Книга огня
Шрифт:
— Странно, что графский род не пресекся после этого славного подвига, — заметил Грег.
Ульрих усмехнулся.
— Графы Веттерштайн отличались не только доблестью, но и предусмотрительностью. Уж не знаю, как вы забрели в мой замок, но печати невидимости хранят его уже лет сто… Кроме того, драконы не очень-то смыслят в семейных связях людей. У них ведь ничего подобного нет.
— Члены одного клана называют друг друга братьями за неимением другого подходящего слова, — согласился Грег. — Но это, конечно, не кровное родство…
— Так и есть, — подтвердил Ульрих. — А ты кое-что знаешь о драконах, парень…
Словом, ни раненый дракон, ни братья этого Гарронграйма не сумели найти мой замок и сжечь его. Однако с тех пор звезда моего рода начала клониться к закату. Зеленые драконы обозлились на людей и начали преследовать их по всему Веттерштайну, а это были мои вассалы и крепостные. Люди начали уходить в другие долины в поисках лучшей доли… А уцелевшие мужики вконец обнаглели — ушли в леса и отказались платить десятину! Со временем гнев драконов ослабел, и люди начали понемногу возвращаться в долину. Но те негодяи, что живут сейчас в Омельниках, Старом Броде и на выселках, и знать не знают, что принадлежат мне вместе со всеми своими землями! Эх… Не представляете, как бы мне облегчила жизнь пара-другая холопов! Самому стирать, стряпать и собирать валежник необычайно унизительно… Извините, там вода кипит, надо снять с огня…
Старик вышел из залы. Аличе покосилась на Грега и тихо засмеялась.
— Я-то уж боялась, — прошептала она. — «Граф проспал полста лет и проснулся!» Чего только не насочиняют крестьяне! Такой милый старичок…
— Угу…
— Очень славный, гостеприимный и готовит вкусно. Только хвастается все время…
— Что же ему тут еще остается? Но ранить дракона — в самом деле подвиг для смертного, — негромко сказал Грег. — Если он не врет, конечно.
— Почему врет? — удивилась Аличе.
Грег наклонился к Аличе, коснулся ее плеча и втянул воздух.
— Вот эта шаль… Ульрих говорит — от покойной супруги… Тут в замке все сгнило и отсырело — а платок чистый, крепкий, даже моль его не побила… Он все еще пахнет овчарней!
— Да? — Аличе обнюхала шаль. — Наверно…То есть ты хочешь сказать…
— Тут бывают люди, и граф не хочет, чтобы мы об этом знали.
— А почему бы не спросить его? — простодушно предложила Аличе.
— Я бы давно спросил, — ответил Грег. — Но, прежде чем спрашивать, надо выяснить, что произойдет, если он не захочет отвечать…
Грег встал из-за стола, подошел стене, где висело легендарное копье, и несколько мгновений его разглядывал.
— Значит, вот этим копьем предок графа выбил глаз Гарронграйму…
Он снял семейное сокровище со стены и принялся вертеть его, осматривая со всех сторон.
— Копье как копье, — он повернул его острием к лампе. — А это еще что?
Аличе с любопытством посмотрела, куда указывал Грег. Возле самого лезвия на древке едва виднелась маленькая золотистая стрелочка. Девушке показалось, что она поблескивает в сумраке как искорка.
Тут в залу вернулся Ульрих, с засученными рукавами и распаренными руками.
— Захотите мыться, вода готова! — он увидел Грега с копьем в руках и нахмурил кустистые брови. — Что, копьем моим заинтересовались? Гм… Не то чтобы я разрешал вам его брать… Ну ладно, я меч смотрел, и вы смотрите…
— Вот это копьецо, — Грег поскреб ногтем золотую стрелочку. — Для чего оно?
Старик ухмыльнулся:
— Как это для чего? Это же «Копье Света»!
— О! — Аличе показалось, что она поняла. — Ваш предок освятил оружие и ранил дракона милостью Змееборца?! Тогда это копье — священная реликвия, и место ей в главном соборе Сантории!
— Нет-нет, барышня, — засмеялся Ульрих. — Никаких священных реликвий в этом доме вы не найдете. Разве что немного волшебных картинок.
— Вроде этой? — Грег показал на черный полумесяц на боку кастрюли.
Ульрих на миг остановил на ней взгляд. Потом деликатно забрал копье из рук Грега.
— Знаки Света и Тьмы, — произнес он, вешая его обратно, — не более чем инструменты. «Черная луна», как вам, конечно, известно из алхимии, — усиление свойств объекта. Приправ у меня тут не слишком много, так приходится прибегать хотя бы к иллюзии. Как говорится, не наемся, так хоть понюхаю…
— Знаки Света и Тьмы! — с трепетом повторила Аличе. — Если это не милость Змееборца, значит — магия? Вы что, чародей?
— Какой там чародей! Так, умею кое-что. Картинки, узорчики… то, что алхимики называют «печати силы».
Аличе стало не по себе. Она знала, что такое печати силы, — отец иногда пользовался ими в работе. Этих печатей были сотни, и каждая давала власть… над чем-нибудь. Но алхимия — это серьезная наука, благословленная Змееборцем. А искусство магии — темное и опасное, оно сродни Змею Бездны.
Если старик не алхимик, и при этом владеет печатями силы — значит, они попали в дом колдуна!
Грега, впрочем, признания графа совершенно не впечатлили.
— Все эти знаки Света и Тьмы ничего не стоят, — сказал он. — Так и брат говорит, а он разбирается. У него в Каррене полдюжины сундуков, набитых раскрашенными пергаментами. Но он ни разу не видел, чтобы эти печати работали.
Ульрих хмыкнул.
— У алхимиков-то само собой! Мало уметь рисовать закорючки. Есть такое слово, как «дар»! Самая несправедливая вещь на свете.
— Почему? — спросила Аличе.
— Потому что он или есть, или нет, милая барышня. От тебя это не зависит.
У кого-то рисунок живой, у кого-то мертвый. Алхимик может месяц рисовать печать из трехсот тридцати элементов, и все впустую. Я рисую стрелку — она загорается, и сила наполняет оружие…
— И что это за сила? — спросил Грег.
— А вот поглядите-ка туда!
Ульрих указал на огромный закопченный щит, висящий над камином. Свет почти не попадал туда, однако даже сквозь копоть и пыль можно было рассмотреть герб: сжатая в кулак рука, из которой рвется к небу язык пламени.