Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коридор
Шрифт:

На платформе Гарри вел себя в точности, как все новички. Нервничал, хотя старался это скрыть, и постоянно вертел головой по сторонам, будто пытался запомнить сразу всех своих будущих однокурсников. То и дело поглядывал на паровоз, окутанный клубами дыма. Покраснел, когда Белла принялась его целовать, — он ведь уже не маленький, что за телячьи нежности у всех на виду!

К нам подошел Ральф с рюкзаком за плечами. Мне было как-то не по себе, я то и дело осматривал платформу, но ничего угрожающего не заметил. Отогнал пару назойливых типов с колдографами и раз пятнадцать напомнил Ральфу, что в школе он должен присматривать за Гарри и глаз с него не спускать. Ральф в ответ пятнадцать раз заверил меня, что все будет нормально, но наконец не выдержал и сбежал к своей компании.

От группки подростков до нас доносились обрывки разговора, где мелькало слово «нирвана». Странные темы для бесед у нынешней молодежи… Но тут появились Малфои в полном составе, и я отвлекся. Драко, которому тоже предстояло впервые отправиться в Хогвартс, выглядел еще бледнее обычного — должно быть, от волнения. Наконец паровоз дал высокий пронзительный гудок, Гарри с Драко поднялись в вагон и еще долго махали нам из окна.

Состав с грохотом и лязгом тронулся. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, и вот мимо нас уже проехал последний вагон с алыми сигнальными огнями. Толпа родителей на платформе стала расходиться: одни двинулись к выходу через вокзал, другие к общественному камину. Хогвартс-экспресс отправился, больше здесь делать было нечего.

Люциус просто-таки сиял от гордости.

— Ну что, может, немного расслабимся? — предложил он. — Как насчет встретиться вечером в клубе? Все-таки не каждый день провожаешь сына в Хогвартс — надо это отметить!

Цисс посмотрела на Беллу и пожала плечами. Кажется, она была совсем не так рада, как Люциус.

Целый день мы с Беллой прошлялись по Лондону — возвращаться в пустой дом не хотелось. К восьми вечера аппарировали в Косой переулок. На одной из маленьких улочек поблизости находился Клуб предпринимателей, где Малфой назначил нам встречу.

Последний раз я бывал здесь лет десять назад, но с тех пор мало что изменилось: все тот же приглушенный свет массивных ламп, ковры, в которых нога тонет по щиколотку, негромкие разговоры, аромат хороших сигар… Воплощение респектабельности и финансовой надежности — самое место для таких, как «наш дорогой Люциус».

Эльф, встретивший нас у входа, сообщил, что мистер и миссис Малфой уже здесь, и проводил в отдельный кабинет. По стенам, обшитым резными дубовыми панелями, были развешаны картины с охотничьими сценами, а за полуоткрытой дверью в курительную комнату виднелся бильярдный стол.

За ужином мы говорили о всяких пустяках. Беллу развеселило выражение лица эльфа, потрясенного тем, что леди вместо вина заказала бутылку огневиски и прикончила ее почти в одиночку. Когда принесли десерт, Люциус предложил слегка размяться и позвал меня поиграть в бильярд. Белла с Цисс проводили нас рассеянными взглядами и тут же с головой ушли в школьные воспоминания.

Поглядывая издалека на болтающих женщин, Люциус почти сразу перешел к «серьезному разговору».

— Кто такой Фадж? — театрально вопросил он, откидывая назад прядь волос.

— Корнелиус, — ответил я, пожав плечами.

Дурацкий ответ, ну так ведь и вопрос был риторический, если на то пошло.

— Руди, не паясничай. Я имею в виду, что он — никто! Это временная кандидатура. Дамблдору не удалось протолкнуть на пост министра своего приятеля Огдена, а сторонники Скримджера слишком слабы, чтобы…

— Да, конечно. Давай ближе к делу.

Я промахнулся битком по цели и отошел от стола.

— Так вот, — Люциус, прищурившись, разглядывал расположение шаров, — как я уже сказал, Фадж — пустышка. Он на коне, только пока все остальные не набрали достаточно сил, чтобы ввязаться в борьбу. Сейчас идеальный момент, чтобы начать «раскручивать» Гарри. За ним готовы пойти многие, так что через год, — он наклонился над столом, — мы будем иметь министерский пост для кого-то из наших…

«Например, для тебя», — вслух я этого, конечно, не сказал.

— … И карт-бланш на любые действия, — закончил Малфой.

От его удара красный шар, вращаясь, влетел в лузу. Люциус перешел на другую сторону и опять прицелился.

— Гарри еще слишком молод, — заметил я.

— Ну и отлично! — Люциус выпрямился. — Нам от него совершенно ничего не нужно, только имя. Есть очень серьезные люди…

Он выразительно посмотрел на меня.

— Подчеркиваю — очень серьезные, — которые готовы профинансировать кампанию.

— Мне кажется, стоит подождать, пока Гарри закончит школу, — уклончиво ответил я.

— Ну что ты плетешь, а? — с досады Люциус даже промахнулся и отошел, уступая мне место у стола. — Да кому он будет нужен, когда закончит школу? Вспомни, какая была истерика вокруг «Мальчика-Который-Выжил» в восемьдесят первом году! А когда вы его только что взяли? Надо было ковать железо, пока горячо!

— Тогда не было такой возможности… Отойди, ты мне мешаешь.

Он отодвинулся, но не замолчал.

— Хорошо, ты прав, не было. Но, как ты понимаешь, интерес к Гарри за эти годы сильно упал, хотя бы потому, что публика не может ни о чем долго помнить. Сейчас его опять ждет всплеск популярности, но скоро и эта волна спадет. Затягивать нельзя!

— Я знаю.

— И? — Люциус выжидательно глянул на меня.

Я в очередной раз промазал.

— Дамблдор объявит нам войну.

Люциус отмахнулся от этого аргумента.

— Дамблдор — политический труп, — веско заявил он. — Можно смело сбросить его со счетов, тут даже говорить не о чем.

— Ладно, предположим. А если вернется Лорд? Ты об этом не подумал?

— Пф-ф! Десять лет ни слуху ни духу, а тут вдруг вернется!

— Не знаю. У меня нехорошие предчувствия.

— А у тебя когда-нибудь были другие?.. Руди, перестань отклоняться от темы. Я понимаю, что тебе не хочется торговать своим ребенком. Во всяком случае, я думаю, ты именно так это воспринимаешь. Но!

Люциус сделал многозначительную паузу.

— Я имею в виду интересы прежде всего Гарри…

— Да ну?

Поделиться:
Популярные книги

Автобиография

Твен Марк
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Автобиография

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Драконы

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
8.08
рейтинг книги
Драконы

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40