Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корейский дрифт
Шрифт:

Ши Вон стоял с каменным лицом и не проронил и слова в ответ. Я же совершенно наглым образом смылась и молила то самое Небо, чтобы Пончик послушал меня не стал мешать.

— Не сорванный цветочек, значит? — в этот раз я сказочным образом отыскала свои пенаты самостоятельно.

Надо признать, что водитель мой, как и прислуга весьма проворные люди, если я не успела поснимать с себя всю эту херь, как в дверях уже стояли девочки с двумя коробками в руках.

Я решительно подошла к ним и раскрыла коробки, любовно поглаживая офигительно мягкий черный бархат. Этот шедевр я должна была забрать только завтра, поскольку не собиралась афишировать, что хоть и немного, но баба. Потому с любовью достала свое новое сокровище, к которому девочки прикупили только брошь в волосы, которая крепилась над ухом. Туфли у меня были. Всё же одна пара, но хранилась в коробке в гардеробе. А значит, оставалось надеть всю эту прелесть и показать, что и фиктивная жена — это жена, а не посмешище!

— Госпожа Дана, это… Старшая госпожа будет в ярости. Это слишком броский наряд для молодой госпожи, — девочки явно хотели меня вразумить, но было поздно.

В моих ушах так и стучала фраза о сорванных, и нет, цветочках сакуры.

— Гад паршивый! Чтобы прокисшего сока себе в пойло добавил! — прошипела, ухмыляясь в зеркало и отметила, что вот теперь я выгляжу шикарно.

Чёрное бархатное платье в пол, изящно открывало спереди правую ногу в разрезе аж до причинного места. Естественно, в таком нужно ходить аккуратно, учитывая, что моя единичка не нуждалась в лифчиках и была прикрыта лишь грубой тканью. Рукава скрывали все мои татуировки на руках, но не на ладонях, поэтому я смотрелась агрессивно-сдержано. И выглядела Даниэла, как наша женщина, а не копирка нежных кореянок. Не быть мне такой, увы, никогда!

Я ухмыльнулась отражению и взяла со столешницы трюмо гребень с красными камнями. Аккуратно оттянула уложенные пряди выпрямленного каре, и подняла волосы над ухом.

— Подумайте ещё раз! — взмолились девчонки, а я покачала головой и надула губки, выкрашенные бордовой матовой помадой.

Всё будет в порядке, девчонки.

Тем более апгрейд занял невинных полчаса. Так что эффект будет ещё тот — в зал вошла дура, а спустится по ступеням Бодька!

Я уверенно шла по коридорам и стучала тяжёлыми каблуками по начищенному паркету. Сейчас я могла сказать, что покажу кто тут сорван, а кто нет!

Когда моя персона встала над всеми присутствующими на лестнице, никто и не заметил, кажется, моего отсутствия. Видимо, в этом доме решили либо с позором представить меня обществу, как фрика и уродину, либо вообще сделать вид, что меня не существует.

Поэтому мой первый шаг заметил только Пончик, который явно нервничал и постоянно пытался увернуться от общества двух краль кандидаток. Они так и вились возле братьев, пока те тихо переговаривались с приглашенными под классический музон.

Пончик сперва просто мазнул по мне взглядом, видимо не узнав, а потом медленно повернул голову обратно и плавно обогнул горящими глазами.

"Понравилось?" — я приподняла подбородок, а затем зыркнула на Чжон Вона, который разговаривая с кем-то даже остановился и попросив прощения тоже обернулся.

Вот в его взгляде я не заметила ничего. Он словно был пуст, но выражение лица Чжона сказало о многом. Дракончик-гад явно не ожидал от меня такого демарша.

"Ну и чего ты встал, как идиот?" — мысленно задала вопрос Пончику и приподняла бровь.

Супружничек словно оттаял, и отдав прислуге своё пойло, уверенным шагом обошел госпожу Мицума и бабульку, чтобы встретить меня.

"Правильно. Ибо нехер. Я жена или где?"

— Ты сумасшедшая! — шикнул зло Пончик, но дышал глубоко и отчётливо вспотел бедняжка.

— Сам такую выбрал! Ты знал с кем связываешься! — я подала ему руку, и только сейчас все, наконец, заметили моё появление.

"Странно… Когда я вошла с ним за руку, меня приняли за элемент интерьера, что ли?"

— Позвольте, наконец, представить вам мою супругу, — громко, но с тем немного дрожащим тоном промолвил Пончик и все стихли.

— Это и есть та самая байкерша, которая тебе задурила голову, мальчик? — один из почтенных гостей мужского пола, который явно имел прямое отношение к семье Ким осмотрел меня таким взглядом, будто я чернь.

— Её зовут Даниэла, господин Кан. И я бы просил обращаться к ней вежливее, — процедил Ши Вон, но при этом всё равно поклонился.

— Это что за старикашка? — тихо спросила и не думая ему кланяться.

— Это тот, кто должен решить кому останется контрольный пакет акций. И он отец Су Хвы, — тихо и быстро ответил Пончик, помогая мне спускаться по лестнице.

"Единственный минус этой тряпки — шлейф. Грохнуться можно прямо на месте!"

— Прошу! — Пончик протянул мне бокал с шампанским и нежно улыбнулся, чокаясь с моим.

— Не переигрывай! — шикнула в свой бокал и сделала глоток.

— Ты уже натворила дел! — он медленно повернулся ко мне и прошептал, — Если раньше тебя воспринимали, как дурочку, то теперь…

Я нахмурилась и вот вообще ничего не поняла, на что Пончик выругался про себя, и тихо прошептал:

— Не отходи от меня ни на шаг, пока мы тут. Не пей ничего, что тебе будет давать прислуга ведьмы! И ни в коем случае не попадайся на глаза Хальмони. Потому что с этого момента — ты заявила о себе всерьез, Мармеладка. Считай, что брак консумирован по твоей вине. Теперь ты действительно моя жена в глазах этих людей. И действовать они будут жёстко и… жестоко, Дана. И я… — он осмотрел меня опять, и застыл взглядом на ухе, за которое постоянно заправлял прядь моих волос.

Сейчас над ним красовался гребень, на который вероятно и пялился парень, а потом тихо закончил:

— … действительно идиот!

— Во что ты меня впутал, мать твою?!

— В войну, Дана, — Пончик перевел взгляд и посмотрел прямо в мои глаза, — Я воюю за право выбирать, как жить сколько себя помню. А ты теперь стала моим вызовом для всех. Неким протестом против того, что моей жизнью хотят управлять все эти люди. Я хотел чтобы ты всего лишь ославила меня в обществе. Но ты бросила вызов тем, с кем даже я не могу справиться. И сама в этом виновата.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого