Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Самым важным на этом этапе расследования было то, что согласно «Рассуждению о проклятом искусстве ведовства» Уильяма Перкинса, приведенному выше [278] , указания признавшейся ведьмы на другое лицо вполне достаточно для объявления такого лица виновным в колдовстве. Таким образом Титуба своим признанием не только подтвердила виновность Гуд и Осберн, но и посеяла подозрения относительно существования тайного чародейского кружка в мирной деревне. С этого момента салемские события переходят в совершенно новую плоскость как с правовой, так и с социальной точки зрения – рождается будоражащая умы членов общины идея опасного заговора с неизвестным числом участников, угрожающего общественному порядку.

278

См. главу 6. – Пер.

Еще одним существенным отличием от других процессов против ведьм стал с самого начала подчеркнуто публичный характер допросов подозреваемых. Обычно обвиняемых в ведовстве сначала допрашивали в частном порядке, чтобы понять, достаточно ли у обвинителей доказательств для проведения открытых слушаний. Здесь же ситуация, по меткому выражению Мэри Бет Нортон, мгновенно стала «взрывоопасной» из-за царившего в зале суда невероятного напряжения, ощущавшегося между всеми участниками процесса: судьями, заранее уверенными в виновности подсудимых, подсудимыми, которые пытались понять, как отвечать на вопросы, чтобы защитить себя от выдвигаемых против них обвинений, одержимыми девочками, которые бились в театральных конвульсиях на публику прямо в зале суда, и, наконец, этой самой публикой, представленной жителями, не стеснявшимися кричать со своих мест непосредственно во время допросов и требовать правосудия [279] . По всей видимости, судебное разбирательство вылилось в зрелище не для слабонервных, и даже сегодня читать протоколы невозможно без содрогания.

279

Нортон «В тенетах Дьявола», стр. 27. – Авт.

Протокол допроса

Допрос Сары Гуд в судебном заседании, проведенный достопочтенным судьей Джоном Готторном и его уважаемым помощником Джонатаном Корвином

[Готторн]: Сара Гуд, с какими злыми духами ты знаешься?

[Сара Гуд]: Ни с какими.

[Готторн]: Подписала ли ты договор с Дьяволом?

[Сара Гуд]: Нет.

[Готторн]: Почему ты причиняешь боль этим детям?

[Сара Гуд]: Я не причиняю никому боль, и мне противна сама мысль об этом.

[Готторн]: Тогда кого ты наняла для этого?

[Сара Гуд]: Никого.

[Готторн]: Каких созданий [280] ты призвала на помощь?

[Сара Гуд]: Никаких! Я – жертва ложных обвинений.

[Готторн]: Почему ты покинула дом мистера Пэрриса, злобно бормоча?

[Сара Гуд]: Ничего я не бормотала, я поблагодарила его за то малое, что он дал моему ребенку [281] .

280

Согласно широко распространенным представлениям о колдовстве, ведьмы пользовались помощью злых духов, называемых также «фамильярами», которые творили злые дела по их наущению. В исторических записях той эпохи прослеживается два подхода: согласно одному из них, фамильяры – это мелкие бесы, вызываемые ведьмами, в другой интерпретации – это сами ведьмы, превращающиеся в животных или фантастических существ. В обоих случаях во главу угла ставится факт владения ведьмой некими особыми навыками. – Авт.

281

Сара Гуд была нищенкой. Вполне возможно, что она пришла в дом священника вместе со своим ребенком, чтобы разжалобить его обитателей и попросить еду. Однако согласно сложившемуся в пуританских общинах того времени мировоззрению нищенство считалось постыдным не только по экономическим соображениям, но и в свете того, что личные невзгоды и падение на социальное дно могло восприниматься как указание на направленный на такого человека гнев Божий. Гуд получила милостыню для своего ребенка и уходила со словами благодарности, но эти слова могли быть неискренними или показались таковыми семейству Пэррисов. – Авт.

[Готторн]: Ты заключила сделку с Дьяволом?

[Сара Гуд]: Нет.

[Готторн]: Требую, чтобы все дети посмотрели на обвиняемую и сказали, является ли она тем лицом, которое причиняет им боль?

Все присутствующие пострадавшие девочки посмотрели на Сару Гуд и заявили, что она – одна из тех, кто их мучает. В настоящее время все они страдают от насланной на них напасти, и собравшиеся в зале суда тому свидетели [282] .

282

Одержимые девочки должны были опознать Сару Гуд как источник их недуга, что они не только сделали, но и продемонстрировали свои судороги и конвульсии в зале суда перед присутствующими. – Авт.

[Готторн]: Сара Гуд, посмотри, что ты наделала? Почему ты не скажешь нам всю правду? Зачем ты мучаешь несчастных детей?

[Сара Гуд]: Я их не мучаю.

[Готторн]: [неразборчиво] Кого ты наняла для этого?

[Сара Гуд]: Никого. Я отвергаю облыжные обвинения.

[Готторн]: Почему же тогда они страдают?

[Сара Гуд]: Откуда мне знать? Вы задержали нескольких человек и доставили их сюда, а обвиняете только меня.

[Готторн]: Почему? Кто это был?

[Сара Гуд]: Я не знаю, но явно кто-то из тех, кого доставили в зал собраний на это заседание.

[Готторн]: Тебя доставили в зал собраний.

[Сара Гуд]: Но со мной доставили еще двоих.

[Готторн]: Тогда кто из них мучил детей?

[Сара Гуд]: То была Осберн.

[Готторн]: Что ты бормотала, когда выходила из дома священника?

[Сара Гуд]: Раз уж я должна сказать, то скажу.

[Готторн]: Да, поведай нам, мы ждем.

[Сара Гуд]: Скажу, коли вы настаиваете. То были священные слова, насколько я помню.

[Готторн]: Какие священные слова?

[Сара Гуд]: То был псалом.

[Готторн]: Какой псалом?

Спустя довольно длительное время она [Сара Гуд] пробормотала строки из псалма.

[Готторн]: Кому ты служишь?

[Сара Гуд]: Я служу Господу.

[Готторн]: Какому Господу ты служишь?

[Сара Гуд]: Тому, кто создал небо и землю.

Хотя обвиняемая произносила имя Господа Нашего, пусть и с неохотой, ее ответы были полны злобы и презрения. Она не выказывала никакого почтения к законной власти, ругая ее представителей последними словами, а ее показания полны лжи. Кроме того, на заседании ее муж высказал опасения, что его жена – ведьма или очень скоро станет таковой. Достопочтенный мистер Готторн спросил его о том [зачеркнуто], что сподвигло его на такие резкие слова о своей жене и был ли он свидетелем проявлений ее ведьмовской сущности, на что означенный муж отвечал, что ничего такого он не заметил, а слова его вызваны ее дурным с ним обращением. Также он со слезами заявил, что жена его – враг всего хорошего и доброго [283] .

283

В 1710 году Уильям Гуд подаст иск с требованием компенсации за смерть своей жены, однако на данном допросе он выступает скорее как свидетель обвинения. – Авт.

Допрос Сары Осберн

[Готторн]: С какими злыми духами ты знаешься?

[Сара Осберн]: Ни с какими.

[Готторн]: Подписала ли ты договор с Дьяволом?

[Сара Осберн]: Мой ответ – нет, ибо никогда в жизни никакого Дьявола я не видела.

[Готторн]: Почему ты причинила боль этим детям?

[Сара Осберн]: Я этого не делала.

[Готторн]: Кого ты наняла, чтобы причинить им боль?

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Некромант на страже человечества. Том 5

Клеванский Никита
5. Некромант на страже человечества
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Некромант на страже человечества. Том 5

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6