Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, не крала. Я разбила его. Я упала. Это был несчастный случай. Я все объяснила но — ,

Она лжет! Она уборщица Раш! Боже! Ты что всегда должен вставать на чью-то сторону, вместо того чтобы принять мою? Меня не было несколько месяцев, и это то, что я получаю как приветственную встречу? Воровка уборщица и мой брат, который встает на сторону других людей против меня?
– теперь она кричала. Но меня смутило то, что она назвала Раша своим братом. Каким образом Раш был ее братом? Мейс был ее братом, но Раш и Мейс не были братьями.

Она принесла тебе чек и обещает принести больше, когда сможет. Это похоже на человека, который украл твое зеркало? Нет не похоже. Так что успокойся, черт тебя дери, и подумай об этом дерьме прежде, чем так реагировать. Тебе черт, уже не десять лет, Нан. Повзрослей, - Раш был явно раздражен.

Я ухожу. Я вернусь с оставшейся суммой, как только смогу, - снова сказала я и поспешила вниз по лестнице.

Возможно, мне стоило остаться и продолжить защищать себя. Но был шанс, что Раш мог начать верить ей и тогда, я бы не смогла получить работу в его доме. Мне придется подождать прежде, чем звонить Блэр насчет работы. У меня хотя бы был свидетель, который видел, что я отдала какую-то часть денег за зеркало и пообещала в скором времени заплатить еще.

Отсюда до дома было восемь миль пешком (почти 13км). У меня будет достаточно времени подумать над тем, чем я буду заниматься оставшуюся неделю, учитывая, что теперь у меня не было работы.

Мейс

Мой телефон зазвонил, когда я заходил в дом после долгого дня, проведенного на скотном дворе.

Это был Раш.

Привет, - сказал я, не привыкший к его звонкам.

Нан вернулась домой, - сказал он, не особо счастливый по этому поводу. Не могу сказать, что винил его, но я все же думал, что он любил свою сестру.

Да уж, - сказал я, думая о том, как это дерьмо касается меня.

Ты что-нибудь знаешь о зеркале в доме Нан?

Дерьмо! Я забыл о зеркале. И Нан вернулась домой. Твою мать. Вчера Риз должна была убираться там. Внезапно, ее головная боль стала иметь долбанный смысл.

В то первое утро, когда я встретил Риз, она упала, вытирая окно, и чертово зеркало разбилось рядом с ней. Оно глубоко порезало ей руку. Мне пришлось везти ее накладывать швы. Я забыл об этой проклятой вещи. Я думал Нан даже не заметит, - но я знал, что она заметила. Поэтому Раш звонил мне. Если она была груба с Риз, я навещу ее и, это не будет гребанным желанным визитом.

Она бы и не заметила . Если бы Риз не сказала ей и не пообещала заплатить, - сказал Раш по-прежнему чем то раздраженный.

Вот дерьмо! Я должен был заменить проклятую вещицу. Я просто … я был занят делами и забыл.

Да, ты должен был сделать это. Сегодня она принесла Нан чек на две тысячи четыреста долларов, после того как Нан уволила ее из агентства. Я так думаю, она потеряла и другие рабочие места. И она чертовски разбита. Я собирался забрать у Нан чек, но я боялся, что она примет меры против Риз, или сделает какую нибудь глупость. Думаю сейчас Риз нужно немного помочь.

Две тысячи? Какого черта! Сколько Нан хочет за свое долбанное зеркало?

Она была самой подлой и мстительной сукой, которую я когда-либо встречал. Когда она предложила помочь Харлоу с переливанием крови, после рождения Лилы Кейт, я на мгновение подумал, что у нее есть сердце. Но видимо его нет.

Она утверждает, что оно стоит пять тысяч и привезено из Парижа. Я считаю это полной чушью, но она решила получить за него свои деньги. Я подумал, что остановлю это, если ты сам не сделаешь этого. Просто я знаю, если бы Блэр столкнулась с этим дерьмом, я бы хотел быть тем, кто все исправит. А не чтобы это сделал кто-то другой.

Я буду там утром. Не позволяй Нан снова приближаться к Риз. Я приеду разобраться с этим дерьмом и заберу Риз с собой. Я не могу сосредоточиться на работе, потому что мои мысли всегда с ней. Я хочу, чтобы она была здесь.

Нан пока будет держаться подальше. Я не был рад этому, и она знает, что я разозлился. Я так же поставил ее в известность, что она наехала на твою девушку. Она не очень хорошо восприняла эту новость. Когда я уходил, она говорила что-то вроде « я не верю в это гребанное дерьмо», - усмехнулся Раш. Но мои мысли были уже в другом месте. У меня были планы, которые я должен был выполнить, и девушка, которую я должен был убедить переехать ко мне в Техас.

После того, как я закончил разговор с Рашем, я начал собираться, а также звонить отчиму и Мэйору. Я сказал им, что мне нужно уладить кое-какие дела за пределами города, и что я оставляю им список дел, в которых мне понадобится их помощь, пока меня не будет.

Затем я направился в аэропорт и взял первый рейс, на который смог попасть.

Сразу же не поехать к Риз, было достаточно тяжело. Но сначала я хотел все уладить с моей «дорогой сестричкой». Самолет приземлился ближе к полуночи. Я попросил Раша прислать в аэропорт грузовик, который я обычно одалживал, когда был в городе.

Было немного за два часа ночи, когда я подъехал к воротам Нан, и набрал код на панели системы безопасности. В доме все еще горел свет. Она пока не спала. Отлично. Мне не придется будить ее.

Я не стал беспокоиться о звонке, я просто воспользовался кодом и прошел внутрь. Я слышал звук телевизора и смех из комнаты отдыха. Я прошел через холл и направился в сторону шума.

Нан была на диване с бокалом вина в руке, рассказывая другой девушке, сидящей напротив нее, о чем-то очень веселом. Я никогда не думал о Нан, как о веселом человеке. Или как о хорошем рассказчике.

Ее глаза остановились на мне и, она дернулась, прежде чем злость сверкнула в ее глазах.

– Ты не можешь вот так врываться в мой дом, Мейс. Я звоню в полицию, - отрезала она.

Пожалуйста, сделай это. Я просто позвоню нашему отцу, и позволю ему решить эту проблему, так как, в конце концов, это его дом. Он мне несколько раз дал понять, что я могу пользоваться домом, когда захочу.

Как я и предполагал, мои слова охладили ее. Она ненавидела любую причину, которая могла привлечь в ее жизнь Киро. И она также знала, что я был прав. Это был не ее дом. Она не платила за него или за какую-нибудь чертову вещь в этом доме. Я узнал об этом немного, когда позвонил Киро, пока ждал свой рейс. Он заплатил за дом вместе с мебелью. Она даже не покупала это зеркало. Сука.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2