Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я знаю.

— Так в чём же дело?

— Ни в чём, Джек. Просто у нашего с вами хитреца есть точно такая же книжечка. Я её как-то заметил у него на столе. Даже обложка того же цвета. Меня совершенно ошеломило, когда я её увидел у вас в руках, — он похлопал Кеннеди по плечу. — Случайная догадка, говорите? Дай вам бог в вашей жизни побольше таких случайных догадок!

— Спасибо, но мне действительно просто повезло. Ведь этот ваш мошенник мог спокойно воспользоваться и каким-нибудь другим справочником — их выпущено несколько. Это действительно три дыры, как я и предполагал. Он оставил место, куда «мышка» могла бы проскользнуть, как только от неё потребуется какая-то работа.

— Минуточку, — сказал Вебб. — Я ещё не вполне сориентировался. В чём хитрость с этими случайными числами? Я что-то не пойму…

— Маскировка! Это ведь очень хитрый способ замаскировать эти дырки. Если бы там стояли нули, это бы сразу бросалось всем в глаза. И если бы там была настоящая мышка, то кто-нибудь из уотермановских программистов мог это заметить и удивиться, а удивившись, начать копать. А случайные числа внешне так похожи на какую-то программу и, значит, в глаза не бросаются, Крис. Отличная мимикрия.

— Но ведь вы же их нашли?!

— Да, но ведь я их специально искал, не забудьте! И кроме того, я подозреваю, что в чём-то я, наверное, схож с этим вашим хитрецом…

— Возможно, — усмехнувшись, согласился Вебб.

— Он чрезвычайно хитёр, вот что я вам скажу! Это трудно объяснить, но среди девяноста тысяч инструкций трудно было найти три лучших места для «мышиных нор». Он должен знать «БАНКНЕТ», как свои пять пальцев!

— Да, в знаниях ему не откажешь, тут вы правы, Джек.

— Вот видите! Что вы теперь об этом думаете?

— Я ещё до конца не могу поверить, что мы действительно нашли эти «норы». И что же должно быть в этих «норах», Джек?

— А вот это должны мне сказать вы!

— Что? — удивился Вебб, и его лицо сразу потемнело.

— Честное слово, Крис, я понятия не имею!

— А, чёрт! — проревел Вебб и грохнул кулаком по столу.

— Это не моя вина, — перешёл к обороне Кеннеди. — Если «мышка» должна забраться в эти «норки», то должна существовать ещё одна какая-то простейшая программа. Для этого нужно не больше пары инструкций.

— Согласен.

— Но я ничего такого не нашёл, хоть перерыл не раз всю груду. Эта ваша «мышка» должна быть где-то в другом месте, причём в том же месте есть и программа. Но где это другое место я понятия не имею и не знаю, как его искать.

— Вы хоть представляете, сколько всего в «БАНКНЕТе» программ? — устало спросил у него Вебб.

— Представить это я могу.

— Это значит, Джек, что мы с вами так и не сдвинулись с места.

— Я думал, вас обрадует хотя бы то, что я нашёл эти дырки в системе, — огорчённо произнёс Кеннеди.

Вебб медленно поднял указательный палец.

— Плевал я в эту вашу дыру! — сказал он со злостью.

27

После несчастья с Алловеем всей работой по «БАНКНЕТу» заправляла Дженнифер Оуэн, которая вела себя как негласная преемница погибшего. Через неделю, видимо, Харрингтон решил, что время траура истекло и официальным распоряжением подтвердил назначение Дженнифер начальником отдела, что не вызвало ни у кого удивления.

На следующий же день после обнародования приказа Дженнифер приступила к переселению. Вебб украдкой наблюдал за суматохой, ожидая, когда начнут вскрывать металлический шкаф, содержимое которого его безмерно интриговало и тревожило.

Вскрывать шкаф пришлось слесарю — почему-то не оказалось ни одного запасного ключа. Едва дверца шкафа распахнулась, как оттуда вывалилась груда каких-то папок и целая кипа журналов, украшенная фотографиями более или менее обнажённых мужчин с непомерно развитой мускулатурой. Вебб бросился помогать Дженнифер. Он поднимал с пола папки, валявшиеся вперемежку с журналами, но глаза его были нацелены только на внутренности шкафа. В глаза ему бросился маленький клочок бумаги, небрежно засунутый между папками на верхней полке. Именно эта небрежность, столь непохожая на педанта Алловея, и насторожила Вебба.

— Смотри, — сказала Дженнифер, благодарная за помощь, и показала ему какую-то папку, — это моё личное дело. Мне так хотелось прочесть, что обо мне думал Мартин!

— Он что, хранил у себя все ваши личные дела?

— Конечно.

— Послушай, а на Смита здесь тоже есть дело?

— Какого Смита?

— А что, среди сотрудников вычислительного центра нет ни одного Смита?

— Ты знаешь, как ни странно, нет. Есть один Джонс и один Браун, но ни одного Смита.

— А в других отделениях банка?

— Всего банка?

— Да.

— Там, наверное, есть.

— Что, ни один из них никак не связан с «БАНКНЕТом»?

— Да, говорю тебе, нет такого!

Она собиралась спросить, чего он вдруг интересуется каким-то Смитом, но в этот момент из шкафа выпала ещё одна папка. Дженнифер вздрогнула и отвлеклась. Впрочем, куда больше, чем Смит, её в данный момент интересовало содержимое собственного личного дела, в чтение которого она и углубилась. Воспользовавшись этим, Вебб молниеносно вытащил бумажку с верхней полки и, повернувшись к Дженнифер спиной, прочёл её. Бумага была белоснежная, явно дорогая. В верхнем углу было отпечатано типографским способом: «Из канцелярии Дэвида Клемента», а ниже от руки было написано:

7 декабря.

Дорогой Марти, чисто случайно я узнал в нашем отделе безопасности, что Алекс приказал прослушивать твой телефон. Что там у вас, чёрт возьми, делается? По понятным причинам я не могу тебе звонить!!! Я сегодня утром уезжаю из Лондона на совещание, буду только в понедельник утром. Прошу тебя, сразу же позвони мне. Только, ради бога, откуда-нибудь из автомата — домашним телефоном не пользуйся.

Искренне твой, ДЭВИД.

У Вебба перехватило дыхание. Седьмое ноября… Значит, когда он звонил Алловею, его телефон прослушивался!

Поделиться:
Популярные книги

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5