Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он притих, вспомнив о сестре. Он видел ее, стоявшую в гавани Лаймхаус в Лондоне, ожидая его корабль.

– Прости, - прошептал он, - но я не вернусь домой.

Но Джесс отказывалась его слушать. Она манила его к себе рукой.

И хотя разум говорил ему сдаться, сердцем Джек боролся с отчаянием, пытался взять себя в руки. Ради друзей он встретит это испытание, как истинный самурай. Он должен быть сильным, если хочет вернуться к семье, вернуться домой ради отца.

Вытерев щеки от слез, он подумал о Бенкее, что, видимо, предал их. Джек, несмотря на осуждение Акико, все еще не мог в это поверить, ведь они столько испытаний прошли вместе.

Фокусник был умелым актером, умел говорить и ускользал, как угорь, но Джек был уверен, что он не был связан с Сёгуном. Но если Бенкей и не предавал, как он поможет? Джек не винил Бенкея, если он уже оказался в сотне миль от Кумамото, убегая отсюда. Он и не мог их спасти. Он был фокусником, а не воином. Больше шансов у него было слетать до луны. А пробраться в крепость, где были высокие стены, множество коридоров и самураев в них, было невозможно. Джек не знал, кто может преодолеть защиту замка. Даже ниндзя это не под силу.

Обхватив руками голову, Джек думал о побеге. Но приходил к одному и тому же выводу. Ему приходилось лишь ждать, пока самураи заберут его к Сёгуну… а в Эдо он умрет.

Дверь его темницы распахнулась.

Джек, сдавшись, ожидал, что его схватят и заставят подняться на ноги, чтобы побить или отвести к Сёгуну.

Но стражи не было.

Из чернильной тьмы появился призрак с белым лицом, губы его были красными, как кровь, глаза черными, как ночное небо, бирюзовое одеяние шелестело призрачными волнами в лунном свете.

Джек застыл. Он дрожал, словно на него дул холодный ветер. Но не из-за страха. Он узнал. Лицо призрака принадлежало тому человеку, которого теперь он видел лишь во снах, неупокоенный дух пришел к нему.

– Я… я… пытался спасти вас, - лепетал Джек. – Спасти всех вас…

– Спасти меня? – удивился призрак, красные губы изогнулись в улыбке. – Джек, это я пришла спасти тебя.

38

ДЕВУШКА КАБУКИ

Призрак сделал шаг ближе, его пепельное лицо исказила тревога.

– Ты в порядке, Джек? Стражи ведь не ранили тебя серьезно?

Знакомым уверенным прикосновением призрак проверил его на наличие ран. Джек увидел белый восковой макияж, толстый слой помады на губах.

Ты жива! – вскрикнул он.

– Конечно, - сказал призрак, обрадовавшись, что Джек остался вполне целым, пусть и в синяках. – А теперь бери себя в руки, пора выбираться отсюда.

– Но… Миюки… ты ведь утонула, - выдавил Джек, не понимая, как она смогла воскреснуть.

– Я похожа на утопленницу? – спросила она, нетерпеливо улыбаясь ему.

Джек, покачав головой, встал на ноги и обнял ее.

– Я думал, что потерял тебя.

– Одной бури для этого не хватит, - прошептала она, обнимая ее. – Одевайся.

Она схватила охапку вещей, что оставила до этого у дверей, и опустила у его ног. Джек, все еще не веря, поднял первую вещь – милый розовый оби с рисунком лепестков вишни. Он принялся рыться в куче одежды. Розового цвета накидка, алое кимоно с желтыми и пурпурными хризантемами и длинными рукавами, белые перчатки, несколько красивых шпилек для волос, огромный гребень цвета слоновой кости, двое носков таби и деревянные гэта.

– Но это девчачья одежда! – возмутился он.

– Именно, - сказала Миюки, достала черный парик и напялила ему на голову. – Идеальное прикрытие ниндзя. Ты ведь уже знаешь Шичи Хо Дэ. А это восьмой! Девушка кабуки.

Миюки вручила ему розовую накидку под кимоно и отвернулась.

– Скорее! У нас мало времени.

Джек начал одеваться, но замер.

Нужно сначала найти Акико,… если еще не поздно.

Он помчался к двери, но Миюки схватила его.

– Уже нашла, - сообщила она.

– Тогда где она? – спросил Джек, ожидая худшее.

Миюки посмотрела на него так, словно причина ее отсутствия была очевидной.

– Она накладывает макияж.

Джек подумал, что Миюки шутит. А потом понял, что Акико жива. Сердце Джека парило от радости. А ведь совсем недавно он тонул в отчаянии. А теперь оказалось, что и Миюки, и Акико живы и здоровы. Он схватил новые вещи, желая поскорее встретиться.

– Я нашла ее в первой же темнице, куда заглянула, - сообщила Миюки, помогая Джеку повязать оби. – Она должна уже переодеться.

– А кимоно… плотно сидит, - возмутился Джек, он едва мог двигать руками.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин