупоклон сделала маркиза.

— Девитт, не сердитесь на старика, вы должны его простить и понять, что он ежедневно видит матросов, которые пытаются провезти на борт женщин, переодетых в мужчин. Верно Карло?

— А то! — раздался голос из ялика.

— Он просто уже стар и не разглядел, что на пирсе стоят титулованные особы. Извинись Карло.

— Чего уж там, прошу прощения дамы.

— Извинения принимаются? — Сьеса Лион посмотрел на Элайну.

Та кивнула в ответ.

Затем на маркизу. Она так же кивнула.

— Хорошо. Тебе пора на покой Карло, а то так ненароком получишь кинжал в сердце, — доктор Лион улыбнулся.

— У меня у самого кинжалы найдутся, сеньор Лион, — проворчал старик.

— Сеньор Аарт, прежде чем я вам кое-что предложу, не могли бы вы рассказать, что именно произошло в трактире и гостевом доме до того, как вы его покинули?

Поделиться:
Популярные книги

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить