Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стены Ламбетского дворца имели цвет засохшей крови.

Отец и дочь пребывали в задумчивом настроении, когда подходили к своему дому. Как только они вышли из лифта, Джейк остановился. Что-то было не так. Мелисса замерла у него за спиной.

— Дерьмо, — пробормотала она. Дверь их квартиры была приоткрыта.

Джейк жестом показал, чтобы Мелисса оставалась на месте, а сам тихо приблизился к двери. Однако она последовала за ним. Он остановился, прислушался, а потом решительно распахнул дверь, вошел и сразу включил свет.

— Проклятье, — пробормотала Мелисса, входя вслед за ним.

Не вызывало сомнений, что кто-то проник в квартиру и произвел обыск, но без остервенения, в отличие от офиса и квартиры Десмонда Льюиса. Мелисса начала перебирать свои вещи — для нее случившееся было обычным ограблением. Однако Джейк сразу понял, что у них побывали профессионалы.

— Папа, — возмущенно пожаловалась она, — они рылись в моем нижнем белье.

— А кроме того, стерли содержимое жесткого диска, — заметил чуть позже Джейк.

К счастью, в компьютере не было ничего существенного, он все быстро восстановит при помощи дисков, которыми его снабжает газета. А все самые важные заметки находились в блокноте, который он носил при себе. «Именно они и интересовали грабителей», — сообщил Джейк скептически настроенному полицейскому через час. Незваные гости ничего не взяли.

После того как полиция ушла, помрачневшая Мелисса была готова заняться делом.

— Ну что ж, — сказал Джейк, положив список Десмонда Льюиса на стол. — Подведем итоги. Мы идем по следу предполагаемого убийцы или даже убийц. Мотивом преступления почти наверняка послужила исчезнувшая книга доктора Льюиса. Этот список — все, что мы о ней знаем. Таким образом, отбросив наши симпатии и антипатии, нам следует выяснить, чего хотят убийцы. И мне наплевать, идет речь о Марло, Оксфорде или архиепископе Падьюки. Меня интересует только правда, люди, пытающиеся ее скрыть, и их мотивы. Согласна?

Мелисса поджала губы.

— Частично.

— Частично! — вскричал Джейк.

— Ну ладно, по большей части, — неохотно признала Мелисса. — В любом случае, я найду того, кто лазил в моих трусах, и вытрясу душу из извращенца.

— Ну, ты могла бы просто позвонить копам, — кротко предложил Джейк.

Прошлым вечером Джейк пытался дозвониться до Сунира, но тот не брал трубку. Теперь Джейк хотел предупредить индуса об обыске, но вновь услышал длинные гудки. Почему у Сунира нет автоответчика? Джейк со вздохом повесил трубку.

Глава 23

Из той же мы материи, что сны…

У. Шекспир. Буря(Перевод О. Сороки)

Лондон, утро понедельника, начало ноября

Мелисса попыталась дозвониться до Ламбетской библиотеки, чтобы договориться о посещении, но у нее ничего не вышло. Им требовались рекомендации, а получить их было не так-то просто. Генри Блоджетт с этим мог и не справиться. Здесь нужен был кто-то из университета, а кроме Сунира, они никого не знали. Если, конечно, на него можно было рассчитывать, в чем Мелисса по-прежнему сомневалась.

Так что пока в их распоряжении оставалась Британская библиотека. Со времени последнего посещения Джейка здесь ничего не изменилось, если не считать того, что работы Роберта Грина и биографии Шекспира поменялись на полках местами. Они благополучно добрались до библиотеки, не заметив слежки. Джейк познакомил решительно настроенную Мелиссу со старшим библиотекарем, который вдруг проникся к ним либо симпатией, либо сочувствием.

— Моя дочь, аспирантка университета Беркли, — представил Джейк.

У Мелиссы нашелся соответствующий документ, и этого оказалось достаточно, чтобы они получили читательский билет.

— Я попытаюсь найти документы, связанные с судом, — сказал он Мелиссе. — Может быть, тебе удастся отыскать книгу Гоффмана. А потом постарайся выяснить что-нибудь об обвинениях, которые предъявили Марло в Звездной палате.

— Будет исполнено, босс, — заявила она, отдав ему шуточный салют.

Джейк знал, что Мелисса, как студентка университета Беркли, привыкла работать в больших библиотеках. Казалось, она чувствовала себя здесь как дома. Он наблюдал за ней со смешанным чувством гордости и тревоги, пока она не скрылась за рядами полок.

И тут Джейк застыл на месте — в застекленной витрине, чтобы все могли увидеть его своими глазами, стоял оригинал «Последней воли и завещания» Шекспира. Тот самый, о котором Сунир — как и Марк Твен — отзывался так уничижительно, и теперь Джейк уже не сомневался: Сунир был прав и Десмонд Льюис именно его имел в виду в своем списке под «ПВЗ».

Затем Джейк заметил кое-что поразительное. Подписи выглядели не просто каракулями неграмотного человека — каждая из них была написана и читалась по-разному. И если Шекспир поставил на своем свидетельстве о браке «крестик», это делало бессмысленным вопрос о его латыни — третий класс, шестой или даже восьмой, как предполагалось в некоторых источниках. Прочитать весь текст не представлялось возможным, но Джейк решил, что наверняка сможет сделать копию современного варианта.

Джейк продолжал изучать завещание с возрастающим удивлением. Документ производил удручающее впечатление — если считать Шекспира поэтом и драматургом. Как отмечал Марк Твен, не было ни малейших оснований сомневаться, что Уилл Шикспир (один из трех вариантов подписи) был необразованным, но успешным фермером и коммерсантом, который не особенно заботился о своей жене. Джейк не верил своим глазам. Однако Твен уже давно написал об этом — почему же Льюис включил «Завещание» в свой список? Джейк заставил себя еще раз просмотреть завещание, и ему в глаза бросился небольшой отрывок — описание коллекции «одежи», которую он оставил своей дочери Джудит.

«Зачем фермеру коллекционировать одежду?» — подумал Джейк с растущим возбуждением.

И тут он понял. Роберт Грин обвинял своего Потрясателя Сцены в том, что он лишь торговец «игровой одежей», иными словами, костюмами. Вначале 1592 года он хвастался нарядами стоимостью более 200 фунтов. Его коллекция должна была стать значительной и достаточно ценной через двадцать шесть лет. Несомненно, она принесла ему немалый доход.

Джейк направился к полкам, чтобы отыскать документы о суде над Марло. В библиотеке имелась значительная коллекция материалов по биографии Марло, в нескольких томах содержалось описание копии заключений коронера. Отчет о суде он обнаружил в двух видах: фотокопии потрепанного желто-коричневого пергамента, на котором коронер воспроизводил все события, и текст «перевода» на английском и латыни, что удивило Джейка. Почему латынь, на которой написан оригинал? Или таким образом содержание документов пытались скрыть от широкой публики?

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь