Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда двое молчат
Шрифт:

— Извините!.. — охнула Олли и метнула в Эву, едва сдерживавшуюся от того, чтобы не расхохотаться, такой гневный взгляд, что та тут же сделала серьезное лицо и отправилась на поиски очередного платья.

Наконец-то Олли остановила свой выбор на вроде бы скромном платье цвета индиго.

— Ты в нем похожа на школьницу, — хмыкнула Эва и через несколько минут принесла Олли короткий терракотовый пиджачок, расшитый синим бисером. — Примерь-ка с этим, — посоветовала она. — Если подобрать приличные аксессуары, будет смотреться элегантно и оригинально. И перестань таращиться на меня взглядом коровы, которую ведут на бойню, — улыбнувшись добавила Эва. — Не съест тебя твоя свекровь. Миссис Блэкмур подавится твоими костями раньше, чем ты опустишься в ее желудок.

Эва неисправима, подумала Олли. И все же она так часто оказывается права…

— Выглядишь потрясающе! — Красивые губы Сирила наполовину раскрылись, а глаза блеснули уже знакомым Олли огоньком.

Что ж, значит несколько часов, которые еще вчера казались ей растраченными впустую, были проведены с пользой.

Олли хотела было покрутиться перед Сирилом, но сделать это на высоких каблуках оказалось не так-то легко. Он вовремя спас ее от падения, поймал и поцеловал в губы.

— Подозреваю, каблуки — что-то новенькое в твоем гардеробе.

— Спасибо Эве, — смущенно улыбнулась Олли. — Если бы не она, я в жизни не встала бы на эти ходули…

— Волнуешься? — поинтересовался он, когда они подъехали к красивому дому с высокой оградой, увитой каким-то причудливым растением с яркими цветами.

Олли изобразила невозмутимую улыбку.

— По крайней мере на этот раз я не опаздываю.

— Вот видишь, я сумел на тебя повлиять, — с шутливой торжественностью изрек Сирил.

— Просто ты еще не заразился моим везением. Но все еще впереди.

У Олли вовсе не было того веселого настроя, который она изо всех сил изображала перед Сирилом. Если миссис Блэкмур не знает, что девушка сына — та самаяжурналистка, то сейчас ее ожидает сюрприз — и никто не гарантирует того, что этот сюрприз окажется приятным. А если знает, то кто бы объяснил, зачем миссис Блэкмур понадобилось скрывать свою информированность все это время?

Олли тряхнула головой, чтобы отогнать дурные мысли, совсем позабыв, что ее длинные волосы собраны в красивую прическу — результат стараний Эвы Смолби. Поправив выбившиеся из прически локоны, Олли с тревогой покосилась на Сирила, который в этот момент нажимал на кнопку звонка.

Дверь открыла пожилая женщина с маленькими блестящими глазами — по всей видимости, домработница Элеоноры Блэкмур. Сама хозяйка хлопотала в гостиной, но, увидев Сирила, оставила свои дела и подошла поздороваться с сыном и гостьей.

Олли наблюдала за трогательным поцелуем, который показался ей каким-то уж слишком демонстративным, и пыталась понять, узнала ее миссис Блэкмур или нет.

— Представь мне свою спутницу, — улыбнулась Элеонора сыну. — Впрочем, у меня такое чувство, что я ее уже где-то видела.

Слегка прищурив свои зеленые глаза, миссис Блэкмур окинула Олли взглядом, изображавшим узнавание. Впрочем, если Элеонора и играла, то Олли не могла не признать — это давалось ей блестяще.

— Добрый вечер, миссис Блэкмур. — Олли решила первой покончить с затянувшейся церемонией знакомства. — Мы с вами действительно встречались. Я приезжала в «Энджой», чтобы взять у вас интервью. Меня зовут Оливия Дангл, я — журналистка.

Тонкие губы Элеоноры Блэкмур растянулись в улыбке.

— Простите, я вижусь с таким количеством людей… А у меня такая скверная память на лица. Да и выглядели вы тогда немного иначе… Ну конечно, мисс Дангл… Ох, простите, давайте уж без церемоний, здесь все свои… Оливия.

— Лучше — Олли, — мягко, но настойчиво заметила Олли.

— Олли — очаровательно, — просияла миссис Блэкмур. — Можете называть меня просто Норой. Прошу меня простить, на столе — полный хаос. Увы, я не успела расставить все приборы.

Бросив косой взгляд в сторону «хаоса», Олли подумала, что миссис Блэкмур упала бы в обморок, если бы увидела, что творится на столе у девушки ее сына…

Стол был накрыт белоснежной скатертью, на которой стояли красивый сервиз и ваза с пестрыми цветами. Все было идеально, включая саму гостиную, чистую, освещенную многочисленными светильниками, развешанными по стенам. Верхний свет был выключен, поэтому в гостиной царила атмосфера мягкого, почти рождественского уюта. Одежда, которая была на хозяйке дома, полностью соответствовала этой атмосфере: элегантный костюм цвета клубники, пустившей сок в сливки, с золотой искоркой, напоминавшей брызги шампанского.

Олли показалось, что Элеонора Блэкмур наслаждается произведенным эффектом. Впрочем, ради этого обычно все и затевается…

— Сирил, еще не все собрались… — снова повернулась к сыну Элеонора, — так что у тебя есть время показать гостье дом.

Слово «дом» в устах миссис Блэкмур прозвучало так тихо и умиротворенно, что если бы Олли была чуть менее осведомлена, то вполне могла бы решить, что Сирил живет с матерью.

— Конечно, — кивнул Сирил.

Олли показалось, что в присутствии матери он снова становится другим: подтянутым, застегнутым на все пуговицы своего пиджака бизнесменом Сирилом Блэкмуром, который никогда не ныряет в фонтан и вообще не склонен к безрассудствам.

Сирил повернулся к ней, и даже его взгляд показался Олли изменившимся: глаза потухли, перестали блестеть и излучали холод, как если бы миссис Блэкмур была Снежной королевой, а в его глазах застрял осколок ее волшебного льда…

— Хочешь осмотреть дом? — вежливо поинтересовался он у Олли.

Эта сухая вежливость резанула ее еще сильнее, чем его взгляд.

— Нет, — покачала головой Олли. — Может, покажешь мне свои фотографии?

— Увы, все это — мамина епархия. Она хранит фотографии и семейное видео в особой комнате и показывает гостям лишь в особых случаях.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II